Yamaha PortaTone PSR-640 Manual De Instrucciones

Yamaha PortaTone PSR-640 Manual De Instrucciones

Yamaha musical instrument owner's manual
Hide thumbs Also See for PortaTone PSR-640:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha PortaTone PSR-640

  • Page 2: Special Message Section

    Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
  • Page 3 Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Page 4: Lista De Artículos Embalados

    Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640 Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado...
  • Page 5: Cómo Utilizar Este Manual

    Cómo utilizar este manual Instalación Características importantes Funcionamiento básico Contenido Controles del panel Indicaciones del panel Árbol de funciones Apéndice Resolución de problemas Índice Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740.
  • Page 6: Table Of Contents

    Activación/desactivación de la función Chord Match .. 49 Efectos digitales Reverberación ... 50 Coros ... 52 DSP (PSR-640) ... 53 Efectos de sistema y efectos de inserción ... 54 Efectos múltiples (DSP1-3) (PSR-740) ... 54 Armonía/eco ... 56 Master EQ (PSR-740) ... 59 Memoria de registros Registro de los ajustes del panel ...
  • Page 7 Lista de tipos de reverberación (PSR-740/640) ... 142 Lista de tipos de coros (PSR-740/640) ... 142 Lista de tipos de DSP (PSR-640) ... 142 Lista de tipos de DSP (PSR-740) ... 143 Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740) ... 144 Lista de tipos de armonía/eco ...
  • Page 8: Características Importantes

    * El PSR-740 incorpora 267 voces del panel, 13 juegos de batería y 480 voces XG * El PSR-640 incorpora 223 voces del panel, 12 juegos de batería y 480 voces XG • Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos...
  • Page 9: Los Logotipos Del Panel

    Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie Clavinova. Formato de archivos de estilos (SFF) SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama de tipos de acordes.
  • Page 10: Controles Y Terminales De Los Paneles

    Controles y terminales de los paneles PSR-740 CLICK PSR-640 PHONES CLICK PSR-740/640 BACK NEXT !4 !5 #6 #7 SYNC STOP SYNC START ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF ON/OFF COUNT MAIN/AUTO FILL SIMPLE START/STOP INTRO INTRO ENDING ENDING SONG ACMP BACK...
  • Page 11: Controles Del Panel Superior

    Botón de grabación [RECORD] ... 17, 25, 92, 106, 110 Botón DSP ... 50 Botones DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740) Botón DSP (PSR-640) Botón de velocidad [FAST/SLOW] Botón MASTER EQ (PSR-740) ... 50 Botón de armonía/eco [HARMONY/ECHO] .. 50 Botón de pulsación [TOUCH] ... 136 Botón de sostenido [SUSTAIN] ...
  • Page 12: Instalación

    La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones...
  • Page 13: Conexiones De Equipos De Audio

    NOTA • Se recomienda utilizar el micrófono Yamaha MZ106s con el PSR-740. • El nivel del sonido del micrófono puede variar considerablemente en función del tipo de micrófono utilizado.
  • Page 14: Conexión De Dispositivos Midi Externos

    Instalación Conexión de dispositivos MIDI externos Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123. Atril El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.
  • Page 15: Reproducción De Canciones De Demostración

    Reproducción de canciones de demostración Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración progra- madas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640). Encienda el instrumento presionando el interruptor [STANDBY/ON].
  • Page 16: Indicaciones Del Panel

    Yamaha, con el fin de sustituir la pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución. 4/4 time...
  • Page 17: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/ 640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal. • Presentación de las visualizaciones ... página 17 •...
  • Page 18: Funcionamiento

    Funcionamiento básico Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de “ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones. Existen dos tipos de mensajes: Ayuda Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo”...
  • Page 19: Selección De Menús

    Selección de menús Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador. Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION]. En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO].
  • Page 20: Cambio (Edición) De Valores

    Funcionamiento básico Cambio (edición) de valores En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO]. Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) aumenta...
  • Page 21: Asignación De Nombres

    Asignación de nombres Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos. Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos. • Archivos de disco (canciones del usuario, etc.) ...
  • Page 22: Árbol De Funciones

    Árbol de funciones Botón Título del visualizador DEMO/LANGUAGE DEMO ... Selección de canción de demostración ... 15 LANGUAGE ... Selección del idioma de los mensajes ... 18 VOICE R1 VOICE RIGHT1 ... Selección de la voz R1 ... 26 VOICE GROUP RIGHT1 ... Selección del grupo de voces R1 ... 26 TYPE ...
  • Page 23: Rbol De Funciones

    DSP DEPTH STYLE ... Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento DSP DEPTH SONG ... Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción (PSR-640) ... 91 DSP DEPTH VOCAL HARMONY ... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ... 91 F7 TALK SETTING TALK VOLUME ...
  • Page 24: Diagrama De Acceso Directo

    [DSP2] PSR-740 [DSP3] PSR-740 VOCAL HARMONY [DSP4] PSR-740 VOCAL HARMONY [ON/OFF] MULTI PAD [STOP] MULTI PAD [1]-[4] REGISTRATION MEMORY [1]-[4] REGISTRATION MEMORY [MEMORY] PSR-640 [DSP] [HARMONY/ECHO] PSR-740 [MASTER EQ] [TEMPO/TAP] [VOICE L] [VOICE R1] [VOICE R2] [ACMP ON/OFF] [TOUCH] Pedal Volumen de pedal Rueda de inflexión del tono...
  • Page 25: Modos

    Modos Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condicio- nes (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento. Modo de estilo Seleccione este modo presionando el botón [STYLE].
  • Page 26: Reproducción De Voces

    Reproducción de voces El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 156). Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales •...
  • Page 27: Reproducción De Dos Voces (R1, R2) Simultáneamente

    Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2]. VOICE L VOICE R1 PART ON/OFF Reproduzca las voces. Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas. La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha.
  • Page 28: Reproducción De Voces Diferentes Con Las Manos Izquierda (L) Y Derecha (R1, R2)

    Reproducción de voces Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L]. PART ON/OFF Reproduzca las voces. Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes. Voice L La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha.
  • Page 29: Funciones Del Teclado

    Punto de división El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto de división”. El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2/G2, pero se puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división.
  • Page 30: Transposición

    Reproducción de voces Transposición Esta función permite transponer el tono general del PSR-740/640 hacia arriba o hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono. Presione el botón [TRANSPOSE]. Ajuste la transposición. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 31: Sostenido

    Sostenido Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para activar y desactivar el efecto de sostenido. Keyboard Percussion Presione el botón [VOICE R1]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección “VOICE GROUP”.
  • Page 32: Flautas De Órgano (Psr-740)

    Flautas de órgano La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de percusión. Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y reproducción.
  • Page 33: Edición De Flautas De Órgano

    Edición de flautas de órgano Presione el botón [VOICE R1]. Presione el botón [ORGAN FLUTES]. Ajuste los parámetros como se describe arriba. 1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el parámetro deseado. Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32. TRACK [1] ...
  • Page 34: Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente a la música interpretada le acompañará...
  • Page 35: Utilización Del Acompañamiento Automático (Todas Las Pistas)

    Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) Presione el botón [STYLE] (página 34). Seleccione un estilo (página 34). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de estilos (página 166). Active el acompañamiento automático (página 35).
  • Page 36: Secciones Del Acompañamiento

    PSR-740 COUNT INTRO INTRO PSR-640 INTRO Sección INTRO Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el acompañamiento cambia a la sección principal. La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también dispone de dos preludios: INTRO y COUNT INTRO.
  • Page 37 Presione el botón [MAIN A]. COUNT INTRO INTRO Presione el botón [INTRO]. COUNT INTRO INTRO El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación).
  • Page 38: Tempo/Pisada De Interruptor De Pedal

    Acompañamiento automático Tempo/pisada de interruptor de pedal Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP]. Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la reproducción. Presione el botón [TEMPO/TAP].
  • Page 39: Silenciamiento De La Pista De Acompañamiento

    Silenciamiento de la pista de acompañamiento El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y, por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo.
  • Page 40: Digitado De Acordes

    Acompañamiento automático Digitado de acordes La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación. •...
  • Page 41 Ejemplo para acordes “C” Csus Caug CM aug (#11) (13) Nombre del acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena añadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Mayor de séptima [M7] Mayor de séptima y novena [M7(9)] Mayor de séptima y onceava sostenida añadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Mayor de séptima y quinta bemol [M7b5]...
  • Page 42: Punto De División Del Acompañamiento

    Acompañamiento automático Modo FINGERED 2 Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo FINGERED 1, descrito anteriormente, con la excepción de que el modo de FINGERED 2 permite además especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada en la sección AUTO ACCOMPANIMENT del teclado se utiliza como la nota de bajo del acompañamiento.
  • Page 43: Parada Sincronizada

    Parada sincronizada Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté...
  • Page 44: Ajuste De Una Pulsación

    Acompañamiento automático Ajuste de una pulsación El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el acompañamiento automático, con sólo presionar un botón. Presione el botón redondo One Touch Setting para seleccionar la función de ajuste de una pulsación.
  • Page 45: Recorte (Psr-740)

    Recorte (PSR-740) La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del acompañamiento. Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento. Recorte Permite reproducir música con alguna variación o cambiar el “sentimiento”...
  • Page 46: Edición Del Efecto De Recorte Y Dinámica

    Recorte (PSR-740) Edición del efecto de recorte y dinámica Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de ritmos;...
  • Page 47 Lista de los tipos de recorte 16 TO 8 16 TO 12 12 TO 8 12 TO 16A 12 TO 16B 24 TO 8 24 TO 16 24 TO 12 THRU Recorte (PSR-740) Lista de los tipos de dinámica 8BEAT ON 8BEAT OFF 16BEAT ON 16BEAT OFF...
  • Page 48: Los Pulsadores Múltiples

    Los pulsadores múltiples Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sec- ción “Grabación de pulsadores múltiples”...
  • Page 49: Selección De Un Juego De Multi Pad

    Selección de un banco de Multi Pad Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Multi Pad”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi Pad BANK. BACK NEXT Seleccione un banco. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 50: Efectos Digitales

    (página 83), se aplica al sonido del micrófono (página 82). Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP. PSR-640 : el PSR-640 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 53).
  • Page 51 Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Reverb”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione un tipo de reverberación.
  • Page 52: Coros

    Efectos digitales Coros Selección de un tipo de coros Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Reverberación” (página 50). Seleccione “Chorus”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione un tipo de coros.
  • Page 53: Dsp (Psr-640)

    (PSR-640) Aplicación del efecto de DSP Presione el botón [DSP]. El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y L desde el teclado. Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se ilumina el indicador para señalar que se ha seleccionado la variación del efecto de DSP.
  • Page 54: Efectos De Sistema Y Efectos De Inserción

    Efectos de sistema Todos los tipos funcionan como efectos del sistema. Coros Todos los tipos funcionan como efectos del sistema. RETURN DSP (PSR-640) Amplificador Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como efecto del sistema o como efecto de inserción. DSP 1-3 (PSR-740) Todos los tipos funcionan como efectos de inserción.
  • Page 55 Especifique la conexión multi efecto. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Existen seis tipos como se indica a continuación: RIGHT1 RIGHT2 DSP1mDSP2mDSP3 DSP1mDSP2 DSP3 DSP1mDSP2 DSP1 DSP2 DSP1 DSP2mDSP3 DSP1 — Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione el sistema multi efecto que desee.
  • Page 56: Armonía/Eco

    Efectos digitales Armonía/eco Selección de un tipo de armonía/eco Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Harmony/Echo”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
  • Page 57 Toque algunas notas en la sec- ción de la derecha del teclado. Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum) Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de una sola nota tocada con la mano derecha. Cuando se selecciona un tipo de eco Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento.
  • Page 58 Efectos digitales Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco. Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect.
  • Page 59: Master Eq (Psr-740)

    Master EQ (PSR-740) Normalmente se utiliza un ecualizador para corregir el sonido procedente de amplificadores o altavoces con el fin de adaptarlo a la sala en concreto. El sonido se divide en varias bandas de frecuencia y a continuación, aumentando o disminuyendo el nivel de cada banda, se realiza la corrección.
  • Page 60 Efectos digitales Aplicación del ecualizador Presione el botón [MASTER EQ]. Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento. Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático, la demostración y las canciones. Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente el botón [MASTER EQ].
  • Page 61 Ajuste de la ganancia Utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Reverberación” (página 50). Seleccione “EQ Gain” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Ajuste la ganancia de cada banda. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 62: Memoria De Registros

    • Sensibilidad de pulsación ... página 136 • Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno (PSR-640) ... página 53 • Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ... página 56 • Activación/desactivación de pulsación ... página 136 •...
  • Page 63: Registro De Los Ajustes Del Panel

    Registro de los ajustes del panel Ajuste los controles del panel de la manera deseada. Presione el botón redondo Registration Memory para selec- cionar la función de memoria de registros. MEMORY Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4]. MEMORY REGISTRATION MEMORY En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 1.
  • Page 64: Selección De Un Banco De Registro

    Memoria de registros Selección de un banco de registro Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Regist Memory”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist Memory BANK. BACK NEXT Seleccione un banco.
  • Page 65: Operaciones Con Discos

    GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor. Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha. El PSR-740/640 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en...
  • Page 66: Los Discos Flexibles

    Para mantener la disquetera en perfecto estado de funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal aproximadamente cada mes con un disquete limpiador en seco, disponible en cualquier establecimiento especializado.
  • Page 67: Disco De Muestra

    Disco de muestra Reproducción de las canciones contenidas en el disco Introduzca el disco de muestra en la disquetera. Seleccione la canción deseada. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. COUNT START/STOP INTRO...
  • Page 68: Formato

    Operaciones con discos Formato La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para poder utilizarlos con el PSR-740/640 se denomina formato. Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra automáticamente todos los datos del disco.
  • Page 69 Seleccione el tipo de archivo. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la siguiente lista de tipos de archivos: Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163), pulsadores de usuario (bancos 37-40), memoria de registros (bancos 01-32) y todos los datos en un mismo archivo.
  • Page 70: Carga

    Operaciones con discos Carga Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-740/640. Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [LOAD].
  • Page 71 Presione el botón [NEXT]. Seleccione los datos que desea cargar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Cuando esté seleccionado “All” (todos), vaya directamente al paso 10 saltando los pasos 8 y 9. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla LOAD TO. Seleccione el destino.
  • Page 72: Copiado De Canciones

    Operaciones con discos Copiado de canciones Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importan- tes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 100), lo cual realiza cambios permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá...
  • Page 73 Seleccione el archivo de canciones fuente. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. BACK NEXT Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope- ración de copiado.
  • Page 74 Operaciones con discos Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72). Seleccione “SAME”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec- ción de archivos.
  • Page 75: Borrado

    Borrado Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsado- res de usuario o memoria de registros) del disquete. Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [UTILITY]. D I S K LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE Seleccione “Delete”.
  • Page 76: Reproducción De Canciones Desde Discos

    GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor. Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha. Las canciones de los discos se pueden reproducir de cinco maneras diferentes: ... página 77 •...
  • Page 77 Seleccione “Play Mode”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Play Mode. BACK NEXT Seleccione el modo de reproducción deseado. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. SINGLE (Una) ...
  • Page 78: Silenciamiento De Pistas De Canciones

    Reproducción de canciones desde discos Silenciamiento de pistas de canciones Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador. Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la parte se silenciará.
  • Page 79: Reproducción Desde El Compás Especificado

    Reproducción desde el compás especificado Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “Start Measure”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start Measure.
  • Page 80: Repetición De La Reproducción

    Reproducción de canciones desde discos Repetición de la reproducción Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “A-B Repeat”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat. BACK NEXT Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
  • Page 81: Transposición De Canciones

    Transposición de canciones Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “Song Transpose”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Transpose.
  • Page 82: Armonía Vocal (Psr-740)

    Armonía vocal Esta extraordinaria y potente característica utiliza una tecnología avanzada de procesamiento de voces para producir de forma automática una armonía vocal basada en una única voz principal. Se suministran cuatro modos de armonía distintos así como una amplia gama de tipos de armonía preajustados. Ade- más de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o sonido de voz principal.
  • Page 83: Utilización Del Efecto De Armonía Vocal

    Utilización del efecto de armonía vocal Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740 (página 13). Presione el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF] para activar el efecto de armonía vocal. ON/OFF Cante por el micrófono. Toque el teclado mientras canta por el micrófono. El efecto de armonía vocal puede controlarse mediante los acordes que se interpreten.
  • Page 84: Cambio De Los Ajustes De Armonía

    Armonía vocal (PSR-740) Modificación de los ajustes de armonía El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF]. Siga las instrucciones que figuran a continuación para cambiar los ajustes.
  • Page 85 Acerca de los parámetros Tipo de armonía vocal Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146.
  • Page 86: Ajuste De Voz

    Armonía vocal (PSR-740) Ajuste de voz Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK]. Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Talk Setting”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste el volumen de voz. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 87 Acerca de los parámetros Volumen de voz ... Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en un rango comprendido entre 0 y 127. Volumen total ... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la entrada de micrófono) en un rango comprendido entre -20 dB y 0 dB.
  • Page 88: Ajustes De Partes

    Ajustes de partes Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción de canciones y la armonía vocal. Modo de estilo Teclado Acompañamiento automático Armonía vocal (PSR-740)
  • Page 89: Cambio De Voces

    DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la profundidad de DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640). • Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62) los ajustes de partes que desee conservar.
  • Page 90: Mezclador

    Ajustes de partes Mezclador Presione el botón [MIXER]. Se encenderá la lámpara MIXER. Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente. El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las distintas visualizaciones.
  • Page 91: Edición De Parámetros

    [BACK] botón [BACK] botón [BACK] botón [BACK] botón [NEXT] botón [NEXT] botón [NEXT] botón [NEXT] (sólo PSR-640) Ajustes de partes NOTA • Los ajustes negativos de los parámetros Octava y Efecto panorámico se pueden introducir directamente presionando el botón numérico oportuno mientras se mantiene presionado el botón [-/NO].
  • Page 92: Grabación De Canciones

    • Tipo y ajustes de reverberación ... página 50 • Tipo y ajustes de coros ... página 52 • Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) (PSR-640) ... página 53 • Activación/desactivación y tipo de DSP1~3 (incluido FAST/SLOW) (PSR-740) ... página 54 •...
  • Page 93 Pistas de canciones del usuario Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la manera mostrada en la tabla siguiente. Pista Otras partes ajustables VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R2 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE L VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1...
  • Page 94: Grabación Rápida

    Grabación de canciones Grabación rápida Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. Seleccione “Song”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Quick”.
  • Page 95 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado). Inicie la grabación. • Si ha seleccionado [MELODY] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso número 8, la grabación comenzará...
  • Page 96: Grabación De Pistas Múltiples

    Grabación de canciones Grabación de pistas múltiples Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación rápida” (página 94). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Multi Track”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla de ajustes PART.
  • Page 97 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal. Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está...
  • Page 98: Repetición De Grabación - Entrada/Salida De Inserción Y Compás Inicial

    Grabación de canciones Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto.
  • Page 99 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PUNCH IN/OUT. Seleccione “ON”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás PUNCH IN/OUT. Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 100: Cuantización

    Grabación de canciones Cuantización La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea. Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación real podrá...
  • Page 101 Presione el botón [NEXT]. Seleccione el valor (resolución) de cuantización. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como resolución de cuantización.
  • Page 102: Edición De Datos De Ajustes

    Grabación de canciones Edición de datos de ajustes Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces (datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros: Voz ... Asigna un número de voz a la pista especificada. Volumen ...
  • Page 103 Edite los datos de ajustes. Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación). • Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16]. • Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO] para cambiar los valores deseados en cada visualización.
  • Page 104: Denominación De Canciones De Usuario

    Grabación de canciones Denominación de canciones de usuario Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT].
  • Page 105: Borrado De Datos De Canciones De Usuario

    Borrado de datos de canciones de usuario Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo de canciones que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE.
  • Page 106: Grabación De Pulsadores Múltiples

    Grabación Multi Pad Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.
  • Page 107 Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione “Record”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un número de pulsador para grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
  • Page 108: Chord Match

    Grabación Multi Pad Correspondencia de acordes Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Chord Match”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
  • Page 109: Borrado De Datos De Pulsador De Usuario

    Introduzca el nombre que desee para el archivo. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Eliminación de los datos de pulsador de usuario Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes”...
  • Page 110: Grabación De Estilos

    RHYTHM MAIN CHORD2 En el PSR-740 pueden grabarse hasta un total de 96 pistas (12 secciones x 8 pistas) en una pista; en el PSR-640 pueden grabarse 80 pistas (10 secciones x 8 pistas) en una pista. Datos que pueden grabarse en estilos de usuario •...
  • Page 111 El formato de archivo de estilo (SFF) combina todos los conocimientos de acompañamiento automático de Yamaha en un solo formato unificado. Con la función de estilo de usuario, puede aprovechar todas las posibilidades del formato SFF y crear sus propios estilos de usuario.
  • Page 112: Grabación De Estilos - Pista De Ritmo

    Grabación de estilos Grabación de estilos — Pista de ritmo Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.
  • Page 113 Seleccione la pista de ritmo que desea grabar. Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready. Seleccione uno de los juegos de batería. Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).
  • Page 114: Grabación De Estilos - Pistas De Bajos/Frases/Pulsadores/Acordes

    Grabación de estilos Salir del modo de grabación de estilos Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla. Presione el botón [+/YES] para salir del modo de grabación de estilos después de almacenar los datos de interpretación en la memoria interna.
  • Page 115 Borre los datos de la pista seleccionada. Presione el botón [+/YES] para borrar los datos. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Seleccione una voz para la pista que se va a grabar. Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26). Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].
  • Page 116: Cuantización

    Grabación de estilos Cuantización La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea. Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos).
  • Page 117 Presione el botón [NEXT]. Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución). Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES]. Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.
  • Page 118: Denominación De Estilos De Usuario

    Grabación de estilos Asignación de nombres a los estilos de usuario Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. Introduzca el nombre que desee para el estilo.
  • Page 119: Parámetros Ctab

    Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación Clear. Ejecute la operación de borrado. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
  • Page 120 Grabación de estilos Ajuste de los parámetros CTAB Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “CTAB Edit” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION.
  • Page 121 • Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14 anterior: Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Ajuste la nota fundamental del acorde. Botón [BACK] • Ajuste el tipo de acorde.
  • Page 122: Funciones Midi

    Funciones MIDI En el panel posterior del PSR-740/640 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal TO HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como la forma en que puede utilizarlo en su PSR-740/640.
  • Page 123 • Cuando se utiliza el terminal TO HOST para conectarse a un ordenador personal con Windows, hay que instalar un controlador MIDI Yamaha en el ordenador personal. Este controlador MIDI está en el disco que se incluye. • Hay que utilizar cables...
  • Page 124: Qué Se Puede Hacer Con Midi

    Funciones MIDI El PSR-740/640 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales. Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se transmiten al dispositivo externo.
  • Page 125: Compatibilidad Con Datos De Midi

    Archivo de estilo El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basándose en una amplia gama de tipos de acordes.
  • Page 126: Conexión A Un Ordernador Personal

    Funciones MIDI Conexión a un ordenador personal Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal TO HOST o los terminales MIDI del PSR-740/640 a un ordenador personal. Hay dos formas de establecer la conexión. • Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640 •...
  • Page 127 Conexión con el terminal TO HOST Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422) al terminal TO HOST del PSR-740/640. En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por separado) que corresponda al tipo de ordenador personal.
  • Page 128: Plantilla Midi

    Funciones MIDI Plantilla MIDI El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal. Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.
  • Page 129 Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Cargue la plantilla MIDI seleccionada. Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI seleccionada. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Lista de plantillas MIDI TX1 KEYBOARD OUT Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma: ch.
  • Page 130: Ajuste De Transmisión Midi

    Funciones MIDI Ajuste de transmisión MIDI El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI. Presione el botón [FUNCTION].
  • Page 131: Ajuste De Recepción Midi

    Ajuste de recepción MIDI El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá cada canal a los datos MIDI recibidos.
  • Page 132: Control Local

    Funciones MIDI Control Local “Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640 controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado.
  • Page 133: Envío De Ajustes Iniciales

    Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Clock.” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla CLOCK. Ajuste el reloj en “INTERNAL” o “EXTERNAL”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
  • Page 134: Otras Funciones (Utilidad)

    Otras funciones (Utility) En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”. • Metronomo ... página 134 •...
  • Page 135: Octava De Partes

    Octava de partes Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado R1, R2 y L. • Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/OFF (VOICE R1, VOICE R2, VOICE L). •...
  • Page 136: Sensibilidad De Pulsación

    FAST/SLOW • Tipo de armonía, volumen, parte • DSP1-3 dry/wet (PSR-740) • Conexión multi efecto (PSR-740) * Únicamente PSR-640 • Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
  • Page 137: Pedal

    Pedal Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma SUSTAIN y también se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal. • Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal. • Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE. Funciones que pueden controlarse con el pedal SUSTAIN Al pisar el interruptor de pedal,...
  • Page 138: Volumen Del Pedal

    Otras funciones (Utility) Volumen del pedal Pueden asignarse diversas funciones al volumen de pedal conectado a la toma FOOT VOL. y también se puede modificar la polaridad del controlador del pedal. • Seleccione las funciones que vaya a controlar con el volumen de pedal. •...
  • Page 139: Margen De Inflexión Del Tono

    Margen de inflexión del tono Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND. El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono. • Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
  • Page 140: Apéndice

    Apéndice Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) PSR-740 Reverb (efecto del sistema) El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado. Chorus (efecto del sistema) El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.
  • Page 141 Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema NOTA • No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del PSR-640, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI. Consulte el formato de datos MIDI para más detalles. Vuelta...
  • Page 142: Lista De Tipos De Reverberación (Psr-740/640)

    Sistema Celeste1, 2 Sistema Flanger1-5 Sistema Symphonic1, 2 Sistema Phaser Sistema Ensemble Detune Sistema No Effect — Lista de tipos DSP (PSR-640) Tipo DSP Sistema/inserción Hall1-5 Sistema Room1-7 Sistema Stage1-4 Sistema Plate1-3 Sistema Delay Left - Center - Sistema Right1, 2...
  • Page 143: Lista De Tipos De Dsp (Psr-740)

    Lista de tipos DSP (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Descripción Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos. Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña. Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo. Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada. Delay Left - Center - Sistema Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
  • Page 144 Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Hall1-5 Inserción Room1-7 Inserción Stage1-4 Inserción Plate1-3 Inserción Delay Left - Center - Inserción Right1, 2 Delay Left - Right Inserción Echo Inserción Cross Delay Inserción Karaoke1-3 Inserción...
  • Page 145: Lista De Tipos De Armonía/Eco

    Lista de tipos de armonía/eco Categoría Tipo Harmony Duet Country Trio Block 4Way Close1 4Way Close2 4Way Open Octave Strum Echo Echo 1/4 Echo 1/6 Echo 1/8 Echo 1/12 Tremolo Tremolo 1/8 Tremolo 1/12 Tremolo 1/16 Tremolo 1/32 Trill Trill 1/12 Trill 1/16 Trill 1/24 Trill 1/32...
  • Page 146: Lista De Tipos De Armonía Vocal (Psr-740)

    Lista de tipos de armonía local Standard Duet Girl In Duet Lisa & Tina Sing B+G Dream Girls Men Choir Women Choir Closed Choir Mixed Choir Country Men Country Girls Barber Shop Jazz Men Choir Jazz Women Choir Jazz Closed Choir Jazz Mixed Choir Diatonic Jazz Diatonic Girl...
  • Page 147: Lista De Juegos De Pulsadores Múltiple

    Lista de bancos de Multi Pad Banco Correspondencia de acorde Puls1 Puls2 Fanfare Crystal Gothic_V TechSyn1 TechSyn2 TechSyn3 TechSyn4 PianoSeq OrcheHit Traffic – – Chirp – – HorrorSE – – Noises – – WaterSE – – AnalogKit – – TechKit –...
  • Page 148: Resolución De Problemas

    Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR-740/640. El PSR-740 puede reproducir hasta 64 notas a la vez (32 para el PSR-640), inlcuidas notas de voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de pulsadores múltiples.
  • Page 149: Respaldo De Datos E Inicialización

    Respaldo e inicialización de datos Respaldo o copia de seguridad de los datos A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/ 640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria, siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado.
  • Page 150: Lista De Mensajes De Aviso

    Lista de mensajes de aviso ¡No hay un archivo en el disco! Introduzca otro disco. ¡El disco no está formateado! ¡Error de disco! ¡Disco pro. cont. esc.! ¡Archivo protegido! No se puede copiar ni grabar este archivo. ¡No hay ningún disco! Introduzca un disco.
  • Page 151 ¡No se encontraron los datos! ¡El estilo del usuario está lleno! No se puede cuantificar los datos predefinidos. No se puede utilizar durante la grabación. No se puede activar la función MIDI durante operaciones de disco. No se puede activar la armonía durante grab.
  • Page 152: Índice

    Índice Acceso directo ... 21, 24 ACMP ... 35 Acompañamiento automático ... 34 Acompañamiento ... 34 Acorde fuente ... 111, 119 Acorde ... 16, 35, 40 Activación/desactivación de notas ... 122 Activación/desactivación del acompañamiento automático ... 25, 35 Adaptador de CA ... 12 Afinación de escala ...
  • Page 153 Ganancia EQ ... 61 GM (General MIDI) ... 9, 65, 76, 125 Grabación de varias pistas ... 92, 93, 96 Grabación en bucle ... 111 Grabación rápida ... 92, 93, 94 Grabación ... 17, 92, 106, 110 Gráfica de implantación MIDI ... 182 Guía de funcionamiento ...
  • Page 154 Índice Sección del acompañamiento automático ... 35, 36 Sección ... 36 Sensibilidad de pulsación ... 136 Signatura de tiempo ... 92 Simple Ending ... 36 SLOW ... 50, 53, 54 Sobredoblaje ... 111 Sonido del micrófono ... 83 Sostenido ... 31, 137, 138 Sostenuto ...
  • Page 155: Especificaciones

    • Chord Match Style Recording • User Styles : 3 (161 — 163) • Recording Tracks PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks PSR-640 : 10 Sections x 8 tracks • Drum Cancel • Quantize • Naming • Clear • Ctab : MIDI •...
  • Page 156: Lista De Voces

    Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR- 640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.
  • Page 157: Lista De Voces Del Panel Psr-740

    [PSR-740] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Number Change Number Piano Aco.Grand Piano Bright Aco.Piano Honky Tonk Piano Rock Piano Midi Grand Piano CP 80 Harpsichord GrandHarpsichord E.Piano Galaxy El.Piano...
  • Page 158 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Number Change Number Choir Trumpet Brass Saxophone Voice Voice Name Number Soft Violin Fiddle Viola Cello Contrabass Harp Hackbrett Shamisen Koto Sitar Banjo Hah Choir Choir Uuh Choir Air Choir Gothic Vox Voices Vocal Ensemble...
  • Page 159: Lista De Voces Del Panel Psr-640

    Millenium Transform Baroque Dunes Percussion Jazz Vibraphone Vibraphone Marimba Xylophone Steel Drums Celesta [PSR-640] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Number Change Number Piano Aco.Grand Piano Bright Aco.Piano...
  • Page 160 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI Voice Program Number Change Number Bass Strings Choir Trumpet Voice Voice Name Number Muted Guitar Crunch Guitar Feedback Guitar OverdrivenGuitar DistortionGuitar PedalSteelGuitar Mandolin SolidChordGuitar VintageTremGtr 60’sCleanGuitar Finger Bass Acoustic Bass Aco.Bass&Cymbal Pick Bass Fretless Bass Jaco Bass...
  • Page 161: Lista De Voces Xg Del Psr-740/640

    Symbiont Solaris Millenium Transform Percussion Jazz Vibraphone Vibraphone [PSR-740/640] XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Voice Voice Name LSB Change Number Number Number Aco.Grand Piano Grand Piano KSP MellowGrandPiano Piano Strings Dream Bright Aco.Piano...
  • Page 162 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Voice Voice Name LSB Change Number Number Number Muted Guitar Funk Guitar 1 MutedSteelGuitar Funk Guitar 2 Jazz Man OverdrivenGuitar Guitar Pinch Distor tionGuitar Feedback Guitar FeedbackGuitar2...
  • Page 163 Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Voice Voice Name LSB Change Number Number Number Converge Polar Pad Celestial Rain Clavi Pad Harmo Rain African Wind Carib Sound Track Prologue Ancestral Crystal Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glocken Glocken.Chimes...
  • Page 164: Lista De Juegos De Batería

    Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de • “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”. • Each percussion voice uses one note. • The note numbers and note names printed on the keyboard are one octave higher than the MIDI note numbers and note names shown in the list.
  • Page 165 batería • “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit standard 1 “Standard Kit1”. • Chaque voix de percussion utilise une seule note. • Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur la liste.
  • Page 166: Lista De Estilos

    Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos Style Style Name Number 8BEAT 8Beat 1 8Beat 2 8Beat Adria 8Beat Pop 1 8Beat Pop 2 British Pop 8Beat Rock 8Beat Soft 8Beat 3 16BEAT 16Beat 1 16Beat 2 16Beat 3 16Beat 4 16Beat 5 Soft Fusion Hip Hop Pop...
  • Page 167: Formato De Datos Midi

    BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH VIBRATO RATE DEPTH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH BnH,64H BnH,65H PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> F0H 7EH...F7H <XG STANDARD> F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH...ddH F7H F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH...ddH ccH F7H...
  • Page 168 ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY PROGRAM CHANGE CHANNEL AFTER TOUCH PITCH BEND CHANGE SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL REALTIME UNIVERSAL NON-REALTIME <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE XG BULK DUMP PARAMETER REQUEST DUMP REQUEST...
  • Page 169 28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones) 7FH 7FH — — NULL Clears the current RPN number setting. Does not change the internal parameter settings. (3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (PSR-640 Receive only) STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER NRPN LSB 01100010(62H)
  • Page 170 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01111110 Style 00000000 0ttttttt Tempo4 0ttttttt Tempo3 0ttttttt Tempo2 0ttttttt Tempo1 11110111 End of Exclusive The internal clock will be set to the received Tempo value.
  • Page 171 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE (3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary hexadecimal 11110000 Exclusive status 01000011 YAMAHA ID 01110011 Clavinova ID 00000001 Clavinova commmon ID 00010nnn N: 3(DOC Multi Timbre Off), 4(DOC Multi Timbre On)
  • Page 172 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-1> Parmeter Basic Address Parameter Change Address (H) (M) (L) SYSTEM INFORMATION EFFECT 1 MULTI EQ EFFECT 2 SPECIAL EFFECT MULTI PART A/D PART DRUM <Table 1-2> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address Size Data...
  • Page 173 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name 00..7F Variation Type MSB 00..7F Variation Type LSB 00..7F Vari. Param. 1 MSB 00..7F Vari. Param. 1 LSB 00..7F Vari. Param. 2 MSB 00..7F Vari. Param. 2 LSB 00..7F Vari.
  • Page 174 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address Size Data 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F TOTAL SIZE 14 For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received. For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received.
  • Page 175 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address Size Data Prameter Name 28..58 MW Pitch Control 00..7F MW Filter Control 00..7F MW Amp. Control 00..7F MW LFO PMod Depth 00..7F MW LFO FMod Depth 00..7F MW LFO AMod Depth 28..58 Bend Pitch Control 00..7F...
  • Page 176 [17]SYMPHONIC (PSR-740) NO EFFECT NO EFFECT [18]PHASER 1 (PSR-740) NO EFFECT NO EFFECT [19]ENSEMBLE DETUNE(PSR-740) NO EFFECT NO EFFECT VARIATION TYPE (0-63) (PSR-640) TYPE MSB TYPE LSB NO EFFECT [1]HALL1 [5]HALL2 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [19]PLATE [21]DELAY L,C,R [22]DELAY L,R...
  • Page 177 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740) TYPE MSB TYPE LSB NO EFFECT [1]HALL1 [5]HALL2 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [19]PLATE [21]DELAY L,C,R [22]DELAY L,R [23]ECHO [24]CROSS DELAY [25]ER1 [26]ER2 [27]GATE REVERB [28]REVERS GATE NO EFFECT or THRU* NO EFFECT or THRU* [29]WHITE ROOM...
  • Page 178 LPF Cutoff 0-52 table#3 34-60 table#3 Dry/Wet Liveness Density 1-127 High Damp 0-63 table#5 PSR-740 PSR-640 GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block) 1-127 Parameter 1-10 1-127 Type Room Size Diffusion Initial Delay Feedback Level Value See Table Comment Control...
  • Page 179 COMP+DIST (variation block) table#1 Parameter Drive EQ Low Frequency EQ Low Gain LPF Cutoff table#3 PSR-740 Output Level table#3 PSR-640 table#3 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width Dry/Wet table#3 PSR-740 only PSR-740 only Edge(Clip Curve) PSR-740 only...
  • Page 180 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block) Parameter Display Sensitive 0-127 Cutoff Frequency Offset 0-127 Resonance 1.0-12.0 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz EQ Low Gain -12-+12dB EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz EQ High Gain -12-+12dB...
  • Page 181 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table Table#1 Table#4 LFO Frequency Reverb time Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value 0.00 1.35 2.69 8.41 0.04 1.39 2.78 8.75 0.08...
  • Page 182: Gráfica De Implantación De Midi

    MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Model : PSR-740 Function... Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number :True voice Velocity Note ON Note OFF After Key’s Touch Ch’s Pitch Bend 0,32 1,7,10,11 6,38 Control...
  • Page 183 [Portable Keyboard] Model : PSR-640 Function... Transmitted Basic Default 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 Default Mode Messages Altered ************** Note 0 - 127 Number :True voice ************** Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 Note OFF x 9nH,v=0 After Key’s...
  • Page 184 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI *1 The tracks for each channel can be selected on the panel. See page 130 for more information. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set). The MIDI messages don’t affect the panel controls including the Panel Voice selection since they are directly sent to the tone generator of the PSR-740/640.
  • Page 185 *1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau. Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations. *2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de fonctionner comme un générateur de sons à...
  • Page 186 Compliance with FCC This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. Harmony ch Melody ch Specifies pitch in the Vocoder mode.
  • Page 187 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
  • Page 188 M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V386500 907POCP2.4-02B0 Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Portatone psr-740

Table of Contents