Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

CZ
Koloběžka MASTER ® RIDE
návod na použití
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Master RIDE

  • Page 1 Koloběžka MASTER ® RIDE návod na použití...
  • Page 2 Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ 6 LET A NAD 80 KG. Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody či poškození koloběžky. SEZNAMTE VAŠE DÍTĚ S BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY PRO JÍZDU NA KOLOBĚŽCE. Složení koloběžky Vytáhněte koloběžku z krabice a zkontrolujte, zda obsahuje všechny části a zda nejsou některé...
  • Page 3 k povolování POZOR : po dotažení se musí řidítka volně otáčet 6. Připevnění řidítek řidítka, tyč řidítek a gripy 1. Připevněte tyč řidítek na vidlici. Poloha je kolmá na přední kolo. Dotáhněte šroub tyče pomocí klíče. Ujistěte se, že je tyč připevněte pod ryskou maximální výšky.
  • Page 4 Použití a údržba Použití: Tato koloběžka je na vlastní pohon, má 2 kola a zadní brzdu. Je určena pouze pro jednoho jezdce. Není určena pro použití na pozemních komunikacích, závodních skokáncích nebo jízdu s motorovým pohonem.Upozornění: Na koloběžce nemůže současně jet více než jedna osoba. Údržba: Při pravidelné...
  • Page 5 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent.
  • Page 6 Kolobežka MASTER ® RIDE návod na použitie...
  • Page 7 Základy bezpečnosti TÁTO KOLOBEŽKA NIE JE URČENÁ PROE DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV A NAD 80 KG. Prečítajte si prosím nasledujúce inštrukcie, aby ste zamedzili možnosti vzniku nehody či poškodenia kolobežky. ZOZNÁMTE VAŠE DIEŤA S BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI PRE JAZDU NA KOLOBEŽKE. Zloženie kolobežky: Vytiahnite kolobežku z krabice a skontrolujte, či obsahuje všetky časti a či nie sú...
  • Page 8 5. našroubujte zajišťovací matici, matici pevně dotáhněte klíčem aby nedocházelo k povolování POZOR : po dotažení se musí řidítka volně otáčet 6. Pripevnenie riaditok riaditka, tyč riaditok a gripy 2. Pripevnite tyč riaditok na vidlicu. Poloha je kolmá na predné koleso. Dotiahnite šrób tyče pomocou kľúča.
  • Page 9 Použitie a údržba Kolobežka je v základnej výbave určená pre jazdu za denného svetla, v miestach určených pre šport a rekreáciu. Pre jazdu na pozemných komunikáciách a pre jazdu za tmy ju musíte vybaviť bezpečnostnými prvkami (svetla, odrazky atď.) V súlade s platnými predpismi vašej krajiny.
  • Page 10 Copyright - autorská práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT sro. Spoločnosť MASTER SPORT sro pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá...
  • Page 11 ® Hulajnoga MASTER RIDE instrukcja obsługi...
  • Page 12 Podstawy bezpieczności HULAJNOGA TA NIE JEST PRZEZNACZONA DLA DZIECI MŁODSZE NIŻ 6 LAT LUB POWYŻEJ 80 KG. Należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje aby zapobiec możliwości wypadku lub uszkodzeniu hulajnogi. NALEŻY DZIECI ZAPOZANAĆ Z INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA DLA JAZDY NA HULAJNODZE. Złożenie hulajnogi: Należy wyciągnąć...
  • Page 13 6. Mocowanie kierownicy kierownica, kolumna kierownicy i uchwyty - Należy przymocować kolumnę kierownicy do widelca. Pozycja jest prostopadła do przedniego koła. Należy dociągnać śruby kolumny za pomocą kluczu i upewnić się, że jest kolumna przymocowana pod kreską maksymalnej wysokości. 7.Mocowanie i ustawienie hamulca ręcznego Uwaga: Hamulec na hulajnodze nie jest ustawiony przez producenta.
  • Page 14 odpowiednio wyposażona w urządzenia bezpieczeństwa (światła, reflektory itp), zgodnie z obowiązującymi przepisami w Twoim kraju. Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego, zasad bezpiecznej jazdy oraz być wyposażonym w sprzęt ochronny (kask, ochraniacze na łokcie i kolana, buty etc.). Hulajnoga jest na swój własny napęd. Ma dwa koła oraz przedni i tylny hamulec. Przeznaczona jest tylko i wyłącznie dla jednej osoby.
  • Page 15 Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o..
  • Page 16 Scooter MASTER ® RIDE User´s manual...
  • Page 17 INSTALLATION OF THE FORK Part One Please pay attention to the direction of thread bearing shows by the photograph then to return the fork by taking care well that bearing ball is in housing envisaged has its effect. Important : Please check the spigot as well as the counter-nut are correctly tight. Part Two Please place second bearing ball in housing envisaged to this end then to aim nut like indicating on the photographs.
  • Page 18  Maximum Child’s weight: 80 KGS  For ages of 6 and Up  Check and tighten bolts and screws before every ride.  Make sure all components are functioning properly before every ride.  Rider should wear proper protection while using this product.
  • Page 19: Warranty

    © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
  • Page 20 Scooter MASTER ® RIDE Bedienungsanleitung...
  • Page 21 1. Sicherheitshinweise DIESER ROLLER IST NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHRE UND ÜBER 80 KG BESTIMMT. Lesen Sie bitte folgende Anweisungen, um die Möglichkeit eines Unfalls oder einer Beschädigung des Rollers zu verhindern. MACHEN SIE IHR KIND MIT DEN SICHERHEITSHINWEISEN FÜR DIE ROLLERFAHRT BEKANNT.
  • Page 22 5. Schrauben Sie die Sicherungsmutter ein, ziehen Sie sie mit einem Schlüssel fest, so dass es zu keiner Lösung kommt. ACHTUNG: nach Festziehung müssen sich die Lenker locker drehen. 6. Befestigung der Lenker  Lenker, Lenkstange und Griffe  Befestigen Sie die Lenkstange an der Gabel. Die Position ist senkrecht auf das Vorderrad.
  • Page 23 Verwendung und Wartung Verwendung: Dieser Roller ist mit Eigenantrieb, hat 2 Räder und eine hintere Bremse. Er ist nur für einen Fahrer bestimmt. Die empfohlene maximale Tragkraft ist 80 kg. Der Roller ist nicht für Verwendung auf den Straßen, Wegen, Rennsprungschanzen oder für die Fahrt mit Motorantrieb bestimmt.
  • Page 24 Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt diese Anleitung zu der Benutzung. Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.. Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. nehmen kein Verantwortung fϋr das Patent fϋr die Benutzung die Informationen ϋber, die in diese Anleitung sind.