HoMedics Salter Electronic Kitchen Scales Instructions And Guarantee

HoMedics Salter Electronic Kitchen Scales Instructions And Guarantee

Dual platform

Advertisement

Quick Links

GB
Ultimate Accuracy Scale
Capable of weighing from 0.1g all the way to 10kg, this unique dual platform scale
gives you unparalleled precision in the kitchen.
BATTERY 3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
SWITCH ON 1. Place bowl* on scale before switching on. 2. Press q button.
3. Wait until display shows 0.
* Use a light-weight bowl on the Ultimate Precision Platform.
SELECTING A PLATFORM The platforms can be toggled between throughout use
using the
icon.
To select the large, high capacity platform
The high capacity platform has a 10kg capacity, with 1g increments.
To select the high capacity platform, select the large platform on the
The large, high capacity platform will light up to show it is selected.
To select the small, ultimate precision platform
The ultimate precision platform has a 200gram capacity, with 0.1g increments.
To select the ultimate precision platform, select the small platform on the
The small, ultimate precision platform will light up to show it is selected.
ADD & WEIGH To weigh several different ingredients in one bowl, select zero and
wait for the display to reset to zero between each ingredient. The zero button will
only zero the selected platform.
CHANGING BETWEEN UNITS Press unit button to scroll through until the desired
unit is reached.
To measure solids by weight: Select g (grams) or oz (ounces)
To measure water by volume (Aquatronic™): Select ml (millilitres) or fl.oz (fluid
ounces)
AUTO SWITCH OFF Auto switch-off occurs if display shows 0 for 1minute or shows
the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF To maximise battery life press q button after use to switch
off.
WARNING INDICATORS:
Lo
Replace battery
O-Ld Weight overload
CLEANING & CARE
• If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed
of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the
environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
icon.
icon.
GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or
replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge
if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through
defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that
affect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused
by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening
or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under
guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid
to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in
packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in
addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No:
(01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
F
Ultimate Accuracy
Capable de peser de 0,1 g à 10 kg, cette balance plate-forme vous offre une
précision inégalée en cuisine.
PILE 3 x AAA Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
METTRE EN MARCHE 1. Placez le bol* sur la balance avant de la mettre en marche.
2. Appuyez sur le bouton q. 3. Attendez que le 0 s'affiche.
*Utilisez un bol léger sur la plate-forme de précision ultime.
SÉLECTIONNER UN PLATEAU Passez d'un plateau à l'autre en utilisant l'icône
Pour sélectionner le grand plateau à haute capacité
Le plateau à haute capacité propose une capacité de 10 kg par paliers de 1 g.
Pour sélectionner le plateau à haute capacité, sélectionnez le grand plateau sur
l'icône
.
Le grand plateau à haute capacité s'allume pour indiquer qu'il est sélectionné.
Pour sélectionner le petit plateau à haute précision
Le plateau à haute précision propose une capacité de 200 g par paliers de 0,1 g.
Pour sélectionner le plateau à haute précision, sélectionnez le petit plateau sur
l'icône
.
Le petit plateau à haute précision s'allume pour indiquer qu'il est sélectionné.
ADJOUTER ET PESER Pour peser différents ingrédients dans un bol, sélectionnez
zéro puis attendez que l'écran réinitialise entre chaque ingrédient. Le bouton zéro
réinitialisera uniquement le plateau sélectionné.
CHANGER D'UNITES Appuyez sur le bouton unité (unit) pour parcourir les unités et
sélectionnez celle qui vous convient.
Pour mesurer les solides par poids : Sélectionnez g (grammes) ou oz (onces)
Pour mesurer les volumes d'eau (Aquatronic™) : Sélectionnez ml (millilitres) ou
fl.oz (onces liquides)
L' A RRÊT AUTOMATIQUE L'arrêt automatique se marche si l'affichage montre 0
pendant 1 minute ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT Pour optimiser l'autonomie de la batterie appuyez sur le
bouton q après l'avoir utilisé pour l'arrêter.
INDICATEURS D' A VERTISSEMENT
Lo
Remplacer les pile
O-Ld La balance est surchargée
.
1084

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics Salter Electronic Kitchen Scales

  • Page 1 To select the large, high capacity platform For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill The high capacity platform has a 10kg capacity, with 1g increments.
  • Page 2: Nettoyage Et Entretien

    Gerät nicht beschädigt wird. Ihre gesetzlichen Rechte 2. Betätigen Sie die q-Taste. 3. Warten Sie, bis die Anzeige auf 0 steht. werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Group Ltd, HoMedics * Verwenden Sie eine leichte Schüssel auf der Ultimate Präzisions-Plattform.
  • Page 3: Pulizia E Manutenzione

    La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non Questa esclusiva bilancia con doppio piatto di pesata, in grado di pesare da 0,1 g a 10 li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / kg, garantisce una precisione ineguagliabile in cucina.
  • Page 4 tipo de danos acidentais, consequentes ou especiais. A abertura ou a desmontagem da produto ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao Ultimate Accuracy abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para Com capacidade de pesagem entre 0,1 g e 10 kg, esta singular balança de duas a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução plataformas fornece-lhe uma incomparável precisão na cozinha.
  • Page 5 dekket av garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller GARANTIE Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. product, of een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of Produktet skal emballeres nøye slik at det ikke skades under transport.
  • Page 6: Rengöring Och Skötsel

    vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. BATTERIFÖRESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och TAKUU Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa hälsan.
  • Page 7 Az Egyesült Királyságon belül az értékesítés és szervizelés Ultimate Accuracy érdekében forduljon a HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Segélyvonal telefonszáma: 0,1 g-os súlytól akár 10 kg-os súlyig mér. Ez a különleges, két mérőlappal (01732) 360783.
  • Page 8 Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte na haklarına ek olarak verilir ve hiçbir koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Servisi için HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK.
  • Page 9 эти права. По вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь ВЫБОР ПЛАТФОРМЫ При помощи значка можно производить по адресу: HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak переключение между разными платформами во время работы. Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Телефон горячей линии: (01732) 360783.
  • Page 10: Komunikaty O Błędach

    W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné služby: DSI kontaktować się z HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko. Tel. +421 556 118 112 Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, wielka Brytania.
  • Page 11: Fin Käyttö-Ohjeet

    GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET This product is intended for domestic use. Produkten är avsedd för användning i hushållet. ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electronic instrument and as such may RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such as därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave Ovens,...
  • Page 12 HoMedics Group Ltd Homedics House, Somerhill Business Park Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP www.salterhousewares.co.uk IB-1084-0116-01...

This manual is also suitable for:

1084 bkdr

Table of Contents