Download Print this page

Bosch Professional GBM 50-2 Original Instructions Manual page 22

Hide thumbs Also See for Professional GBM 50-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
22 | Français
contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in-
attendues.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur
u
qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'ou-
til électrique.
Consignes de sécurité pour perceuses
magnétiques
Faites fonctionner la machine-outil via les surfaces de
u
prise isolées lorsque vous exécutez une opération du-
rant laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en
contact avec des conducteurs cachés ou avec son
propre câble. Si l'accessoire de coupe entre en contact
avec un fil sous tension, les parties métalliques exposées
de la machine-outil peuvent à leur tour être mises sous
tension, ce qui peut être à l'origine d'un choc électrique.
Lors de la fixation de l'outil électroportatif sur la pièce
u
avec la sangle de sécurité, assurez-vous que la sangle
permet de bien immobiliser l'outil électroportatif sur
la pièce pendant son utilisation. Si la pièce est poreuse
ou pas suffisamment résistante, elle risque de se détério-
rer et provoquer le desserrage de l'outil.
Lors du forage de murs ou de plafonds, prenez soin de
u
protéger les personnes et la zone de travail situés de
l'autre côté. Le foret peut sortir du trou ou la carotte peut
tomber de l'autre côté.
Pour les perçages en position verticale ou inclinée ou
u
au-dessus de la tête, n'utilisez pas le réservoir de li-
quide d'arrosage. Utilisez un refroidissement pas
mousse. Veillez à ce qu'il ne pénètre pas d'eau dans
l'outil. La pénétration d'eau à l'intérieur de l'outil électro-
portatif accroît le risque de choc électrique.
L'outil électroportatif doit être correctement sécuri-
u
sé. S'il n'est pas correctement fixé, l'outil électroportatif
risque de bouger ou basculer et provoquer des blessures.
Ne pas porter de gants. Les gants peuvent s'accrocher
u
aux parties en rotation ou aux copeaux, entraînant des
dommages corporels.
Ne pas approcher les mains de la zone de forage pen-
u
dant le fonctionnement de l'outil. Tout contact avec les
parties en rotation ou les copeaux peut entraîner des
dommages corporels.
S'assurer que l'accessoire est en rotation avant de
u
l'approcher de la pièce. Dans le cas contraire, l'acces-
soire peut être bloqué dans la pièce, entraînant un dépla-
cement inattendu de celle-ci et des dommages corporels.
Lorsque l'accessoire est bloqué, cesser d'appliquer
u
une pression vers le bas et mettre l'outil hors tension.
Rechercher la cause du blocage et mener des actions
correctives afin de l'éliminer. Un blocage peut entraîner
un déplacement inattendu de la pièce et des dommages
corporels.
Eviter de produire de longs copeaux en interrompant
u
régulièrement la pression vers le bas. Les copeaux de
1 609 92A 4S9 | (10.05.2019)
métal, tranchants, peuvent s'accrocher et entraîner des
dommages corporels.
Ne jamais retirer les copeaux de la zone de forage pen-
u
dant le fonctionnement de l'outil. Pour retirer les co-
peaux, extraire l'accessoire de la pièce, mettre l'outil
hors tension et attendre que l'accessoire soit à l'arrêt.
Utiliser des outils tels qu'une brosse ou un crochet
pour retirer les copeaux. Tout contact avec les parties
en rotation ou les copeaux peut entraîner des dommages
corporels.
La vitesse assignée des accessoires doit être au moins
u
égale à la vitesse maximale indiquée sur le marquage
de la machine-outil. Les accessoires fonctionnant à une
vitesse supérieure à leur vitesse assignée peuvent se bri-
ser et éclater.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a
u
pas de conduites cachées ou contactez votre société
de distribution d'eau locale. Tout contact avec des
câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz
peut provoquer une explosion. La perforation d'une
conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut
provoquer un choc électrique.
N'utilisez jamais l'outil électroportatif sans le disjonc-
u
teur différentiel fourni.
Vérifiez le bon fonctionnement du disjoncteur diffé-
u
rentiel (PRCD) avant de commencer à travailler. En
cas de défectuosité du disjoncteur différentiel, rempla-
cez-le ou faites le réparer dans un centre de Service
après-vente Bosch agréé.
Veillez à ce que ni les personnes se trouvant dans la
u
zone de travail ni l'outil électroportatif n'entrent en
contact avec l'eau qui s'écoule.
Porter des chaussures à semelle antidérapante. Ceci
u
permet d'éviter des blessures causées par le fait de glis-
ser sur des surfaces lisses.
Ne quittez jamais l'outil avant son immobilisation to-
u
tale. Les accessoires de travail qui continuent de tourner
ou qui ne sont pas encore à l'arrêt total peuvent causer
des blessures.
Faites en sorte que le câble d'alimentation de la carot-
u
teuse reste en dehors de la zone de travail. Un câble
endommagé ou emmêlé augmente le risque de choc élec-
trique.
Ne surchargez pas l'outil électroportatif et ne l'utilisez
u
pas en tant que marche-pied ou escabeau. Si vous sur-
chargez l'outil électroportatif ou montez dessus, il risque
de se renverser du fait que son centre de gravité se dé-
place alors vers le haut.
Ne raccordez l'outil électroportatif qu'à un réseau
u
électrique suffisamment puissant muni d'une mise à la
terre.
Les personnes portant des stimulateurs car-
diaques ou d'autres implants médicaux ne
doivent pas utiliser cet outil électroportatif.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

loading