Stihl HSA 25 Instruction Manual page 50

Hide thumbs Also See for HSA 25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

français
■ Pour réduire le risque de coupures graves ou mortelles à
l'opérateur et aux spectateurs suite à une perte de
contrôle, gardez une bonne tenue sur pieds et un bon
équilibre à tout moment :
– Ne travaillez jamais sur une échelle, sur un toit, dans
un arbre ou en vous tenant debout sur tout autre
support instable.
– Soyez particulièrement attentif aux obstacles
cachés, tels que des souches d'arbres, les racines,
les rochers, les trous et les fossés pour éviter de
trébucher ou de chuter si le terrain est envahi par la
végétation ou humide.
– Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez
sur des pentes ou un sol irrégulier.
– Pour une meilleure tenue sur pieds, écartez toujours
les branches tombées au sol, les broussailles, les
chutes et autres matériels, objets ou végétations qui
augmentent le risque de glissade, de trébuchement
ou de chute.
– Ne vous penchez pas trop. Gardez une bonne tenue
sur pieds et un bon équilibre à tout moment.
■ Pour réduire le risque de coupures graves ou mortelles à
l'opérateur ou aux spectateurs par un contact avec la
lame :
– Gardez les mains, les pieds et les autres
parties du corps à distance des lames de
coupe.
– Ne touchez par les lames de coupe lorsque la
batterie est insérée.
– Ne touchez jamais les lames de coupe en
mouvement avec votre main ou toute autre partie de
votre corps.
– Si les lames de coupe sont bloquées par
des branches épaisses ou d'autres
obstacles, relâchez immédiatement la
gâchette et le verrou de retenue et
retirez la batterie avant toute tentative de
libération des lames.
48
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6.6.3
Conditions de travail
AVERTISSEMENT
■ N'utilisez votre sculpte-haies que dans de bonnes
conditions de visibilité à la lumière du jour.
– Reportez le travail si le temps est venteux, brumeux,
pluvieux ou peu clément.
■ Votre sculpte-haies est une machine pour une seule
personne.
– Les spectateurs, en particulier les enfants, et les
animaux ne devraient pas être autorisés dans la
zone où il est utilisé.
– Arrêtez immédiatement le sculpte-haies si quelqu'un
s'approche de vous.
■ Pour réduire le risque de blessure aux spectateurs et
utilisateurs non autorisés :
– Ne laissez jamais le sculpte-haies sans surveillance
lorsque la batterie est insérée.
– Éteignez le sculpte-haies et retirez la batterie
pendant les interruptions du travail ou à tout autre
moment lorsque le sculpte-haies n'est pas utilisé.
■ Les étincelles générées par le fonctionnement du sculpte-
haies peuvent enflammer des gaz combustibles, liquides,
vapeurs, poussières inflammables ou d'autres matériels
et substances combustibles. Pour réduire les risques
d'incendie et d'explosion :
– N'utilisez jamais le sculpte-haies dans un endroit où
se trouvent des gaz, liquides, vapeurs, poussières
inflammables ou autres matières et substances
combustibles.
– Lisez et observez les recommandations émises par
les autorités gouvernementales (par exemple le
CCHST) pour identifier et éviter les risques liés aux
gaz, liquides, vapeurs, poussières inflammables ou
autres matières et substances combustibles.
■ L'utilisation de ce sculpte-haies (y compris l'affûtage des
lames de coupe) peut générer de la poussière et d'autres
substances contenant des produits chimiques connus
0458-708-8221-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents