Page 3
Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT47 Model No. ES‑RT37 Contents Safety precautions..... 4 Troubleshooting��������������������������������13 Intendeduse����������������������������������������7 Batterylife������������������������������������������14 Partsidentification������������������������������8 Removingthebuilt-inrechargeable battery�������������������������������������������������14 Chargingtheshaver � ���������������������������8 Specifications������������������������������������15 Usingtheshaver����������������������������������9 Cleaningtheshaver�������������������������� 11 Thank you for purchasing this Panasonic product. Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse. ES-RT47_ME.indb 2014/04/24 18:50:14...
Page 4
Safetyprecautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and Thisshaverhasabuilt-inrechargeablebattery.Do damage to property, always observe the following safety notthrowintofire,applyheat,orcharge,use,or precautions. leaveinahightemperatureenvironment. Explanationofsymbols - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. Donotconnectordisconnecttheadaptortoa The following symbols are used to classify and describe the level householdoutletwithawethand.
Page 5
WARNING Regularlycleanthepowerplugandtheappliance plugtopreventdustfromaccumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation failure Donotstorewithinreachofchildrenorinfants.Do caused by humidity. notletthemuseit. Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth. - Putting the inner blades and/or the cleaning brush in the Immediatelystopusingandremovetheadaptorif mouth or drinking the oil may cause accidents and injury. thereisanabnormalityormalfunction.
Page 6
WARNING Donottouchthebladesection(metallicsection)of theinnerblade. - Doing so may cause injury to your hands. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons Donotusethisproductforhaironheadorany (includingchildren)withreducedphysical,sensory otherpartofthebody. ormentalcapabilities,orlackofexperienceand - Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the knowledge,unlesstheyhavebeengiven system outer foil. supervisionorinstructionconcerninguseofthe Donotshareyourshaverwithyourfamilyorother appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety. people. Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey - Doing so may result in infection or inflammation. donotplaywiththeappliance.
Page 7
• Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and WARNING notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Page 8
• Store the shaver in a place with low humidity after use. AMainbody BACadaptor(RE7-59) • Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight 1 Protective cap (TheshapeoftheAC adaptordiffersdepending or other heat sources. 2 System outer foil onthearea.) 3 Foil frame Partsidentification...
Page 9
• Charging the battery for more than 1 hour will not affect • When charging the shaver for the first time or when it has not battery performance. been in use for more than 6 months, the charging time may •...
Page 10
►Trimmingtheedgeofbeard Usingthetrimmer Cut your beard gradually with the power switch facing ►Trimmingsideburns opposite side of your skin, Slide the trimmer handle up. Turn the taking care not to cut too shaver on and place at a right angle to much. your skin and move downwards to trim your sideburns.
Page 11
Notes Whilepressingand • Be careful not to cut your hand on the blade when attaching holdingthetrimming and removing the comb attachment. heightswitchbutton,move • Do not use with shaving creams applied or when the beard is thecombverticallytothe wet. Wet beard can stick to the skin or clump making it difficult desiredtrimminglength for the blade to cut.
Page 12
Cleaningtheshaver Lubrication(OilincludedforES-RT47) 1. Disconnect the cord from the shaver. To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended 2. Apply some hand soap and some water to the system outer that the oil provided with the shaver is used. foil.
Page 13
►Cleaningwiththeshortbrush ►Replacingthesystemouterfoil Clean the inner blades using the short brush by 1. Press the system outer foil release moving it in direction (A). buttons and pull down the system outer • Do not move the short brush in direction (B) as foil.
Page 14
Confirm that the blades are Makes a loud sound. properly attached. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for Clean the system outer foil with repair. the brush.
Page 15
Removingthebuilt-inrechargeablebattery Specifications Removethebuilt-inrechargeablebatterybeforedisposingof See the name plate on the AC adaptor. Power source theshaver. (Automatic voltage conversion) Please make sure that the battery is disposed of at an officially Motor voltage designated location if there is one. 3.6 V This figure must only be used when disposing of the shaver, and Charging time Approx.
Page 16
في حالة عدم التمكن من حل المشكلة، اتصل بالمتجر الذي اشتريت منه الجهاز أو مركز الخدمة المعتمد .تحتوي ماكينة الحالقة هذه على بطارية ليثيوم أيونية . للقيام بعملية اإلصالحPanasonic من .ي ُرجى مراعاة التخلص من البطارية في المكان المخصص لذلك رسميا ً ، حال وجود مثل هذا المكان ببلدك...
Page 17
قطع الغيار ◄ استبدال الغالف المعدني الخارجي للجهاز والشفرتين الداخليتين .تتوافر قطع الغيار لدى الموزع الخاص بك أو مركز الخدمة مرة واحدة كل عام الغالف المعدني الخارجي للجهاز WES9087 اإلطار المعدني الخارجي للجهاز األجزاء المستبدلة لـ ES‑RT47/ES‑RT37 مرة واحدة كل عامين الشفرتان...
Page 18
قم بتنظيف ماكينة الحالقة وجزء الغالف المعدني الخارجي التنظيف باستخدام الفرشاة . ٍ وأداة التهذيب والمشط الملحق باستخدام ماء جار التنظيف باستخدام الفرشاة الطويلة ◄ نظ ّ ف اإلطار المعدني الخارجي للجهاز ) وأداة( )، وهيكل ماكينة الحالقة( .) باستخدام...
Page 19
قراءة المصابيح أثناء االستخدام أثناء الضغط مع االستمرار على زر مفتاح ارتفاع التهذيب، حرك المشط رأس ي ًا إلى طول عند انخفاض طاقة البطارية أثناء االستخدام .)التهذيب المرغوب (بين 1 مم و7 مم )طول التشذيب (مم )(تقريبا المبين سوف يكون الطول الفعلي للشعر أطول من االرتفاع •...
Page 20
التحضير للحالقة ◄ استخدام المشط الملحق ES‑RT47 يمكن استخدام أداة التهذيب للتحضير .لحالقة الل ُ حى الطويلة .تأكد من إيقاف تشغيل ماكينة الحالقة قم بتركيب المشط الملحق في الجسم الرئيسي .حتى يصدر صو ت ً ا فوق الشفاة ◄ اضغط مع االستمرار على أزرار تحرير المشط •...
Page 21
استخدام ماكينة الحالقة مالحظة .ال يمكنك تشغيل ماكينة الحالقة أثناء الشحن ال تضع أصابعك على مفتاح الطاقة أثناء استخدام ماكينة الحالقة. فقد يتسبب ذلك في إيقاف تشغيل • بعد اكتمال عملية الشحن أثناء الشحن .ماكينة الحالقة. ضع أصابعك على مسند األصابع أثناء استخدام ماكينة الحالقة ينصح...
Page 23
.ال تسمح بمالمسة األطراف الموجبة والسالبة لبعضهما البعض بواسطة أجسام معدنية • بعض الوقت لالعتياد عليها نظر ً ا ألن جلدك وذقنك يحتاجان إلىPanasonic المبللة/الجافة من .ال تقم بحمل أو تخزين البطارية مع الجواهر المعدنية مثل القالدات ودبابيس الشعر...
Page 24
تنبيه تحذير .ال تسمح بالتصاق الدبابيس أو النفايات بقابس الطاقة أو قابس التوصيل .احرص دائ م ً ا على فصل قابس مهايئ التيار المتردد عن مأخذ التيار المنزلي عند التنظيف القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب حدوث ق ِ صر في الدائرة ‑...
Page 25
احتياطات السالمة .ال تقم بتوصيل المهايئ أو فصله من مأخذ التيار المنزلي ويدك مبتلة .القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو إصابة ‑ للحد من خطر التعرض لإلصابة والوفاة والتعرض لصدمة كهربائية وحريق وتلف الممتلكات، احرص .ال تقم بغمس محول التيار المتردد في الماء أو غسله بالماء .دائ...
Page 26
16..إخراج البطارية المضمنة القابلة إلعادة الشحن 22........شحن ماكينة الحالقة 16..........المواصفات 21........استخدام ماكينة الحالقة .Panasonic نشكرك على شراء هذا المنتج من .قبل تشغيل هذه الوحدة، الرجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل ES‑RT47_ME.indb 26 2014/04/24 18:27:29...
Page 27
. جدا کنيدAC ريش تراش را از آداپتور • اقدام مشکل کليد برق را فشار دهيد تا دستگاه روشن شود و سپس دستگاه را روشن نگه داريد تا شارژ دستگاه • اين عيب را می توان با تميزکاری بعد از هر بار .کامال...
Page 28
قطعات يدکی ◄ تعويض اليه فلزی بيرونی سيستم و تيغه های داخلی .قطعات يدکی در نمايندگی يا مرکز خدمات مجاز محل سکونت شما موجود است سالی يکبار اليه فلزی بيرونی سيستم WES9087 اليه فلزی بيرونی سيستم قطعات يدکی برای ES‑RT47/ES‑RT37 هر...
Page 29
ريش تراش، بخش اليۀ فلزی بيرونی، خط زن و شانه توجه .الحاقی را با آب جاری تميز کنيد .قبل و بعد از هر بار استفاه، ماشين اصالح را روغن کاری کنيد قصور در روغن کاری می تواند موجب بروز مشکالت زير بر اثر زنگ زدگی، فرسودگی، يا .سوختگی...
Page 30
مفهوم چراغ ها هنگام استفاده از دستگاه در حالی که دکمۀ تغيير طول اصالح را فشار داده و نگه داشته ايد، شانه را به صورت وقتی باتری ضعيف است در حين استفاده عمودی به اندازه طول اصالح مورد نظر .(بين 1 تا 7 ميلی متر) جابه جا کنيد طول...
Page 31
کوتاه کردن لبه ريش ◄ استفاده از خط زن در حالی که کليد برق به سمت مخالف پوست شماست، ريش ها را کم کم کوتاه کنيد. دقت اصالح خط ريش ◄ .داشته باشيد که بيش از حد کوتاه نکنيد دسته خط زن را به سمت باال بلغزانيد. ريش تراش را روشن کنيد و...
Page 32
استفاده از ريش تراش توجه .هنگامی که ريش تراش در حال شارژ شدن است نمی توان از آن استفاده کرد هنگام استفاده از ريش تراش، انگشتان خود را روی کليد برق قرار ندهيد. اين کار ممکن است باعث • پس از کامل شدن شارژ در...
Page 33
)RE7‑59( AC آداپتور بدنه اصلی شناسايی قطعات ). در هر منطقه متفاوت استAC (شکل آداپتور درپوش محافظ آداپتور اليه فلزی بيرونی سيستم جلو عقب دوشاخه برق قاب اليه فلزی سيم برق ...
Page 34
حداقل سه هفته اصالح مرطوب با استفاده از خمير داشته باشيد و تفاوت آن را احساس کنيد. مدتی • خود عادت کنيد زيراPanasonic زمان نياز است تا به ريش تراش مرطوب/خشک پاناسونيک .حدود يک ماه طول می کشد تا پوست و ريش شما با روش اصالح جديد سازگاری پيدا کنند...
Page 35
احتياط برای جدا کردن آداپتور يا فيش آداپتور، خود آنها را بگيريد و از گرفتن سيم برق .خودداری کنيد .قصور در انجام اين کار ممکن است به برق گرفتگی يا صدمات جانی منجر شود ‑ هنگام استفاده از اليه فلزی بيرونی سيستم روی لب يا ساير قسمت های صورت خود،...
Page 36
هشدار در صورت بروز مشکل يا اختالل در کار دستگاه، به استفاده از آن خاتمه دهيد و .آداپتور را از پريز بکشيد استفاده از آن در چنين شرايطی ممکن است موجب آتش سوزی، برق گرفتگی يا صدمات ‑ از آسيب رساندن، دستکاری، خم کردن با فشار، کشيدن يا تاب دادن سيم برق .جانی...
Page 37
هشدار اقدامات احتياطی و ايمنی برای کاهش خطر جراحت، مرگ، برق گرفتگی، آتش سوزی و آسيب ديدن دستگاه، هميشه اقدامات ،اين ريش تراش دارای يک باتری قابل شارژ داخلی است. از انداختن باتری در آتش .احتياطی و ايمنی زير را رعايت کنيد قرار...