Festool T 12+3 Original Operating Manual page 22

Hide thumbs Also See for T 12+3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
8.3
Renvoi d'angle DD-AS [6]
Perçage et vissage à angle droit par rapport à l'outil
(partiellement en accessoire).
8.4
Module excentrique DD-ES [7]
Vissage au ras des bords avec des embouts ISO
1173 (partiellement en accessoire).
8.5
Porte-outil dans la broche de perçage
[8]
Les embouts peuvent être montés directement
dans le logement six pans creux de la broche de
perçage.
9
Travail avec la machine
9.1
Marche/arrêt [1-3]
Presser = ON, relâcher = OFF
 Selon la pression sur l'interrupteur de marche/
arrêt, la vitesse de rotation peut être comman-
dée progressivement.
La lampe à LED[1-5] est allumée lorsque l'inter-
rupteur de marche/arrêt est appuyé [1-3].
9.2
Support d'embouts [1-2]
Magnétique, pour l'emmanchement d'embouts ou
de porte-embouts.
9.3
Signaux d'avertissement sonores
Des signaux d'avertissement sonores retentissent
lors des états de fonctionnement suivants et la ma-
chine s'arrête :
Batterie déchargée ou machine
surchargée.
peep ― ―
– Remplacez la batterie.
– Réduisez la charge sur la ma-
chine.
La machine est surchauffée.
– Après refroidissement, vous pou-
peep peep ―
vez remettre la machine en
marche.
La batterie Li-ion est surchauffée
ou défectueuse.
peep peep peep
– Contrôlez sa capacité de fonction-
nement avec le chargeur, avec la
batterie refroidie.
10
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risques de blessures, choc électrique
Retirez systématiquement la batterie de la ma-
chine avant tous les travaux de maintenance et
d'entretien !
Tous les travaux de maintenance et de répara-
tion nécessitant une ouverture du carter moteur
doivent uniquement être effectués par un atelier
de service après-vente agréé.
Seuls le fabricant et un atelier homo-
logué sont habilités à effectuer toute
réparation ou service. Les adresses à
proximité sont disponibles sur :
www.festool.com/Service
EKAT
Utilisez uniquement des pièces de re-
4
change Festool d'origine.Référence
sur :
5
3
2
1
www.festool.com/Service
Respecter les consignes suivantes :
– Maintenir les ouvertures d'aération sur l'outil
électrique dégagées et dans un état propre afin
de garantir le refroidissement.
– Maintenir les contacts de raccordement sur l'ou-
til électrique, le chargeur et la batterie dans un
état propre.
Remarques concernant les batteries
– Stockage dans un endroit sec et frais, dans une
plage de température comprise entre 5 °C et 25
°C.
– Protéger les batteries contre l'humidité et l'eau,
ainsi que contre la chaleur.
– Ne pas laisser les batteries déchargées pendant
plus d'un mois env. dans le chargeur, si le char-
geur est débranché du secteur. Risque de dé-
charge profonde !
– Si des batteries Li-Ion doivent être stockées sans
être utilisées pendant une période prolongée, il
convient de les charger à 40 % de leur capacité
(durée de charge env. 15 minutes).
– Pour éviter les courts-circuits, il convient de
stocker le bloc batterie dans l'emballage fourni.
– Une durée d'utilisation nettement raccourcie
après chaque charge indique que la batterie est
usagée et qu'elle doit être remplacée par une
batterie neuve.
T 12 + 3, T 15 + 3, T 18 + 3
F
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

T 15+3T 18+3497835497836497933C 15 li ... Show all

Table of Contents