Download Print this page
Logitech Wireless Desktop MK710 Getting Started

Logitech Wireless Desktop MK710 Getting Started

Hide thumbs Also See for Wireless Desktop MK710:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Wireless Desktop MK710

  • Page 2 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Contents www.logitech.com/support, 67 ...
  • Page 3 Logitech Wireless Desktop MK710 ®...
  • Page 4 Logitech Wireless Desktop MK710 ® ...
  • Page 5 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Italiano TIRARE Español TIRAR Pull Português PUXAR Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ...
  • Page 6 Logitech Wireless Desktop MK710 ® ...
  • Page 7 Ελληνικά La tastiera e il mouse sono pronti per essere utilizzati. Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι είναι τώρα έτοιμα Installare il software Logitech ® SetPoint ™ al fine di: προς χρήση. Εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech ® SetPoint για να: • Attivare alcuni tasti funzione e personalizzare ™ fino a 14 tasti della tastiera • Ενεργοποιήσετε κάποια από τα πλήκτρα συντομεύσεων F και να προσαρμόσετε μέχρι και 14 πλήκτρα στο...
  • Page 8 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key. 1st - Press and hold 2nd - Press an F-key the FN key 8 English ...
  • Page 9 Getting started with Keyboard features: F-keys and more English 9...
  • Page 10 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Productivity zone 1. Internet zone Launches Internet browser Launches media player Launches Photo Gallery* Launches e-mail application Launches document ™ One Touch Search application* Launches instant message Launches spreadsheet application* application* 2. Convenience zone 4. Context menu Display contextual menu Launches application switcher* of selected item. 5. PC sleep mode Zoom in* Places your computer in energy- saving sleep mode. Zoom out* 6. Eject button* Windows Opens CD/DVD-ROM drive drawer. Gadget or Settings* * Logitech SetPoint Software installation is required. ® ™ 10 English ...
  • Page 11 Getting started with Keyboard features: Media keys and status icons English 11...
  • Page 12 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Multimedia navigation 9. Volume control Mute Back/previous track Play/pause Volume down Forward/next track Volume up 10. Keyboard off/on switch 8. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 100% 11. Launches calculator Caps lock on FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* * Logitech SetPoint Software installation is required. ® ™ 12 English ...
  • Page 13: Mouse Features

    Getting started with Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button. Press down to use and press again to release. The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents a nd Web pages. Scroll toggle With the flick of a switch, change between precision (click-to-click) scrolling and hyper-fast scrolling. English 13...
  • Page 14 Logitech Wireless Desktop MK710 ® More mouse features 1. Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages. 2. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications. 3. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain. 4. On/Off Switch – Slide to turn mouse on and off. 5. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse. R educe weight by installing a single battery. 6. Receiver Storage Space Inside the Mouse * Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software. 14 English ...
  • Page 15: Battery Management

    Getting started with Battery management Battery icon Your keyboard and mouse have up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Both your keyboard and mouse are up and running immediately once you begin using them again. How to check the battery level for the keyboard The battery icon on the keyboard LCD shows the current battery 100% level for the keyboard. As the battery level decreases, the battery icon shows how much battery power remains, as shown in the image to the right. Mouse bottom How to check the battery level for the mouse Option 1: Turn the mouse off then back on using the On/Off switch On/Off on the mouse bottom. If the LED on top of the mouse glows green switch for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10% and you have only a few days of battery Mouse top power left. Option 2: Launch the SetPoint Software, and click the Mouse Battery tab to see the current battery level of the mouse. * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. English 15...
  • Page 16 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Plug it. Forget it. Add to it. ® You’ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying 16 English ...
  • Page 17: Troubleshooting

    Getting started with Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard and mouse. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) Mouse bottom On the mouse bottom, slide the On/Off switch right to turn on the mouse. The Battery LED on the mouse top case should light green for 10 seconds. (See Battery management for more information.) On/Off switch English 17...
  • Page 18 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position, as shown in the image below. The keyboard Status icons should light up. Status icons Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard/mouse and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. Install Logitech SetPoint Software to customize your keyboard and mouse in order to fully take advantage of all features. logitech.com/downloads For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers. Also visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. 18 English ...
  • Page 19 Introduzione a Caratteristiche della tastiera: utilizzo dei tasti funzione I tasti funzione intuitivi consentono di avviare con facilità le applicazioni. Per utilizzare le funzioni avanzate (icone di colore giallo), tenere premuto il tasto e premere il tasto funzione desiderato. Suggerimento: se si preferisce accedere direttamente alle funzioni avanzate senza premere il tasto FN, è possibile invertire il funzionamento del tasto FN tramite le impostazioni software.* 1 - Tenere premuto il tasto FN 2 - Premere un tasto funzione Italiano 19...
  • Page 20 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche della tastiera: tasti funzione e altri tasti 20 Italiano...
  • Page 21 Introduzione a 3. Area produttività 1. Area Internet Avvio del browser Internet Avvio di Media Player Avvio dell'applicazione di posta Avvio di Raccolta foto* elettronica Avvio dell'applicazione ™ One-Touch Search per documenti* Avvio dell'applicazione Avvio dell'applicazione per fogli di messaggistica istantanea** di calcolo* 2. Area praticità 4. Menu di scelta rapida Visualizzazione del menu di scelta Passaggio da un'applicazione rapida dell'oggetto selezionato all'altra* 5. Modalità di sospensione del PC Zoom avanti* Avvio della modalità di sospensione del computer Zoom indietro* 6. Pulsante di espulsione* Gadget o impostazioni Apre il cassetto dell'unità CD/ Windows* DVD-ROM * È necessaria l'installazione del software Logitech ® SetPoint ™ Italiano 21...
  • Page 22 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche della tastiera: tasti multimediali e icone di stato 22 Italiano...
  • Page 23 Introduzione a 7. Navigazione multimediale 9. Regolazione del volume Disattivazione del volume Indietro/Brano precedente Riproduzione/Pausa Riduzione del volume Avanti/Brano successivo Aumento del volume 10. Interruttore di accensione 8. Icone di stato del dashboard a cristalli liquidi e spegnimento della tastiera Indicatore livello di carica delle batterie (vedere Gestione delle batterie per maggiori informazioni) 100% 11. Avvio calcolatrice Bloc Maiusc attivo Tasto FN attivo Bloc Scorr attivo Bloc Num attivo Disattivazione audio attiva* * È necessaria l'installazione del software Logitech SetPoint ® ™ Italiano 23...
  • Page 24 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Caratteristiche del mouse Scorrimento di precisione Zoom Premere lo Scroller per eseguire lo zoom. Utilizzare la modalità di scorrimento con clic per scorrere elenchi e diapositive. Scorrimento iperveloce Scroller di precisione MicroGear Scroller inclinabile per scorrere in senso orizzontale fogli di calcolo o documenti di grandi dimensioni. Lo Scroller funge anche da pulsante centrale: premerlo per usarlo e premerlo di nuovo per rilasciare. Lo Scroller gira liberamente per scorrere in un lampo documenti di grandi dimensioni e pagine Web. Commutazione dello scorrimento L'interruttore consente di passare dallo scorrimento di precisione (con clic) a quello iperveloce. 24 Italiano...
  • Page 25 Introduzione a Ulteriori funzionalità del mouse 1. Pulsanti avanti/indietro*: premere i pulsanti per passare rapidamente da una pagina Web all'altra. 2. Selezione dell'applicazione*: premere il pulsante in gomma per passare da un'applicazione all'altra. 3. Indicatore luminoso del livello di carica della batteria: diventa rosso nelle ultime due settimane di vita utile della batteria. 4. Pulsante di accensione/spegnimento: far scorrere il pulsante per accendere e spegnere il mouse. 5. Pulsante di rilascio del coperchio del vano batterie: esercitare una leggera pressione nel punto indicato e far scorrere il coperchio per separarlo dal mouse. È possibile ridurre il peso utilizzando una sola batteria. 6. Alloggiamento per il ricevitore all'interno del mouse * Per il passaggio rapido fra applicazioni e lo scorrimento laterale, è necessario installare il software Logitech. A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe essere necessario installare il software Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale. Italiano 25...
  • Page 26: Gestione Delle Batterie

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Gestione delle batterie Icona della batteria Durata delle batterie della tastiera e del mouse fino a tre anni.* Modalità di sospensione delle batterie Sia il mouse che la tastiera attivano la modalità di sospensione se non vengono utilizzati per alcuni minuti. Questa funzionalità consente di limitare il consumo delle batterie ed elimina la necessità di accendere e spegnere continuamente i dispositivi. Quando vengono utilizzati di nuovo, entrambi i dispositivi riprendono a funzionare immediatamente. Verifica del livello di carica delle batterie della tastiera L'icona della batteria sul display LCD della tastiera indica il livello 100% di carica attuale.. Man mano che il livello di carica diminuisce, l'icona della batteria indica il livello rimanente, come illustrato nell'immagine a destra. Base del mouse Verifica del livello di carica delle batterie del mouse Opzione 1: spegnere il mouse e quindi riaccenderlo utilizzando Pulsante di l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Se il LED nella accensione/ parte superiore del mouse si accende di colore verde per 10 secondi, spegnimento il livello di carica delle batterie è buono; se invece lampeggia di colore Parte superiore del mouse rosso, le batterie hanno un livello di carica inferiore al 10% e devono essere sostituite entro pochi giorni. Opzione 2: avviare SetPoint e fare clic sulla scheda relativa alle batterie del mouse per vedere il livello di carica corrente. * La durata delle batterie varia a seconda della frequenza e del tipo di utilizzo. Un utilizzo intenso riduce di norma la durata. 26 Italiano...
  • Page 27 Introduzione a Collega. Dimentica. Aggiungi. ® Hai un ricevitore Logitech Unifying. Adesso aggiungi una tastiera o un mouse senza fili compatibile che utilizza lo stesso ricevitore. È semplicissimo: avvia il software Logitech® Unifying e segui le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download del software, visita il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/unifying. Italiano 27...
  • Page 28: Risoluzione Dei Problemi

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Risoluzione dei problemi Il mouse e la tastiera non funzionano Controllare il collegamento USB.Provare anche a utilizzare un'altra porta USB. Avvicinare il dispositivo. Provare ad avvicinare la tastiera e il mouse al ricevitore Unifying o collegare il ricevitore Unifying alla prolunga in modo da avvicinarlo alla tastiera e al mouse. Verificare che la batteria sia stata inserita correttamente. Controllare inoltre il livello di carica delle batterie di ciascun dispositivo (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). Base del mouse Accendere il mouse facendo scorrere verso destra l'interruttore di accensione posto sulla base del mouse. Il LED del livello di carica delle batterie posto nella parte superiore del Pulsante di accensio- mouse dovrebbe accendersi di colore verde per 10 secondi ne/spegnimento (per ulteriori informazioni vedere Gestione delle batterie). 28 Italiano...
  • Page 29 Introduzione a Risoluzione dei problemi Il cursore si muove lentamente o a scatti? Provare a utilizzare il mouse su una superficie differente (ad esempio, le superfici di colore molto scuro potrebbero influenzare il movimento del cursore sullo schermo). Controllare che la tastiera sia accesa. Fare scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento nella posizione On, come illustrato nell'immagine sottostante. Le icone di stato della tastiera dovrebbero accendersi. Icone di stato Ristabilire la connessione. Utilizzare il software Unifying per reimpostare la connessione tra la tastiera o il mouse e il ricevitore Unifying. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Unifying della presente guida. Installa il software Logitech SetPoint per personalizzare la tastiera e il mouse in modo da sfruttare tutte le loro potenzialità. logitech.com/downloads Per ulteriore assistenza, vedere i numeri di telefono del servizio di assistenza clienti. Per ulteriori informazioni relative al comfort e all'utilizzo del prodotto, visitare il sito www.logitech.com/comfort. Italiano 29...
  • Page 30 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantenga pulsada la tecla mientras pulsa la tecla F que desea usar. Consejo En la configuración del software, puede invertir el modo FN si prefiere acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN. 1 - Mantenga pulsada la tecla FN 2 - Pulse una tecla F 30 Español...
  • Page 31 Utilización Características del teclado: Teclas F y más Español 31...
  • Page 32 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Sección de productividad 1. Sección Internet Abre el navegador de Internet Abre reproductor de medios Abre Galería fotográfica* Abre la aplicación de correo electrónico Abre aplicación para ™ One-Touch Search documentos* Abre aplicación para Abre la aplicación para hojas mensajería instantánea* de cálculo* 2. Sección de acceso rápido 4. Menú contextual Muestra un menú contextual Abre cambio de aplicaciones* del elemento seleccionado. 5. Modo de suspensión del ordenador Ampliar* Coloca el ordenador en modo de ahorro de energía. Reducir* 6. Botón de expulsión* Configuración o Gadget Abre la bandeja de la unidad de CD/ de Windows* DVD-ROM. * Requiere instalación de software Logitech SetPoint ® ™ 32 Español...
  • Page 33 Utilización Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado Español 33...
  • Page 34 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Navegación multimedia 9. Control de volumen Silencio Retroceso/Pista anterior Reproducir/Pausa Bajar volumen Avance/Pista siguiente Subir volumen 10. Conmutador de encendido/ 8. Iconos de estado en sección de control LCD apagado de teclado Indicador de estado de pilas (para más información, consulte Administración de las pilas) 100% 11. Abre la calculadora Bloq Mayús activado FN activada Bloq Despl activado Bloq Num activado Silencio activado* * Requiere instalación de software Logitech SetPoint ® ™ 34 Español...
  • Page 35 Utilización Características del ratón Desplazamiento de precisión Zoom Pulse el botón rueda para aplicar zoom. Use el modo clic a clic para recorrer listas o diapositivas. Desplazamiento superrápido Botón rueda de precisión MicroGear Incline el botón rueda para desplazamiento horizontal por hojas de cálculo o documentos anchos. El botón rueda funciona también como botón central. Pulse para activarlo como botón central y vuelva a pulsarlo para desactivarlo. El botón rueda gira libremente y permite recorrer documentos y páginas Web grandes con rapidez. Conmutador de desplazamiento Con solo mover un conmutador, alterne entre desplazamiento de precisión (clic a clic) y superrápido. Español 35...
  • Page 36 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Más características del ratón 1. Botones de avance y retroceso*: púlselos para avanzar y retroceder por páginas Web. 2. Cambio de aplicaciones*: pulse el recubrimiento de goma para cambiar de aplicación. 3. Indicador de carga de pilas: se vuelve rojo cuando queda una semana de duración de pilas. 4. Conmutador de encendido/apagado: deslícelo para encender y apagar el ratón. 5. Compartimento de pilas: pulse donde se indica, deslice y extraiga la tapa del ratón. I nstale una sola pila para reducir peso. 6. Compartimento para el receptor dentro del ratón * El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software Logitech. Según el sistema operativo que use, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech. 36 Español...
  • Page 37 Utilización Administración de las pilas Icono de la pila Las pilas del teclado y el ratón duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado y el ratón entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las pilas, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el ratón están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las pilas del teclado El icono de la pila en la pantalla LCD del teclado muestra el nivel 100% de carga actual de las pilas del teclado. A medida que desciende el nivel de carga de las pilas, el icono indica cuánta carga queda, como se muestra en la imagen de la derecha. Base del ratón Comprobación de la carga de las pilas del ratón Opción 1: Apague el ratón y enciéndalo de nuevo mediante el Conmutador conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la parte de encendido/ superior del ratón se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel apagado de carga de las pilas es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel Parte superior del ratón de carga de las pilas ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. Opción 2: Inicie el software SetPoint y haga clic en la ficha Pilas Diodo del ratón para ver el nivel de carga de pilas actual. * La duración de las pilas depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las pilas. Español 37...
  • Page 38 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. ® Tiene un receptor Logitech Unifying. Agregue ahora un teclado o ratón inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visite www.logitech.com/unifying 38 Español...
  • Page 39: Resolución De Problemas

    Utilización Resolución de problemas El teclado y el ratón no funcionan Compruebe la conexión USB.También puede cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intente acercar el teclado y el ratón al receptor Unifying, o conecte el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el ratón. Compruebe la colocación de las pilas. También debe comprobar el nivel de carga de las pilas de cada dispositivo. Para más información, consulte la sección Administración de las pilas. Base del ratón Deslice hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado situado en la base del ratón para encenderlo. El diodo de pilas situado en la parte superior del ratón debería emitir destellos Conmutador de verdes durante 10 segundos. Para más información, consulte la encendido/apagado sección Administración de las pilas. Español 39...
  • Page 40 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Pruebe el ratón en otra superficie (téngase en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla del ordenador). ¿Ha encendido el teclado? Deslice el conmutador de encendido/ apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. ENCENDIDO Iconos de estado Restablezca la conexión. Use el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado/ratón y el receptor Unifying. Consulte la sección Unifying en esta guía para obtener más información. Instale el software Logitech SetPoint para personalizar el teclado y el ratón y así aprovechar al máximo todas las funciones disponibles. logitech.com/downloads Si necesita más información o asistencia, tiene a su disposición los números de teléfono del servicio de atención al cliente. En www.logitech.com/comfort encontrará más información sanitaria y sobre el uso de los productos. 40 Español...
  • Page 41 Introdução Características do teclado: Utilização das teclas F As intuitivas teclas F com funções avançadas permitem-lhe iniciar facilmente as aplicações. Para utilizar as funções avançadas (ícones amarelos), primeiro mantenha premida a tecla ; em seguida, prima a tecla F que deseja utilizar. Sugestão Nas definições do software pode inverter o modo FN se preferir aceder directamente às funções avançadas sem necessidade de premir a tecla FN. 1º - Mantenha premida a tecla FN 2º - Prima uma tecla F Português 41...
  • Page 42 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do teclado: Teclas F e outras 42 Português...
  • Page 43 Introdução 3. Zona de produtividade 1. Zona Internet Inicia o browser da Internet Inicia o reprodutor multimédia Inicia o Photo Gallery* Inicia a aplicação de correio electrónico Inicia a aplicação de ™ One Touch Search documentos* Inicia uma aplicação de Inicia a aplicação de folha mensagem documentos* de cálculo* 2. Zona de conveniência 4. Menu de contexto Apresenta o menu de contexto Inicia o comutador do item seleccionado. de aplicações* 5. Modo de espera do PC Ampliar* Coloca o computador no modo de poupança de energia. Reduzir* 6. Botão Ejectar* Miniaplicação do Windows Abre a gaveta da unidade de CD/ ou Definições* DVD-ROM. * É necessária a instalação do Logitech SetPoint ® ™ Português 43...
  • Page 44 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do teclado: Teclas multimédia e ícones de estado 44 Português...
  • Page 45 Introdução 7. Navegação multimédia 9. Controlo de volume Sem som Retroceder/anterior faixa Reproduzir/pausa Diminuir volume Avançar/próxima faixa Aumentar volume 8. Ícones de estado no painel LCD 10. Interruptor ligar/desligar teclado Indicador do estado da bateria (ver Gestão da bateria para mais informações) 100% 11. Inicia a calculadora Caps lock ligado FN ligada Scroll lock ligado Num lock ligado Sem som ligado* * É necessária a instalação do Logitech SetPoint ® ™ Português 45...
  • Page 46 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características do rato Deslocamento preciso Zoom Prima a roda de deslocamento para utilizar o zoom. Utilize o modo clique-para-clique para navegar em listas ou diapositivos. Deslocamento hiper-rápido Roda de deslocamento com precisão MicroGear™ Roda lateral para deslocamento horizontal em folhas de cálculo ou documentos largos. A roda de deslocamento também pode funcionar como botão central. Prima para utilizar e prima novamente para libertar. A roda desloca-se livremente permitindo-lhe percorrer rapidamente documentos longos e páginas Web. Alternar deslocamento Com um toque no interruptor, alterne entre deslocamento preciso (clique a clique) e deslocamento hiper-rápido. 46 Português...
  • Page 47 Introdução Mais funções do rato 1. Botões Avançar e Retroceder* – Prima para percorrer as páginas Web. 2. Comutador de aplicações* – Prima o interruptor de borracha para alternar entre aplicações. 3. Luz do indicador de bateria – Ilumina-se a vermelho quando restarem duas semanas de vida útil da bateria. 4. Interruptor Ligar/desligar – Desloque para ligar ou desligar o rato. 5. Patilha de abertura do compartimento de pilhas – Prima onde indicado e abra a tampa do rato. R eduza o peso instalando apenas uma pilha. 6. Espaço de armazenamento do receptor no interior do rato * O comutador de aplicações e o deslocamento paralelo necessitam de software Logitech. Dependendo do seu sistema operativo, os botões retroceder, avançar e central podem necessitar de software Logitech. Português 47...
  • Page 48 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Gestão da bateria ícone da bateria O seu teclado e o rato possuem até três anos de vida útil da bateria.* Modo de espera da bateria Sabia que o teclado e o rato activam o modo de espera se não os utilizar durante uns minutos? Esta funcionalidade ajuda a limitar a utilização da bateria e elimina a necessidade de ligar e desligar constantemente os seus dispositivos. O teclado e o rato ficam activos imediatamente quando voltar a utilizá-los. Como verificar o nível das pilhas do teclado O ícone da bateria no LCD do teclado apresenta o nível actual 100% das pilhas do teclado. Conforme o nível das pilhas diminui, o ícone da bateria apresenta o nível de bateria restante, como indicado na imagem à direita. Parte inferior do rato Como verificar o nível das pilhas do rato Opção 1: Desligue e volte a ligar o rato premindo o botão para Ligar/ Interruptor Desligar na parte inferior do rato. Se o LED na parte superior do rato se Ligar/Desligar iluminar a verde durante 10 segundos, as pilhas encontram-se em bom estado. Se o LED permanecer intermitente a vermelho, o nível de bateria Parte superior do rato diminuiu para 10% e restam apenas uns dias de energia das pilhas. Opção 2: Inicie o Software SetPoint e clique no separador Bateria do Rato para ver o nível actual das pilhas do rato. * A vida útil das pilhas varia com a utilização e condições informáticas. A utilização intensa causa a diminuição da vida útil das pilhas. 48 Português...
  • Page 49 Introdução Ligue. Esqueça. Adicione. ® Tem um receptor Logitech Unifying. Agora adicione um teclado ou rato sem fios compatíveis que utilizem o mesmo receptor. É muito fácil. Basta iniciar o software Logitech® Unifying e seguir as instruções no ecrã. Para mais informações e para transferir o software, visite www.logitech.com/unifying Português 49...
  • Page 50: Resolução De Problemas

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Resolução de problemas O teclado e o rato não funcionam Verifique a ligação USB. Experimente mudar de portas USB. Aproximar? Experimente aproximar o teclado e o rato do receptor Unifying ou ligue o receptor Unifying ao cabo de extensão do receptor para aproximá-lo do teclado e do rato. Verifique a instalação das pilhas. Verifique também a energia das pilhas de cada dispositivo. (Para mais informações, ver Gestão da bateria.) Parte inferior do rato Na parte inferior do rato, desloque o interruptor Ligar/Desligar para ligar o rato. O LED da bateria na parte superior do rato deverá iluminar-se a verde durante 10 segundos. (Para mais informações, Interruptor Ligar/ ver Gestão da bateria.) Desligar 50 Português...
  • Page 51 Introdução Resolução de problemas Nota que o movimento do cursor está lento ou irregular? Experimente o rato sobre uma superfície diferente (algumas superfícies escuras podem afectar o movimento do cursor no ecrã do computador). O teclado está ligado? Desloque o interruptor Ligar/Desligar do teclado para a posição Ligar, como apresentado na imagem abaixo. Os ícones de estado do teclado deverão iluminar-se. Ligar (ON) Ícones de estado Restabelecer a ligação. Utilize o software Unifying para repor a ligação entre ao teclado/rato e o receptor Unifying. Consulte a secção Unifying neste manual para obter mais informações. Instale o Software Logitech SetPoint para personalizar o seu teclado e rato e tirar partido de todas as funcionalidades. logitech.com/downloads Para obter ajuda adicional, consulte os números de telefone do Suporte ao Cliente. Visite www.logitech.com/comfort para mais informações sobre a utilização do seu produto e questões ergonómicas. Português 51...
  • Page 52 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Λειτουργίες πληκτρολογίου: Χρήση πλήκτρων F Βελτιωμένα και φιλικά προς το χρήστη πλήκτρα συντομεύσεων F σας επιτρέπουν να εκκινείτε εφαρμογές με ευκολία. Για να χρησιμοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες (κίτρινα εικονίδια), πρώτα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο και ύστερα το πλήκτρο F που θέλετε...
  • Page 53 Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα F και άλλα Ελληνικά...
  • Page 54 5. Κατάσταση αναστολής υπολογιστή Μεγέθυνση* Θέτει τον υπολογιστή σας σε κατάσταση αναστολής για Σμίκρυνση* εξοικονόμηση ενέργειας. 6. Κουμπί εξαγωγής* Μικροεφαρμογή των Windows Ανοίγει το συρτάρι της μονάδας CD/ ή ρυθμίσεις* DVD-ROM. * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint ® ™ Ελληνικά...
  • Page 55 Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα πολυμέσων και εικονίδια κατάστασης Ελληνικά...
  • Page 56 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) 100% 11. Εκκίνηση αριθμομηχανής Ενεργοποίηση πλήκτρου Caps Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου FN Ενεργοποίηση πλήκτρου Scroll Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου Num Lock Ενεργοποίηση σίγασης* * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint ® ™ Ελληνικά...
  • Page 57 Γνωριμία με τη συσκευή Λειτουργίες ποντικιού Κύλιση ακριβείας Ζουμ Πατήστε τον τροχό κύλισης για να κάνετε μεγέθυνση/ σμίκρυνση. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ακριβείας για να περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες. Υπερταχεία κύλιση Ροδάκι κύλισης ακριβείας MicroGear Ροδάκι με δυνατότητα κλίσης για κατά μήκος (οριζόντια) κύλιση...
  • Page 58 θύρα της θήκης μπαταριών. Μειώστε το βάρος τοποθετώντας μία μόνο μπαταρία. 6. Χώρος αποθήκευσης δέκτη εντός του ποντικιού * Η Εναλλαγή εφαρμογών και η οριζόντια κύλιση απαιτούν τη χρήση λογισμικού Logitech. Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε, τα κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω και το...
  • Page 59 Γνωριμία με τη συσκευή Διαχείριση μπαταριών Εικονίδιο μπαταρίας Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι σας διαθέτουν μπαταρία με διάρκεια ζωής ως και τρία χρόνια.* Κατάσταση αναστολής μπαταρίας Γνωρίζατε ότι τόσο το πληκτρολόγιο όσο και το ποντίκι σας μπαίνουν σε κατάσταση αναστολής όταν σταματήσετε να τα χρησιμοποιείτε για...
  • Page 60 ένα συμβατό ασύρματο πληκτρολόγιο ή ποντίκι που χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη. Είναι εύκολο. Απλά ξεκινήστε το λογισμικό Logitech® Unifying και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες και για να κάνετε λήψη του λογισμικού, επισκεφθείτε τη διεύθυνση...
  • Page 61: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Γνωριμία με τη συσκευή Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι δεν λειτουργούν Ελέγξτε τη σύνδεση USB. Επίσης, δοκιμάστε να αλλάξετε θύρες USB. Μετακινήστε τις συσκευές πιο κοντά. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι, ώστε να είναι πιο κοντά στο δέκτη Unifying ή συνδέστε...
  • Page 62 πληκτρολόγιό σας ώστε να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο όλες τις προσφερόμενες δυνατότητες. logitech.com/downloads Για περισσότερη βοήθεια, χρησιμοποιήστε τους αριθμούς τηλεφώνου για επικοινωνία με την Υποστήριξη πελατών. Επίσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/comfort για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντός σας και για θέματα εργονομίας. Ελληνικά...
  • Page 67 Logitech Wireless Desktop MK710 ® www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye 00800 44 882 5862 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 United Arab 8000 441-4294 España +34-91-275 45 88 Emirates France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 Ireland +353-(0)1 524 50 80 European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 Italia +39-02-91 48 30 31 African Hq.
  • Page 68 © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 620-004611.003...