Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento
Instruções de instalação, funcionamento e manutenção
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
Queimadores a gasóleo
P
Progressive two-stage or modulating operation
Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulant
Funcionamento duas chamas progressivas ou modulante
CODE - CÓDIGO
3477080
3477081
3477280
3477281
3477480
3477481
MODEL - MODELO
RL 70/M
RL 70/M
RL 100/M
RL 100/M
RL 130/M
RL 130/M
TYPE - TIPO
669 T80
669 T80
670 T80
670 T80
671 T80
671 T80
2916208 (5) - 05/2016

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello RL 70/M

  • Page 1 Progressive two-stage or modulating operation Funcionamiento a dos llamas progresivas o modulant Funcionamento duas chamas progressivas ou modulante CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3477080 RL 70/M 669 T80 3477081 RL 70/M 669 T80 3477280 RL 100/M...
  • Page 3: Table Of Contents

    The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001. Manufacturer's Declaration RIELLO S.p.A. declares that the following products comply with the NOx emission limits specified by German standard “1. BImSchV release 26.01.2010”.
  • Page 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODEL RL 70/M RL 100/M RL 130/M TYPE 669 T80 670 T80 671 T80 OUTPUT MAX. 474 - 1043 711 - 1482 948 - 1779 408 - 897 612 - 1275 816 - 1530 Mcal/h 40 - 88...
  • Page 5: Burner Description

    Control Box Lock-out: if the control box 24)(A) pushbutton lights up, it indicates that the burner is in lock-out. To reset, press the pushbutton. RL 70/M 1150 Motor trip: release by pressing the pushbutton on thermal relay 19)(A). RL 100/M...
  • Page 6: Firing Rates

    FIRING RATES (A) During operation, burner output varies between: • MINIMUM OUTPUT: area A; • MAXIMUM OUTPUT: area B (and C for model RL 130/M). Graphs (A): Horizontal axis : Burner output Vertical axis : Combustion chamber pres- sure The work point may be found by plotting a verti- cal line from the desired delivery and a horizon- tal line from the pressure in the combustion chamber.
  • Page 7: Installation

    The range of lengths available, L (mm), is as follows: Blast tube 9): RL 70/M RL 100/M RL 130/M • short 272 • long...
  • Page 8: Choice Of Nozzle

    (F) is level with the front surface of flange 5)(E). Example: RL 70/M, maximum light oil delivery = 50 kg/h Diagram (F) indicates that for a delivery of 50 kg/h the RL 70/M Model requires the combus- tion head to be set to approx. three notches, as 20119193 shown in Figure (E).
  • Page 9: Hydraulic System

    HYDRAULIC SYSTEM FUEL SUPPLY Double-pipe circuit (A) The burner is equipped with a self-priming pump which is capable of feeding itself within the limits listed in the table at the side. The tank higher than the burner A Distance "P" must not exceed 10 meters in order to avoid subjecting the pump's seal to excessive strain;...
  • Page 10: Electrical System

    LAYOUT (A) - (B) Burners RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M • Models RL 70-100-130/M leave the factory preset for 380V power supply. • If 220V power supply is used, change the...
  • Page 11 380V, protec- tion is still ensured in any case. N.B. Burners RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M leave the factory preset for 380V power supply.  If 220V power supply is used, change the motor connection from star to delta and change the setting of the thermal cutout.
  • Page 12: Servomotor

    SERVOMOTOR (A) The servomotor provides simultaneous adjust- ment of the air gate valve, by means of the vari- able profile cam and the pressure regulator. The servomotor rotates through 130° in 42 seconds. Do not alter the factory setting for the 5 cams; simply check that they are set as indicated below: Cam I...
  • Page 13: Burner Firing

    BURNER FIRING Close load controls and set switch 1)(A) to "MAN". After burner firing a complete burner adjustment should be performed. BURNER CALIBRATION The optimum calibration of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. The following settings that have already been D791 made do not require modification under normal...
  • Page 14 Adjusting air delivery Progressively adjust the end profile of cam 2)(A) using adjustment screws 5). - Turn the screws clockwise to increase air delicery. - Turn the screws counter-clockwise to reduce air delicery. 2 - MIN OUTPUT Min. output must be selected within the firing rate range seen on page 4.
  • Page 15: Burner Operation

    BURNER OPERATION BURNER STARTING (A) - (B) • 0 s : Control device TL closes, the motor starts. The pump 3) sucks the fuel from the tank through the piping 1) and the filter 2) and pumps it under pressure to delivery. The piston 4) rises and the fuel returns to the tank through the piping 5) - 7).
  • Page 16: Final Checks

    FINAL CHECKS • Obscure the photocell and switch off the con- trol devices: the burner should start and then lock-out about 5 s after starting. • Illuminate the photocell and switch off the con- trol devices: burner should go into lock-out. •...
  • Page 17: Fault - Probable Cause - Suggested Remedy

    SYMBOL (1) FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY The burner does not start - A limit or safety control device is open ....Adjust or replace - Control box lock-out .
  • Page 19 La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNI EN ISO 9001. Declaración del fabricante RIELLO S.p.A. declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx impuestos por la legislación alemana  “1. BImSchV versión 26.01.2010”.
  • Page 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO RL 70/M RL 100/M RL 130/M TIPO 669 T80 670 T80 671 T80 POTENCIA MÁX. 474 - 1043 711 - 1482 948 - 1779 408 - 897 612 - 1275 816 - 1530 Mcal/h 40 - 88...
  • Page 21: Descripción Del Quemador

    24)(A) indica que el quemador está bloqueado. Para desbloquear, oprimir el pulsador. Bloqueo motor: Para desbloquear, oprimir el pulsador del relé térmico 19)(A). RL 70/M 1150 RL 100/M 1150 EMBALAJE - PESO (B) - Medidas aproxima- RL 130/M 1150 •...
  • Page 22: Gráficos Caudal, Potencia-Sobrepresión

    GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA- SOBREPRESIÓN (A) Durante el funcionamiento, la potencia del que- mador varía entre: • una POTENCIA MÍNIMA: zona A; • una POTENCIA MÁXIMA: zona B (y C par RL 130/M). Gráficos (A): Eje horizontal : potencia del quemador Eje vertical : Sobrepresión cámara com- bustión caldera...
  • Page 23: Instalación

    La longitud L (mm) disponible es: Tubo llama 9): RL 70/M RL 100/M RL 130/M • normal 272 • largo Para calderas con pasos de humos delanteros 12) o con cámara de inversión de llama, colocar...
  • Page 24: Selección De La Boquilla

    (G) con el plano anterior de la brida 5)(E). Ejemplo: RL 70/M, caudal máximo gasóleo = 50 kg/h El gráfico (F) indica que para un caudal de 50 kg/h el quemador RL 70/M necesita una regula- ción del cabezal de combustión en la posición 3...
  • Page 25: Instalación Hidráulica

    INSTALACIÓN HIDRÁULICA ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE Alimentación con dos tubos (A) El quemador va provisto de una bomba autoce- bable que es capaz de autoalimentarse, dentro de los límites que figuran en la tabla que hay al margen. Depósito más elevado que el quemador A La cota P no debe ser superior a 10 metros para no someter al retén de la bomba a una presión excesiva;...
  • Page 26: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA RL 70/M INSTALACIÓN ELÉCTRICA de fábrica ESQUEMA (A) - (B) Quemador RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M • Los modelos RL 70-100-130/M salen de fábrica previstos para una alimentación eléc- trica a 380V. • Si la alimentación es a 220V, cambiar el cone- xionado del motor (de estrella a triángulo) y la...
  • Page 27 380V, la protección está igualmente asegurada. NOTE Los quemadores RL 70/M - RL 100/M - RL 130/ M salen de fábrica preparados para una alimen- tación eléctrica a 380V.  Si la alimentación es a 220V, cambiar el cone- xionado del motor (de estrella a triángulo) y la...
  • Page 28: Servomotor

    SERVOMOTOR (A) El servomotor regula simultáneamente el regis- tro del aire por la leva de perfil variable, y el variador de presión. El servomotor gira 130° en 42 segundos. No modificar la regulación efectuada en fábrica de las 5 levas con que va dotado; verificar sim- plemente que las levas estén reguladas del siguiente modo: Leva I...
  • Page 29: Encendido Del Quemador

    ENCENDIDO DEL QUEMADOR Cerrar los termostatos y poner el interruptor 1)(A) en la posición “MAN”. Una vez efectuado el encendido, se procederá a la regulación completa del quemador. REGULACIÓN DEL QUEMADOR Para lograr una regulación óptima del quema- dor, es necesario efectuar un análisis de los ga- ses de combustión en la base de la chimenea.
  • Page 30 Regulación aire Modificar progresivamente el perfil final de la guía 2)(A) actuando sobre los tornillos 5). - Para aumentar el caudal, atornillar los torni- llos. - Para disminuir el caudal, destornillar los torni- llos. 2 - Potencia MÍN La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se indica en la pág.
  • Page 31: Funcionamiento Del Quemador

    FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR (A) - (B) PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR • 0 s : Se cierra el termostato TL, se pone en marcha el motor. La bomba 3) aspira el combustible del depó- sito a través del conducto 1) y del filtro 2) y lo bombea a presión.
  • Page 32: Control Final

    CONTROL FINAL • Obscurecer la fotorresistencia y cerrar los ter- mostatos: el quemador se pone en funciona- miento y se bloquea a los 5 segundos después del encendido. • Iluminar la fotorresistencia y cerrar los termos- tatos: el quemador debe bloquearse. •...
  • Page 33 SÍMBOLO ANOMALÍA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El quemador no se pone en mar- - Un control remoto de límite o de seguridad abierto ..Regularlo o sustituirlo - Bloqueo caja de control......Desbloquearla - Activación presóstato de aceite (ver pág.
  • Page 35 A qualidade é garantida mediante um sistema de qualidade e gestão certificado segundo UNI EN ISO 9001. Declaração do fabricante RIELLO S.p.A. declara que os seguintes produtos respeita os valores limite dos NOx impostos pela normativa alemã “1. BImSchV versão 26.01.2010”.
  • Page 36: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS MODELO RL 70/M RL 100/M RL 130/M TIPO 669 T80 670 T80 671 T80 POTÊNCIA MÁX. 474 - 1043 711 - 1482 948 - 1779 408 - 897 612 - 1275 816 - 1530 Mcal/h 40 - 88...
  • Page 37: Descrição Do Queimador

    24)(A) indica que o queimador está bloqueado. Para desbloquear, pressionar o botão. Bloqueio do motor: Para desbloquear, carregar no botão do relé térmico 19)(A). RL 70/M 1150 RL 100/M 1150 EMBALAGEM - PESO (B) - ...
  • Page 38: Gráficos Caudal, Potência-Sobrepressão

    GRÁFICOS CAUDAL, POTÊNCIA- SOBREPRESSÃO (A) A potência do queimador varia em funciona- mento entre: • uma POTÊNCIA MÍNIMA: área A; • uma POTÊNCIA MÁXIMA: área B (e C para RL 130/M). Diagramas (A): Eixo horizontal : potência queimador Eixo vertical : Pressão em câmara de combustão O ponto de trabalho é...
  • Page 39: Instalação

    Os compri- mentos, L (mm), disponíveis são: Tubo fogo 9): RL 70/M RL 100/M RL 130/M • normal 272 • longo Para as caldeiras com passagens de fumos dianteiras 12) ou com câmara de inversão da...
  • Page 40: Escolha Da Boquilha

    (F) coincida com o plano anterior da flange 5)(E). Exemplo: RL 70/M, caudal máximo de gasóleo = 50 kg/h O gráfico (F) indica que, para uma vazão de 20119193 50 kg/h, o queimador RL 70/M necessita de uma regulação do cabeçal de combustão na...
  • Page 41: Instalação Hidráulica

    INSTALAÇÃO HIDRÁULICA ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL Alimentação com dois tubos (A) O queimador está provido de uma bomba auto- ferrante que é capaz de se auto-alimentar, den- tro dos limites que figuram na tabela que está na margem. Depósito mais alto que o queimador A A quota P não deve ser superior a 10 metros para não submeter o retentor da bomba a uma pressão excessiva;...
  • Page 42: Instalação Eléctrica

    RL 70/M LIGAÇÃO ELÉCTRICA de fábrica ESQUEMA (A) - (B) Queimadores RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M • Os modelos RL 70-100-130/M saem de fábrica preparados para uma corrente eléc- trica de 380V. • Caso a corrente seja de 220V, mudar a liga- ção do motor (de estrela a triângulo) e a regu-...
  • Page 43 380V, a protecção está igualmente assegurada. NOTA Os queimadores RL 70/M - RL 100/M - RL 130/ M saem de fábrica preparados para uma ali- mentação eléctrica de 380V. Caso a alimenta- ção seja de 220V, mudar a ligação do motor (de estrela a triângulo) e a regulação do relé...
  • Page 44: Servomotor

    SERVOMOTOR (A) O servomotor regula, ao mesmo tempo, o regis- tro de ar, por meio da came de perfil variável, e o variador de pressão. O ângulo de rotação do servomotor é de 130° em 42 s. Não modificar a regulação de fábrica das 5 cames que vêm com o queimador;...
  • Page 45: Acendimento Do Queimador

    ACENDIMENTO DO QUEIMADOR Fechar os controles remotos e colocar o inter- ruptor 1)(A) na posição "MAN". Ocorrido o acendimento, passar à completa regulação do queimador. REGULAÇÃO DO QUEIMADOR Para obter uma regulação óptima do queimador é necessário realizar a análise dos gases de descarga da combustão na saída da caldeira.
  • Page 46 Regulação de ar Variar progressivamente o perfil final da came 2)(A) agindo sobre os parafusos 5). - Para aumentar o caudal de ar apertar os parafusos. - Para diminuir o caudal de ar afrouxar os para- fusos. 2 - Potência MÍN A potência MÍN é...
  • Page 47: Funcionamento Do Queimador

    FUNCIONAMENTO DO QUEIMADOR ARRANQUE DO QUEIMADOR (A) - (B) • 0 s: Fechamento controlo remoto TL, acendimento do motor. A bomba 3) aspira o combustível do depósito através do tubo 1) e o filtro 2) e bombeia-o à pressão de saída. O pistão 4) desloca-se e o combustível regressa ao depósito através dos tubos 5) e 7).
  • Page 48: Controlo Final

    CONTROLO FINAL • Obscurecer a fotorresistência e fechar os ter- mostatos: o queimador deve arrancar e em seguida bloquear-se depois de cerca de 5 segundos da abertura das válvulas. • Iluminar a fotorresistência e fechar os termos- tatos: o queimador deve bloquear-se. •...
  • Page 49 SÍMBOLO (1) ANOMALIA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O queimador não arranca - Um controlo remoto de limite ou de segurança aberto ..Regulá-lo ou substituí-lo - Bloqueio da caixa de controlo ..... . . Desbloquear - Intervenção do pressostato de óleo (ver pág.
  • Page 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Sujeto a modificaciones - Sujeito a modificações...

Table of Contents