Parkside PDEXS 150 A1 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual
Parkside PDEXS 150 A1 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Parkside PDEXS 150 A1 Operation And Safety Notes Translation Of Original Operation Manual

Air sander
Hide thumbs Also See for PDEXS 150 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR SANDER PDEXS 150 A1
AIR SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 96905
96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI.indd 2
EKSCENTRIČNI BRUSILNIK
NA STISNJEN ZRAK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
30.04.14 15:04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDEXS 150 A1

  • Page 1 AIR SANDER PDEXS 150 A1 AIR SANDER EKSCENTRIČNI BRUSILNIK NA STISNJEN ZRAK Operation and Safety Notes Translation of original operation manual Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 96905 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI.indd 2...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI.indd 4 30.04.14 15:04...
  • Page 4 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI.indd 5 30.04.14 15:04...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Technical Data ............................Page 6 Safety instructions ........................Page 7 General safety rules ..........................Page 8 Risks due to projected parts .......................Page 8 Hazards from entanglement .......................Page 8 Operating hazards ..........................Page 8 Hazards due to repetitive motions .....................Page 9 Risks associated with accessories ......................Page 9 Hazards in the work environment ......................Page 9...
  • Page 6: Introduction

    For your own safety, wear suitable Dispose packaging and appliance in personal protective equipment. an environmentally-friendly way! Remove abrasive dust with a brush. Air Sander PDEXS 150 A1 Features Check that all the items are present and Introduction that the product is in perfect condition immediately after unpacking.
  • Page 7: Safety Instructions

    Introduction / Safety instructions Check the appliance for damage be- Sound pressure level: 95 dB(A) fore bringing it into use. Do not use the Uncertainty K: 2.5 dB Values determined in appliance if you discover any defects. accordance with: EN ISO 15744 Keep children and other per- Weight: 970 g...
  • Page 8: General Safety Rules

    Safety instructions When operating the sander or the which (due to work processes) may have accu- polisher, always wear impact resistant mulated on the appliance. Avoid all skin con- tact with these substances. eye protection. The level of required pro- Note: If your skin comes into contact with tection required should be assessed individually dangerous dusts, severe dermatitis may result.
  • Page 9: Hazards Due To Repetitive Motions

    Safety instructions Risks associated with Wear protective glasses! accessories Wear suitable clothing! Unplug the sander or polisher before you change Inspect the sanding disc before every use. Do tools or accessories. not use if it is torn, broken or has been dropped. Only use the size and types of accessories and Avoid direct contact with the moving sanding consumables recommended by the manufac-...
  • Page 10: Hazards Due To Dust And Vapours

    Safety instructions Hazards due to dust Suitable regulatory mechanisms to minimise and vapours the risk include measures such as using insula- tion to prevent pinging sounds on work-pieces. Dusts and vapours generated by the Use ear protection according to your employ- use of machines for sanding and pol- er‘s instructions or as required by labour- and ishing may result in damage to health...
  • Page 11: Additional Safety Instructions For Pneumatic Machinery

    Safety instructions / Before Initial Use Additional safety instructions Use the corresponding grinding discs with for pneumatic machinery different grain sizes for processing different materials. Compressed air can result in serious injuries. Changing the sanding disc Always close the air supply, release pressure from the hose, and disconnect the machine from the compressed air supply, when the machine The compressed air orbital sander is fitted with...
  • Page 12: Adding Oil

    Before Initial Use / Initial use / Working instructions Switching off the compressed air orbital extraction. To do so, open the hook-and-loop sander: fastener at the side of the dust bag Release the control lever Disconnect the unit from the compressed air Adding oil source after finishing the work.
  • Page 13: Cleaning

    Working … / Cleaning / Information about warranty and service processing Screw on a new backing plate clockwise receipt) to be presented within the three-year period until tight while holding the open-ended span- along with a brief written description of the defect still against this movement.
  • Page 14: Environmental Instructions And Disposal Information Declaration Of Conformity

    Website: www.cmc-creative.de Year of manufacture: 2014 / 32 E-mail: service.gb@cmc-creative.de IAN: 96905 Phone: 0-808-189-0652 Model: PARKSIDE AIR SANDER PDEXS 150 A1 (standard German landline rates apply) meets the basic safety requirements of European Registered office: Germany Directives IAN 96905 Machinery Directive...
  • Page 15 Kazalo Uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 16 Oprema .............................. Stran 16 Tehnični podatki ..........................Stran 16 Varnostni napotki ........................Stran 17 Splošna varnostna pravila ......................... Stran 18 Nevarnosti zaradi izvrženih delov ....................Stran 18 Nevarnosti zaradi zapletanja ......................Stran 18 Nevarnosti pri delovanju ........................
  • Page 16: Predvidena Uporaba

    Prah od brušenja odstranite s čopičem. Ekscentrični brusilnik na stisnjen Oprema zrak PDEXS 150 A1 Takoj po razpakiranju vedno preverite, ali je izdelek v neoporečnem stanju. Iz- Uvod delka ne uporabljajte, če je pokvarjen.
  • Page 17: Varnostni Napotki

    Uvod / Varnostni napotki Otrok in drugih oseb med Izmerjena vrednost uporabo naprave ne pustite določena v skladu z: EN ISO 15744 Teža: 970 g zraven. Če niste pozorni, lahko iz- gubite nadzor nad napravo. Materiale ali obdelovalne površine ne Nosite zaščito sluha! napojite s tekočinami, ki vsebujejo razredčila.
  • Page 18: Splošna Varnostna Pravila

    Varnostni napotki Napotek: Če koža pride v stik z nevarnim pra- Pri delovanju brusilne naprave za bru- silne liste ali polirne naprave, vedno hom, to lahko privede do težkega dermatitisa. V primeru, da pri vzdrževalnik delih nastane prah nosite zaščito za oči, odporno proti in se vrtinči, ga lahko po nesreči vdihnete.
  • Page 19: Nevarnosti Zaradi Ponavljajočih Se Gibov

    Varnostni napotki Nosite zaščitna očala! ignorirajte. Uporabnik naj le-to sporoči svo- jemu delodajalcu in se posvetuje z zdravnikom. Nosite primerna oblačila! Nevarnosti zaradi delov Pred vsako uporabo preglejte brusilni krožnik. dodatne opreme Ne uporabite ga, če je zvit, zlomljen ali je pa- del na tla.
  • Page 20: Nevarnosti Zaradi Prahu In Hlapov

    Varnostni napotki itd., ki v primeru poškodbe zaradi uporabe druge težave, kot npr. tinitus (zvonje- nje, žvižganje ali brenčanje v ušesih). naprave lahko povzročijo nevarnost. Nujno potrebna je izvedba ocene tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in uresničevanje ustrez- Nevarnosti zaradi nih regulacijskih mehanizmov.
  • Page 21: Dodatna Varnostna Navodila Za Pnevmatske Naprave

    Varnostni napotki / Pred začetkom obratovanja Izbira brusilnega lista tveganjem tresljajev praviloma poveča moč oprijema. Površina in odstranjevanje: Zmogljivost odstranjevanja in dosežena površina sta Dodatna varnostna navodila odvisni od zrnatosti brusilnega lista. za pnevmatske naprave Upoštevajte, da morate za obdelovanje različnih materialov uporabljati ustrezne brusilne liste z Stisnjeni zrak lahko povzroči resne različno zrnatostjo.
  • Page 22: Dodajanje Olja

    Pred začetkom obratovanja / Začetek uporabe / Navodila za delo Vklop pnevmatskega ekscentričnega Odprtino vreče za prah poveznite na prosti brusilnika: konec gibke cevi za izpušni zrak in vrečo za prah privežite Upravljalno ročico popolnoma potisnite Napotek: Vrečo za prah pravočasno in navzdol (glej sliko C).
  • Page 23: Čiščenje In Nega

    Navodila za delo / Čiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisa Potisnite viličasti ključ med brusilni krožnik shranite. Ta dokument potrebujete kot dokazilo o in manšeto nakupu. Sprostite brusilni krožnik tako da ga vrtite v smeri proti urinemu kazalcu in ga z viličastim Če se v roku treh let od datuma nakupa izdelka ključem držite v nasprotni smeri.
  • Page 24: Potek V Primeru Uveljavljanja Garancije

    IAN: 96905 Model: PARKSIDE EKSCENTRIČNI BRUSILNIK (normalna tarifa nem. tel. omrežja) Sedež: Nemčija NA STISNJEN ZRAK PDEXS 150 A1 IAN 96905 zadovoljuje bistvene varnostne zahteve, ki so dolo- čene v evropskih direktivah Upoštevajte, da spodnji naslov ni naslov servisa. Direktiva o strojih Najprej se obrnite na zgoraj navedeno servisno službo.
  • Page 25 ES izjava o skladnosti Za ocenitev konformnosti so bile uporabljene nas- lednje harmonizirane norme: DIN EN ISO 11148-8:2011 St. Ingbert, 30.04.2014 Karl Peter Uhle - Direktor - 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_content_SI.indd 25 30.04.14 15:46...
  • Page 26: Garancijski List

    Garancijski list C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo C.M.C 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval zahtevkov iz te garancije.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 28 Ausstattung ............................Seite 28 Technische Daten ..........................Seite 28 Sicherheitshinweise ........................Seite 29 Allgemeine Sicherheitsregeln ......................Seite 30 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite 30 Gefährdungen durch Verfangen ......................Seite 30 Gefährdungen im Betrieb ........................Seite 31 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 31 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 32 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 32 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 32...
  • Page 28: Einleitung

    138180 Verwenden Sie einen Pinsel, um anhaftenden Schleifstaub zu entfernen. Druckluft-Exzenterschleifer nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das PDEXS 150 A1 Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden. Einleitung Ausstattung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus...
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    Einleitung / Sicherheitshinweise Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Drehzahl: 10500 min und Anweisungen für die Zukunft auf. Arbeitshub: 4,8 mm Schallleistungspegel: 84 dB(A) Schalldruckpegel: 95 dB(A) Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetrieb- Unsicherheit K: 2,5 dB nahme auf etwaige Beschädigungen. Messwert ermittelt Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es entsprechend: EN ISO 15744...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Sicherheitshinweise Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät Benutzen Sie niemals beschädigte zum Stillstand kommen, bevor Sie es Schleifmaschinen für Schleifblätter ablegen. oder Polierer. Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Die Maschinen müssen regelmäßig Drehzahl und den Schwingungspegel. einer Inspektion unterzogen werden, Prüfen Sie regelmäßig die Drehzahl.
  • Page 31: Gefährdungen Im Betrieb

    Sicherheitshinweise Gefährdungen im Betrieb Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen Entladung, wenn die Maschine auf Plastik und Beim Einsatz der Maschine können die anderen nicht-leitenden Materialien verwendet Hände der Bedienungsperson Gefähr- wird. dungen wie z. B. Schnitten sowie Ab- Eine potentiell explosive Atmosphäre kann durch schürfungen und Wärme ausgesetzt sein.
  • Page 32: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Sicherheitshinweise Gefährdungen durch Stellen Sie sicher, dass keine elektri- Zubehörteile schen Leitungen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die im Falle der Trennen Sie die Schleifmaschine für Schleifblätter Beschädigung durch die Verwendung der Ma- oder den Polierer vor dem Auswechseln des schine zu einer Gefährdung führen könnten. Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen von der Energieversorgung.
  • Page 33: Gefährdungen Durch Lärm

    Sicherheitshinweise Gefährdungen durch nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvor- Schwingungen schriften gefordert. Die Einwirkung von Schwingungen Gefährdungen durch Lärm kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann Händen und Armen verursachen. bei ungenügendem Gehörschutz zu Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung dauerhaften Gehörschäden, Hörverlust warme Kleidung und halten Sie ihre Hände...
  • Page 34: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Schleifblatt wechseln Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche Der Druckluft-Exzenterschleifer verfügt über eine und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind Klett-Haftung, die ein schnelles und einfaches Wech- oder sich nicht gelöst haben. seln der Schleifblätter ermöglicht.
  • Page 35: Öl Nachfüllen

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Arbeitshinweise Öl nachfüllen Hinweis: Lösen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle (Kompressor) und entfernen Damit der Druckluft-Exzenterschleifer lange einsatz- Sie erst danach den Versorgungsschlauch von fähig bleibt, muss ausreichend Pneumatik-Öl im Gerät dem Gerät. So vermeiden Sie ein unkontrolliertes vorhanden sein.
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Reinigung und Pflege ben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät unbedingt von der Druck- Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, luftversorgung, bevor Sie es reinigen und / oder erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt warten.
  • Page 37: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Deutschland Seriennummer: 1718 Herstellungsjahr: 2014 / 32 IAN 96905 IAN: 96905 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-EXZENTER- SCHLEIFER PDEXS 150 A1 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, Servicestelle. die in der Europäischen Richtlinie...
  • Page 38 EG-Konformitätserklärung St. Ingbert, 30.04.2014 Karl Peter Uhle - Geschäftsführer - 38 DE/AT/CH 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_content_SI.indd 38 30.04.14 15:46...
  • Page 39 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Stanje informacij Stand der Informationen: 04 / 2014 Ident.-No.: PDEXS150A1042014-SI IAN 96905 96905_par_Druckluft_Exzenterschleifer_cover_SI.indd 1 30.04.14 15:04...

This manual is also suitable for:

96905

Table of Contents