La Crosse Technology WEATHER MASTER Instruction Manual page 101

Digital compass with integrated weather station
Hide thumbs Also See for WEATHER MASTER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
6.0 Cronografia Mode - Inizio / Stop del cronografo
6.0 Chronography Mode - Start/Stop the Chronograph
Minutes
Seconds
verbale
secondi
Chronograph Mode
Cronografo Modalità di
'All Zero' Display
visualizzazione 'All Zero'
Chronograph Mode
'Conteggio' Cronografo
'Counting' Display
Modalità di visualizzazione
Tenere
Hold
premuto
Chronograph Mode
[R]
'Stop' Cronografo Modalità
[R]
'Stop' Display
di visualizzazione
6.1 Chronography Mode - Recording and Recalling Lap Time
6.1 Cronografia Mode - Registrazione e richiamo Tempo Lap
Interrompere il conteggio
Stop Co u n tin g
di visualizzazione
Disp lay
Conteggio di
Co u n tin g
visualizzazione
Disp lay
To Record Lap Time
Di registrare i tempi sul giro
Visualizzazione
Total Time
del tempo totale
Display
I tempi sul giro Richiamo Sequence
Lap Times Recall Sequence
* NOTA: Premere il tasto [R] per spostare la selezione in senso inverso
NOTE*: Press [R] to move selection in the reverse direction
1/100 Seconds
1/100 secondi
cifre in
Digits
esecuzione
running
Cifre
interrompere
Digits
il conteggio
Stop
Counting
Elapsed
Tempo
trascorso
Time
the lap no. will flash and
il flash giro no.will e tempo
sul giro si blocca
lap time will freeze
10
10
secondo
sec
Lap display
L ap Disp lay
tenere
hold [M]
premuto [M]
the 1st
il 1 °
disco
record
the 2nd.
il 2 °.
record
record
the last
l'ultimo
record
record
24
Modalità Cronografo
Chronograph Mode
● La stazione include la funzione cronografo per misurare
● The Station includes Chronograph function to measure
il tempo trascorso, il tempo cumulativo trascorso e il
elapsed time, accumulative elapsed time and lap time.
tempo sul giro.
● The display shows the 'All Zeros' display when the
● Il display mostra la 'All Zeros' visualizzare quando il
chronograph is selected for the first time or the
chronograph is reset.
cronografo è selezionato per la prima volta o si azzera il
cronografo.
How to Measure Elapsed Time
Come misurare il tempo trascorso
● When the chronograph is stopped (not counting), press
● Quando il cronografo è fermo (senza contare), premere
[S/S] once to start the chronograph (counting); press
[S/S] una volta per avviare il cronografo (conteggio),
[S/S] once again to stop the chronograph (not counting).
premere [S/S] ancora una volta per fermare il cronografo
● The elapsed time from the first to the second [S/S]
(senza contare).
keystroke will appear on the display.
● Il tempo trascorso dal primo al secondo [S/S] tasto
● Repeat the above steps to get the accumulative elapsed
apparirà sul display.
time in which the chronograph is counting.
● Ripetere i passaggi precedenti per ottenere il tempo
How to Reset the Chronograph
trascorso cumulativo in cui il cronografo sta contando.
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
Come per azzerare il cronografo
Zeros' display when the chronograph has been
● Tenere premuto [R] per 2 secondi per azzerare il
stopped.
cronografo al display 'All Zeros' quando il cronografo è
● On 'All Zeros' display, the chronograph is ready for a
stato arrestato.
new counting.
● On 'All Zeros dei display, il cronografo è pronto per un
NOTE:
nuovo conteggio.
- When the user resets the chronograph, the lap time
NOTA:
records will be reset at the same time.
- Quando l'utente ripristina il cronografo, i record sul giro
- When time is over an hour, it will show hour, minute and
in tempo verrà ripristinata allo stesso tempo.
second digits. ( Example: One hour shows as 1:00 00 )
- Quando il tempo è più di un'ora, mostrerà ore, i minuti e
secondi. (Esempio: Un'ora mostra come 00 01:00)
Lap Tempo
Lap Time
● Il cronografo può misurare il tempo sul giro senza
● The chronograph can measure lap time without
fermarsi conteggio.
stopping counting.
● Il cronografo può registrare fino a 10 tempi record sul
● The Chronograph can record up to 10 lap time records.
giro.
How to Record Lap Time
Come registrare il tempo sul giro
● Press [R] once to record a lap time when the
● Premere il tasto [R] una volta per registrare un tempo di
chronograph is counting.
frazione quando il cronografo sta contando.
● The lap number will flash and lap time will freeze on the
● Il numero del giro lampeggia e si blocca il tempo sul giro
display for 10 seconds, and it will return to counting
sul display per 10 secondi, e tornerà a contare display
display automatically.
automaticamente.
● Press [R] again at any designated moment to get
● Premere il tasto [R] di nuovo in qualsiasi momento
another lap time (the lap number increases by one).
designato per ottenere un altro tempo sul giro (il numero
When you stop the Chronograph, the total elapsed time
del giro aumenta di uno). Quando si arresta il
will be shown.
cronografo, il tempo totale trascorso sarà mostrata.
How to Recall Lap Times
Come richiamare i tempi sul giro
● Hold [M] at this stage in the Chronograph Mode to
● Tenere premuto [M], in questa fase in modalità
recall the lap time records. The first lap Time will be
cronografo a recuperare i record dei tempi sul giro. Il
shown and the icon "LAP" will flash.
tempo primo giro verrà mostrato e il "LAP", l'icona
● When the first lap Time Display is shown, press [S/S] or
lampeggia.
[R] to check the lap time records. LAP "ttL" is the total
● Quando il primo tempo di giro viene visualizzato,
elapsed time.
premere [S/S] o [R] per controllare i record dei tempi sul
● Press [A/B] at any time to go back to the previous
giro. LAP "TTL" è il tempo totale trascorso.
chronograph display.
● Premere il tasto [A/B] in qualsiasi momento per tornare
● When no key is pressed for 1 minute, it will return to the
alla visualizzazione del cronografo precedente.
previous chronograph display.
● Quando nessun tasto viene premuto per 1 minuto, si
How to Reset Lap times
ritorna alla visualizzazione del cronografo precedente.
Come reimpostare i tempi sul giro
● Hold [R] for 2 seconds to reset the chronograph to 'All
● Tenere premuto [R] per 2 secondi per azzerare il
Zeros' display when the chronograph has been stopped
cronografo al display 'All Zeros' quando il cronografo è
counting.
stato smesso di contare.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents