Download Print this page

Black & Decker NST2018 Instruction Manual page 5

Cordless 18 volt
Hide thumbs Also See for NST2018:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Enfoncer
les pattes dedegagement
ducouvercle
dumoyeu (fig. 13) e tretirer lecouvercle
enle
tirant hors d eI'outil.
• Retirer labobine deI'outil. Enlever etjeter t out f ilqui r este d ans l abobine.
• Inserer environ 12mm (1/2 pc)d'une e xtrdmite dufilenvrac dans l etrou delabobine
(fig. 1 6)
• Tenir lefilqui d epasse dutrou etenrouler lereste d ufilpar l afente d elabobine (fig. 1 6).
• Enrouler fermement
etuniformement
lefildans l abobine dans l esens indique parlafleche
(fig. 1 6) j usqu'& c eque la bobine soit p resque pleine. (Labobine renferme
environ 15,2 m
(50 pi)defiletlefilenvrac sevend dans c ette q uantit&)
• Inserer I'extremite
dufildans I 'ceiNet
dumoyeu (fig. 1 4). S ortir lefildutrou afin demaintenir
latension alors q u'on r eplace labobine dans lemoyeu enexposant laface avec d es
encoches (fig. 1 5).
• Enfoncer DOUCEMENT
labobine etlafaire tourner jusqu'& c equ'eNe s'enclenche
enplace.
(Lorsqu'eNe
est e nplace, eNe d evrait tourner librement dequelques
degres &gauche et&
droite.)
• Reenclencher
lecouvercle dumoyeu enplace, inserer I'ensemble
depiles e tremettre I'outil
sous tension. Aubout d equelques secondes,
onentend l acoupe a utomatique
dufil&la
Iongueur appropriee.
Probleme
• Le fil n'avance pas.
• Le fil n'est pas coupe.
• L'appareil refuse de
demarrer.
• La pile ne se charge pas.
DI_PANNAGE
Cause possible
• Le fil est bloqu&
• La lame du protecteur
est
endommagee
ou manquante.
• Le fil depasse
le protecteur.
• Mauvaise
installation
de la
batterie.
• Pile non chargee.
• Pile non inseree dans le chargeur.
• Chargeur
non branch&
• Temperature
ambiante
trop chaude ou froide.
Solution
possible
• Derouler 61 cm (24 pc) de fil
et le rebobiner.
• Retourner
I'outil au centre
de
service
pour le faire reparer.
• Rebobiner
ou couper
le fil au
niveau
de la lame.
• Verifier I'instaNation de la
batterie.
• Verifier les exigences
de
charge pour la pile.
• Inserer la pile dans le chargeur
de sorte que le voyant
DEL
rouge apparaisse.
•Brancher
le chargeur
dans une
prise qui fonctionne.
Se reporter
& la rubrique ,, Remarques
importantes
de chargement
>>
pour plus de renseignements.
•Verifier le courant & la prise en
branchant
une lampe ou un
autre appareil electrique.
•Verifier si la prise est reliee &
un interrupteur
qui coupe le
courant
au moment
d'eteindre
la lumiere
• Deplacer le chargeur
et I'outil & une temperature
ambiante
de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F)
105 degree F (+40,5°C).
Pour de I'aide avec I'outil, consulter
notre site Web www.blaekanddeeker.com
pour
I'emplacement
du centre de reparation
le plus pres ou communiquer
avec I'assistance
BLACK & DECKER
au 1-800-544-6986.
ENTRETIEN
NETTOYAGE
• Utiliser seulement
du savon doux et un chiffon
humide pour nettoyer
I'outil. Ne jamais laisser
de liquide s'infiltrer
dans I'outil et ne jamais immerger
tout composant
de I'outil.
• _ AVERTISSEMENT
: Retirer ou debrancher
I'ensemble de piles avant de faire I'entretien, de
nettoyer I'outil ou d'en retirer un accessoire.
ACCESSOIRES
• On peut se procurer
les accessoires
recommandes
pour I'outil chez les detaiNants ou au
centre de service de la region.
Pour trouver un accessoire,
composer
le numero suivant
:
1 800 544-6986.
• Utiliser une bobine de rechange
Black & Decker, modele n° AF-100.
• Rembobiner
le fil de nylon (en vrac ou dans une bobine chargee
de rechange)
de la fagon
indiquee
dans le present guide.
• UTILISER
SEULEMENT
DU FIL MONOFILAMENT
DE NYLON
DE 1,65 mm (0,065 pc) DE
DIAM#TRE.
Du fil plus @ais surchargera
le moteur et provoquera
la surchauffe
de I'outil.
On peut se procurer
le fil chez les detaiNants
et au centre de service de la region.
• I_e pas utiNser du fil de canne & peche ni tout autre fil non recommande.
AVERTISSEMENT
: L'utiNsation de tout accessoire
non recommande
pour I'outil peut
etre dangereuse.
Le SCEAU
SRPRC
TM
Le sceau SRPRC
TM
appose sur le bloc-piles
au nickel cadmium
indique que son
coot de recyclage
& la fin de sa vie utile sera paye par Black & Decker. II est iNegal_
de jeter les piles au nickel cadmium
epuisees
dans les poubelles
ou dans le
systeme municipal
d'elimination
des residus solides. Le programme
RBRC represente
donc
une alternative
sensibilisee
a I'environnement.
La SRPRC
TM,
en collaboration
avec Black &
Decker, ont etabli aux €:tats-Unis
et au Canada
des programmes
facilitant
la cueiNette des
piles au nickel cadmium
epuises.
Black & Decker encourage
ses utiNsateurs & participer
&
son programme
de protection
de I'environnement
en retournant
les piles usagees
& un centre
de reparation
autorise
Black & Decker. On peut egalement
communiquer
avec le centre de
recyclage de la region pour savoir oQ deposer les piles usees ou composer le 1-800-544-6986
IMPORTANT
Pour assurer
la S#CURIT#
et la FIABILIT#
du produit,
Wen confier les reparations,
I'entretien
et le reglage qu'au personnel
des centres de services autorises
qui n'utiNsent que
des pieces de rechanges
identiques.
INFORMATION
SUR LES RI_PARATIONS
Tousles
centres de reparation
Black & Decker sont dotes de personnel
qualifie
en matiere
d'outiNage electrique;
ils sont donc en mesure d'offrir & leur clientele
un service efficace et
liable. Que ce soit pour un avis technique,
une reparation
ou des pieces de rechange
authentiques
installees
en usine, communiquer
avec I'etablissement
Black & Decker le plus
pres de chez vous. Pour trouver I'etablissement
de reparation
de votre region, consulter
le
repertoire
des Pages jaunes
a la rubrique
,, Outils electriques
>>ou composer
le numero
suivant
: 1-800-544-6986
ou consulter
le site www.blackanddecker.com
GARANTIE
COMPLETE
DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker (#.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans contre tout defaut
de materiau
ou de fabrication.
Le produit defectueux
sera remplace
ou repare sans frais de
I'une des deux fagons suivantes
:
La premiere
fa(_on consiste en un simple echange
chez le detaiNant qui I'a vendu (pourvu qu'il
s'agisse d'un detaiNant participant).
Tout retour dolt se faire durant la periode correspondant
&
la politique d'echange
du detaiNant (habitueNement,
de 30 & 90 jours apres I'achat). Une
preuve d'achat peut etre requise. Verifier aupres du detaiNant pour connaTtre sa politique
concernant
les retours hors de la periode definie pour les echanges.
La deuxieme
option est d'apporter
ou d'envoyer
le produit (transport
paye d'avance)
a un
centre de reparation
autorise ou & un centre de reparation
de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger
le produit, & notre discretion.
Une preuve d'achat
peut etre requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorises
sont repertories
dans les pages
jaunes,
sous la rubrique <, Outils electriques
>>.
Cette garantie
ne s'applique
pas aux accessoires.
Cette garantie
vous accorde des droits
legaux specifiques
et vous pourriez
avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une
province & I'autre. Pour toute question, communiquer
avec le directeur du centre de reparation
Black & Decker le plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine a un usage commercial.
REMPLACEMENT
GRATUIT
DES ETIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: si les etiquettes
d'avertissement
deviennent
iNisibles ou sont manquantes,
composer
le 1-800-544-6986
pour
en obtenir le remplacement
gratuit.
Imported
by / Importe par
Black & Decker
Canada
Inc.
Voir la rubrique
"Outils
electriques"
f_
100 Central
Ave.
des Pages Jaunes
i.t,.u
BrockviNe (Ontario)
K6V 5W6
pour le service
et les ventes.
MANUAL DEINSTRUCCIONES
Codigo de fecha
Catalogo N° NST2018,
NST2018G,
NST2018L
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO
POR
CUALQUlER
MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NOMERO DE CAT,&,LOGO Y EL CODIGO DE FECHA PREPARADOS.
EN LA
MAYORiA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE
DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER
EL
PROBLEMA POR TELEFONO.
Sl DESEA REALIZAR UNA SUGERENClA
O COMENTARIO,
LL/_MENOS. SU
OPINION ES FUNDAMENTAL
PARA BLACK & DECKER.
INFORMACION
CLAVE
QUE DEBE
SABER:
Cargue
la bateria
durante
9 horas
antes
de intentar
usar su
desbrozadora/orilladora.
Para operar
la desbrozadora,
debe
tirar hacia
atras
del botdn
del seguro.
Esta
es una desbrozadora
de alimentacidn
automatica
- No golpee
la cabeza
de la unidad
contra
el suelo.
Utilice
Qnicamente
linea
de 0,065"
(1,65
mm)
de diametro.
Instale
la guarda.
CONSERVE
ESTE MANUAL
PARA REFERENCIAS
FUTURAS
/ ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
E
INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE LESIONES:
• Antes de cualquier
uso, asegQrese
que cualquier
persona
que vaya a utilizar esta
herramienta
lea y comprenda
todas las instrucciones
de seguridad
y la informacidn
contenida
en este manual.
• Conserve
estas instrucciones
y rep,_selas con frecuencia
antes de usar la herramienta
e
instruir a otras personas.
• Conserve
el cabeNo largo y las ropas flojas alejados
de aberturas
y partes mdviles.
z ADVERTENCIA:
Siempre
qua utilice herramientas
electricas
debe
seguir ciertas
precauciones
basicas de seguridad,
a fin de reducir
los riesgos de
incendio,
choque electrico
y lesiones personales,
entre las que se encuentran
las
sieuientes__
ADVERTENCIA:
Parte eel polvo originado
por este producto
contiene
quimicos
queen
el Estado de California
se consideran
como causantes
de c&ncer, defectos
congenitos
u otros da_os reproductivos.
Algunos
ejemplos
de estos quimicos
son:
• compuestos
en fertilizantes
• compuestos
en insecticidas,
herbicidas
y pesticidas
• arsenico
y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposicien
a estos quimicos,
utiNce equipo de seguridad
aprobado
como
m,_scaras contra polvo dise_adas
especificamente
para filtrar particulas
microscdpicas.
z ADVERTENCIA:
Este producto
contiene
quimicos,
incluyendo
plomo,
queen
el Estado de California
se consideran
como causantes
de c&ncer y defectos
congenitos
u otros daeos reproductivos.
Lave sus manos despues
de manejarlo.
z_ PRECAUClON:
Emplee la proteccien
personal
y auditiva
adecuada
durante
el uso de
este producto.
Bajo ciertas
condiciones
y duracidn
de uso, el ruido producido
por este
producto
puede contribuir
a la perdida
auditiva.
LEA Y COMPRENDA
TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES
DE USAR.
z ADVERTENCIA
E INSTRUCCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD
PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
• LEA y comprenda
todas las instrucqiones.
• UNA UNIDAD
OPERADA
A BATERIAS
con baterias
integradas
o por separado,
debe
recargarse
Qnicamente
con el cargador
especifico
para esa bateria.
Un cargador
adecuado
para un tipo de bateria
puede crear riesgo de incendio al utilizarse
con otras
baterias.
• USE LA UNIDAD
OPERADAA
BATERiAS
UNICAMENTE
con la bateria diseeada
especificamente
para ella. El uso de otras baterias
puede crear riesgos
de incendio.
• EVlTE el encendido
accidental.
AsegQrese
de que el interruptor
este en posicien de
apagado
antes de insertar
la bateria. Transportar
las unidades
con el dedo en el
interruptor,
o insertar
la bateria
en una unidad con el interruptor
en posicidn
de encendido
propicia
los accidentes.
• NO use la unidad si el interruptor
no enciende
y apaga. Una unidad que no puede
controlarse
con el interruptor
es peligrosa
y debe repararse.
• DESCONECTE
la bateria
de la unidad o coloque
el interruptor
en posicien e apagado
antes de hacer cualquier
ajuste, cambio
de accesorios,
o guardar
la unidad. Dichas
medidas
de seguridad
preventiva
reducen el riesgo de encender
la unidad
accidentalmente.
• SlEMPRE
UTILICE
PROTECClON
PARA LOS OJOS - Utilice anteojos
o gafas de
seguridad
siempre
que utilice este aparato.
Los anteojos
de seguridad
los encuentra
a su
disposicidn
con costo extra en el centro de servicio autorizado
Black & Decker de su
Iocalidad.
UtiNce una mascariNa contra
polvo si la operacion
que va a realizar Io produce.
• GUARDA-
No utilice este aparato sin tener la guarda instalada.
• ViSTASE
APROPIADAMENTE
- No utilice prendas
de vestir flojas ni articulos
de joyeria.
Pueden quedar atrapados
en las piezas meviles.
Se recomienda
el uso de guantes
de
goma y calzado de seguridad
con suela de goma para el trabajo
a la intemperie.
No utilice
el aparato con los pies descalzos
o cuando calce sandalias
abiertas.
Vista pantalones
largos para proteger sus piernas.
CQbrase el cabeNo si Io tiene largo.
• LINEA
DE NYLON
- Conserve
siempre
cara, manos y pies alejados
de la linea giratoria.
• LA LiNEA GIRATORIA
DESEMPENA
UNA FUNClON
DE CORTE
- Tenga cuidado
al

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Nst2018gNst2018l