Samsung MC32F606TCT Owner's Instructions & Cooking Manual

Samsung MC32F606TCT Owner's Instructions & Cooking Manual

Hide thumbs Also See for MC32F606TCT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Panduan Pemilik & Panduan Memasak
Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat
panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan
yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa.
Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
MC32F606TCT_SP_DE68-04174K-01_MA.indd 1
MC32F606TCT
bayangkan
kemungkinannya
Terima kasih kerana membeli produk Samsung
ini. Bagi menerima perkhidmatan yang lebih
lengkap, sila daftarkan produk anda di
www.samsung.com/register
2013-12-16
9:08:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MC32F606TCT

  • Page 1 Panduan Pemilik & Panduan Memasak Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
  • Page 2: Table Of Contents

    Panduan carian cepat ................11 MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Ciri-ciri ketuhar ..................12 Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Ketuhar ....................12 Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara Panel kawalan ..................13 memasak menggunakan ketuhar gelombang mikro anda: Aksesori....................13...
  • Page 3 ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN : Hanya benarkan kanak-kanak menggunakan ketuhar tanpa penyeliaan apabila BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN arahan yang mencukupi telah diberikan supaya UNTUK RUJUKAN PADA MASA kanak-kanak tersebut boleh menggunakan ketuhar HADAPAN. dengan cara yang selamat dan memahami bahaya Pastikan langkah-langkah keselamatan ini penggunaan yang tidak betul.
  • Page 4 Ketuhar gelombang mikro dimaksudkan untuk Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan pemanasan makanan dan minuman. Pengeringan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada makanan atau pakaian dan pemanasan pad permukaannya yang boleh memendekkan hayat penghangat, selipar, span, kain lembap dan yang peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi yang seakan-akan sama boleh menyebabkan risiko berbahaya.
  • Page 5 Ketuhar ini mesti diletakkan mengadap arah dan AMARAN : Bahagian-bahagian yang boleh dicapai ketinggian yang betul yang membenarkan capaian akan menjadi panas semasa digunakan. Kanak-kanak mudah pada rongga dan kawasan kawalan. kecil tidak harus mendekati ketuhar. Sebelum menggunakan ketuhar anda buat kali Pembersih wap tidak boleh digunakan.
  • Page 6 MEMASANG KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA Suhu permukaan boleh dicapai mungkin tinggi semasa alat sedang beroperasi. Letakkan ketuhar di atas permukaan rata setinggi 85 sm dari lantai. Permukaan mesti kukuh bagi Pintu atau permukaan luar mungkin menjadi panas membolehkannya menampung berat ketuhar dengan semasa alat sedang beroperasi.
  • Page 7 Jangan pasang ketuhar gelombang mikro dalam peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi persekitaran yang panas atau lembap seperti yang berbahaya. di sebelah penyinar atau ketuhar tradisional. 1. Bersihkan permukaan luar dengan kain lembut dan Spesifikasi bekalan kuasa ketuhar mestilah dipatuhi air suam yang bersabun.
  • Page 8 Mentol tidak sepatutnya digantikan sendiri di atas diambil apabila menyimpan atau membaiki ketuhar sebab-sebab keselamatan. Sila hubungi khidmat gelombang mikro anda. pelanggan Samsung berdekatan yang dibenarkan Ketuhar tidak boleh digunakan jika pintu atau kedap untuk menguruskan jurutera berkelayakan bagi pintunya rosak: menggantikan mentol.
  • Page 9 Alat ini mesti dibumikan dengan betul menurut kod-kod Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa tempatan dan antarabangsa. yang rosak atau soket dinding yang longgar. Apabila palam kuasa atau kord kuasa rosak, hubungi pusat Hilangkan semua bahan-bahan asing seperti habuk atau perkhidmatan yang terdekat dengan anda.
  • Page 10 Kacau cecair separuh masa semasa memanas atau AWAS selepas pemanasan tamat dan biarkan cecair sekurang- sekurangnya 20 saat selepas pemanasan untuk Hanya gunakan perkakas yang sesuai untuk digunakan mencegah didihan yang membuak-buak. di dalam ketuhar gelombang mikro; JANGAN gunakan Berdiri sejauh kira-kira dua kaki dari ketuhar apabila sebarang bekas logam, Pinggan mangkuk makan malam membuka pintunya untuk mengelakkan melecur dengan kemasan emas atau perak, Pencucuk, garpu, dll.
  • Page 11: Panduan Carian Cepat

    Samsung akan mengenakan caj pembaikan bagi menggantikan aksesori atau memperbaiki kecacatan kosmetik sekiranya kerosakan unit dan/atau kerosakan 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail atau kehilangan aksesori disebabkan oleh pelanggan.
  • Page 12: Ciri-Ciri Ketuhar

    ciri-ciri ketuhar Jika anda mahu mencairbekukan makanan. 1. Letakkan makanan beku di dalam ketuhar. Tekan butang Cair Beku Pintar ( KETUHAR 2. Pilih kategori makanan dengan menekan butang Cair Beku Pintar ( ) sehingga kategori makanan yang diingini terpilih. 3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Hasil: Proses mencair beku bermula.
  • Page 13: Panel Kawalan

    PANEL KAWALAN AKSESORI Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara. 1. Gelang roda, perlu diletakkan di tengah-tengah ketuhar. Tujuan: Gelang roda menyokong pinggan putar. 2. Pinggan putar, perlu diletakkan pada gelang roda dengan bahagian tengahnya terpasang pada pengganding.
  • Page 14: Penggunaan Ketuhar

    penggunaan ketuhar MEMERIKSA BAGI MEMASTIKAN KETUHAR ANDA BEROPERASI DENGAN BETUL BAGAIMANA KETUHAR GELOMBANG MIKRO Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi BERFUNGSI memastikan ketuhar anda sentiasa berfungsi dengan betul. Jika anda ragu- ragu, rujuk bahagian yang bertajuk "Penyelesaian masalah" di halaman 38. Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi;...
  • Page 15: Memasak/Memanas Semula

    1. Untuk memaparkan masa dalam... 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. Notasi 24 jam Hasil: Masa memasak dipaparkan. Notasi 12 jam Kemudian tekan butang Jam ( ) sekali atau dua kali. 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( 2. Putar Tombol dail untuk melaras jam. Hasil: Lampu ketuhar menyala dan pinggan putar mula berputar.
  • Page 16: Melaraskan Masa Memasak

    Masa-masa memasak yang diberikan dalam resepi-resepi dan di dalam buku Sepenuhnya Sepenuhnya : tekan butang Berhenti dua kali. panduan ini adalah sepadan dengan aras kuasa tertentu yang ditunjukkan. Hasil: Proses memasak berhenti. Jika anda memilih... Masa memasaknya mestilah... Jika anda mahu membatalkan seting memasak, tekan butang Stop/Eco (Berhenti/Ekonomi) ( ) sekali lagi.
  • Page 17: Menggunakan Program Mencair Beku Pintar

    4. Tekan butang Stop/Eco (Berhenti/Ekonomi) Saiz Masa ) untuk menamatkan proses cair beku. Kod Makanan Hidangan Biar Cadangan Hasil: Setelah proses memasak selesai, (min.) ketuhar akan berbunyi bip dan Roti 10-60 Letakkan roti di atas sekeping tisu 125-1000 memancarkan "0" empat kali. Ketuhar dapur dan di tengah-tengah pinggan kemudian akan berbunyi bip sekali setiap minit.
  • Page 18: Menggunakan Program Memasak Pintar

    3. Pilih jenis makanan dengan memutar Tombol dail. Makanan Saiz Hidangan Masa Biar 200-500 g 1-2 min < Cadangan > 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Tuang air ke dalam cawan atau koleh seramik. Panaskan tanpa ditutup. Hasil: Makanan dimasak menurut seting Letakkan di tengah-tengah pinggan putar.
  • Page 19 2. Memasak Automatik Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Piza Sejuk Beku Makanan Saiz Hidangan Masa Biar 300-550 g Bertih Jagung 80-100 g < Cadangan > Letakkan pizza sejuk beku di atas rak rendah. < Cadangan > Ayam Beku Gunakan produk bertih jagung khas untuk menyiapkan di dalam ketuhar 200-400 g 2 min gelombang mikro.
  • Page 20 Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Lobak Merah yang 2-13 Mufin 200-400 g Dihiris 100-400 g 1-2 min < Cadangan > < Cadangan > Tuang doh ke dalam cawan kertas atau silikon untuk mufin. Basuh lobak merah dan potong supaya saiznya sama. Letakkan ia ke dalam Letakkan di atas pinggan kerak dan letakkan di atas rak rendah.
  • Page 21: Menggunakan Ciri Goreng Minyak Sedikit

    MENGGUNAKAN CIRI GORENG MINYAK SEDIKIT MENGGUNAKAN PROGRAM GORENG MINYAK SEDIKIT Sepuluh ciri Goreng Minyak Sedikit menyertakan/menyediakan masa- Jadual berikut menunjukkan 10 program automatik Goreng Minyak masa memasak yang telah dipraprogramkan. Anda tidak perlu melaras Sedikit untuk menggoreng. Ia mengandungi kuantitinya, masa biar dan masa memasak atau aras kuasa.
  • Page 22: Menggunakan Ciri Penapaian Automatik

    Saiz Saiz Masa Masa Makanan Hidangan Cadangan Makanan Hidangan Cadangan Biar Biar Kentang goreng 300-350 Panaskan ketuhar terlebih dahulu Potongan epal 300-350 Bilas dan keluarkan empulur epal kepada suhu 200 °C menggunakan (setiap satu 150 g). Potong dua buatan sendiri 450-500 400-450 fungsi prapanas cepat.
  • Page 23: Menggunakan Program Penapaian Automatik

    MENGGUNAKAN PROGRAM PENAPAIAN AUTOMATIK MASAKAN BERBILANG PERINGKAT Jadual berikut menunjukkan bagaimana menggunakan program automatik Ketuhar gelombang mikro anda boleh diprogram untuk memasak makanan untuk menaikkan doh yis atau menyediakan yogurt. sehingga tiga peringkat (Mod Perolakan, Gelombang Mikro+Perolakan dan Memanas Dahulu Cepat tidak boleh digunakan dalam Masakan berbilang Saiz peringkat).
  • Page 24: Memanaskan Ketuhar Dahulu Dengan Cepat

    MEMANASKAN KETUHAR DAHULU DENGAN CEPAT 6. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. (sebagai contoh, 30 minit), Untuk proses memasak perolakan, anda disarankan supaya memanaskan ketuhar dahulu ke suhu yang sesuai sebelum meletakkan makanan di dalam ketuhar. Apabila ketuhar mencapai suhu yang diminta, ia dikekalkan selama kira-kira 10 minit;...
  • Page 25: Memasak Menggunakan Perolakan

    MEMASAK MENGGUNAKAN PEROLAKAN • Setelah proses memasak selesai, ketuhar akan berbunyi bip dan memancarkan "0" empat kali. Ketuhar Mod perolakan membolehkan anda memasak dengan cara yang sama kemudian akan berbunyi bip sekali setiap minit. seperti ketuhar tradisional. Mod gelombang mikro tidak digunakan. Anda Jika anda ingin mengetahui suhu semasa rongga ketuhar, tekan butang boleh melaras suhu, seperlunya, dalam julat daripada 40 °C hingga 200 °C Fast Preheat (Prapanas Cepat) ( dalam Enam aras praset.
  • Page 26: Menggabungkan Gelombang Mikro Dan Gril

    3. Pilih masa menggril dengan memutar Tombol dail. 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( • Masa menggril yang maksimum ialah 60 minit. Hasil : • Proses memasak kombinasi bermula. • Setelah proses memasak selesai, ketuhar akan berbunyi bip dan memancarkan 4.
  • Page 27: Mematikan Pembunyi Bip

    MEMATIKAN PEMBUNYI BIP 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. • Masa memasak yang maksimum ialah 60 minit. Anda boleh mematikan pembunyi bip bila-bila sahaja anda mahu. 1. Tekan butang Prapanas Cepat ( ) dan butang Gelombang Mikro+Gril ( ) serentak selama 1 saat.
  • Page 28: Panduan Perkakas Memasak

    panduan perkakas memasak Perkakas memasak Selamat untuk Komen digunakan Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah dengan boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Anda Gelombang haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak ditandakan Mikro sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 29: Panduan Memasak

    panduan memasak Panduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk beku Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk masa minimum – lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil GELOMBANG MIKRO yang anda mahu. Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada Kacau dua kali semasa memasak dan sekali selepas memasak.
  • Page 30 Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segar Masa Masa Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml Makanan Bahagian biar Arahan (min.) air sejuk (2-3 sudu besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain (min.) disyorkan – lihat jadual. Masak bertutup untuk masa minimum – lihat jadual. 250 g 4-4½...
  • Page 31 Aras kuasa dan mengacau Masa Masa Sesetengah makanan boleh dipanaskan semula menggunakan kuasa Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan (min.) 900 W sementara yang lain pula harus dipanaskan semula menggunakan (min.) 600 W, 450 W atau malah 300 W. Semak jadual-jadual bagi panduan. Beras putih 250 g 900 W...
  • Page 32 Masa Masa Masa Masa Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan (min.) (min.) (min.) (min.) Minuman 150 ml 900 W 1-1½ Tuangkan ke dalam cawan- Pasta 350 g 600 W Letakkan pasta yang (kopi, teh (1 cawan) cawan dan panaskan yang diisi diisi (contohnya ravioli,...
  • Page 33 KOMEN: Masa Makanan Bahagian Kuasa Masa biar Arahan Makanan bayi terutamanya perlu diperiksa dengan teliti sebelum dihidangkan (min.) bagi mencegah berlakunya lecur. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam Susu bayi 100 ml 300 W 30-40 saat. Kacau rata atau jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk memanaskan semula.
  • Page 34 Petua: Makanan yang leper mencair beku dengan lebih baik Masa Masa daripada makanan yang tebal dan kuantiti yang lebih kecil Makanan Bahagian biar Arahan (min.) memerlukan masa yang lebih singkat daripada kuantiti (min.) yang lebih besar. Ingat petua ini semasa menyejuk beku Buah-buahan dan mencair beku makanan.
  • Page 35 pinggan putar, makanan diperangkan dengan rata. Tiga mod kombinasi Masa Masa tersedia dengan model ini: 600 W + Gril, 450 W + Gril dan 300 W + Gril. Makanan tepi tepi Bahagian Kuasa Arahan Perkakas untuk memasak dengan Gelombang mikro + Gril: Sila segar pertama ke-2 gunakan perkakas memasak yang membolehkan gelombang mikro (min.) (min.) menembusinya.
  • Page 36 GELOMBANG MIKRO + PEROLAKAN Masa Masa Makanan tepi tepi Mod ini menggabungkan tenaga gelombang mikro dengan udara panas Bahagian Kuasa Arahan segar pertama ke-2 dan dngan itu mengurangkan masa memasak sambil memberi makanan (min.) (min.) permukaan yang perang dan rangup. Memasak dengan perolakan adalah Kepingan 500 g 300 W...
  • Page 37 Masa Masa Masa Masa Makanan tepi tepi Makanan tepi tepi Bahagian Kuasa Arahan Bahagian Kuasa Arahan segar pertama ke-2 segar pertama ke-2 (min.) (min.) (min.) (min.) PASTA ROTI Rol roti 6 kpg 100 W + 8-10 Letakkan rol roti dalam Lasagne 400 g Pertama 16-18 Letakkan di dalam bekas...
  • Page 38: Penyelesaian Masalah Dan Kod Ralat

    • Mentol lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda. Sila menggunakan 600 W. Biarkan ia selama 2-3 minit di dalam ketuhar. Gunakan sarung hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran, tangan ketuhar semasa mengeluarkan! bagi meminta jurutera berkelayakan agar menggantikan mentol tersebut.
  • Page 39: Kod Ralat

    Maks. 2100 W Jika garis panduan di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, Kuasa output 100 W / 900 W – 6 aras (IEC-705) hubungi pusat khidmat pelanggan SAMSUNG setempat anda. Sila sediakan maklumat yang berikut; Frekuensi pengendalian 2450 MHz • Nombor model dan nombor siri, biasanya dicetak di bahagian...
  • Page 40 AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com...
  • Page 41 MC32F606TCT 想像无限可能 微波炉 感谢您购买本三星产品。 为获得更完善的服务,请在下面的网站注册您的产品 www.samsung.com/register 用户手册和烹调指南 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 本手册采用 100 % 再生纸印刷。 MC32F606TCT_SP_DE68-04174K-01_CN.indd 1 2013-12-16 3:19:33...
  • Page 42 目录 安全信息 快速查找指南....................11 如何使用本说明书 微波炉功能 ....................12 您购买了一台三星微波炉。在这本用户手册中提供了有关如何使用微波炉 微波炉构造 ........................12 的有用信息: 控制面板 ........................13 附件..........................13 • 安全注意事项 微波炉用法 ....................14 • 选择合适的附件和餐具 微波炉的工作原理 ....................14 • 实用烹调技巧 检查微波炉是否工作正常 ..................14 • 烹调技巧 设置时间 ........................14 烹调/加热 ........................15 符号和图标的说明图例 功率级别和时间变化 ....................15 调整烹调时间 ......................16 停止烹调 ........................16 危险或不安全的做法,可能导致严重的人身伤害或死亡。 设置节能模式 ......................16 警告 使用智能解冻功能 ....................16 使用智能解冻程序 ....................17 危险或不安全的做法,可能导致较轻微的人身伤害或财产...
  • Page 43 重要安全说明 警告: 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体 请认真阅读并留作以后参考。 不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相 确保严格遵守这些安全注意事项。 关经验和知识的人,如果有人对其进行 在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 监督或提供相关安全使用指导并了解相 关危险的情况下,才可以使用本设备。 警告(仅限微波功能) 禁止儿童摆弄本设备。不应该让儿童清 警告: 如果微波炉门或者门封条损坏, 洁和维护本设备,除非他们已经年满 8 在由生产厂家培训合格的维修人员修好 岁并有成年人监护。 之前,请勿使用微波炉。 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 警告: 对于涉及到拆除防止微波能量泄 漏的外壳之维修操作,除合格的维修人 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密 员外,其他人员在执行此操作时会有危 切注视微波炉,由于可能会起火。 险。 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。 警告: 不得将液体和其他食物放在密 如果用来烘干食物或衣服,或加热暖 封容器內加热,因为这样可能会发生爆 贴、拖鞋、海绵、湿布及类似物品,可 炸。 能会有导致人身伤害、起火或火灾的危 险。 本设备专为家庭使用而设计。 如出现冒烟,请先关闭微波炉,断开电 警告: 只有在向儿童交待清楚使用说 源并保持炉门关闭,以便熄灭火焰。 明,使其能安全使用微波炉并了解使用 不当的危险后,才允许儿童独自使用微 波炉。 简体中文 - 3 MC32F606TCT_SP_DE68-04174K-01_CN.indd 3 2013-12-16 3:19:34...
  • Page 44 警告: 对饮料进行微波加热可能会产生 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神 延迟的喷发沸腾,因此在接触容器时应 上有障碍或缺乏相关经验和知识的人( 格外小心。 包括儿童)使用,除非有负责他们安全 的人员对其使用本产品及进行监督或提 警告: 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的 供相关指导。 牛奶或食物进行搅拌或摇动,并且在喂 给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设 伤。 备。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂 微波炉中加热,因为它们可能会发生爆 家的服务代理或具有相同资质的专业人 炸,甚至在微波炉加热之后仍可能爆 员进行更换,以防止发生危险情况。 炸。 警告: 不得将液体或其他食物放在密 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食 封容器內加热,因为这样可能会发生爆 物。 炸; 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面 不要用水喷射清洗本设备。 损坏,影响设备的使用寿命,还可能导 本微波炉应该按正确方向放置,高度应 致危险情况。 该让使用者能够轻松接触微波炉内腔和 微波炉不适合安装在机动车、有篷卡车 控制面板为宜。 和类似车辆中。 在新微波炉首次使用之前,应该先放 入一盆水加热运行 10 分钟后再开始使 用。 简体中文 - 4 MC32F606TCT_SP_DE68-04174K-01_CN.indd 4 2013-12-16 3:19:34...
  • Page 45 警告: 在使用过程中本产品及其易接近 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味 道或烟雾,请立即拔下电源插头,并联 的部件可能会变热。 系最近的服务中心。 应注意避免碰触加热部件。除非有家长 监护,否则严禁未满 8 岁的儿童使用微 微波炉必须放在离插座较近的地方。 波炉。 微波炉应放在台面上使用或只能在台面 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健 上使用,不得将微波炉放置在橱柜中使 全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经 用。 验和知识的人,如果有人对其进行监督 或提供相关安全使用指导并了解相关危 警告(仅限微波功能)- 可选 险的情况下,才可以使用本设备。禁止 警告: 在用组合模式操作本设备时,由 儿童摆弄本设备。在没有监督的情况 于会产生热量,儿童必须在成年人的监 下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 督下才能使用微波炉。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的 本设备在使用期间会变热。应注意避免 金属刮刀清洁微波炉门玻璃,因为这些 碰触微波炉内的加热器。 东西会刮伤玻璃表面,可能导致玻璃粉 警告: 在使用期间,某些易接近的部 碎。 件可能会变热。不应让小孩子接近微波 本设备工作时可接触到的微波炉表面的 炉。 温度可能会较高。 不要使用蒸汽清洁器清洁。 本设备工作时微波炉门或外表面可能会 警告: 在更换微波炉灯之前请确保关闭 变烫。 微波炉电源,以避免发生触电。 简体中文...
  • Page 46 安装微波炉 让低于 8 岁的儿童远离本设备及其电源 请将微波炉放在离地面 85 厘米的平稳表面 线。 上。该平稳表面的坚固程度应足以安全承受 微波炉不适用于通过外部定时器或独立 微波炉的重量。 远程控制系统方式来操作。 1. 安装微波炉时应确保有足够的 离顶部 离后面 20 厘米 10 厘米 通风空间,后面和侧面至少有 此产品是第 2 组 B 类 ISM 设备。第 2 组的 10 厘米(4 英寸)的空间,顶 离地面 离侧面 10 定义包含所有专门用于产生射频能量的 ISM 部至少有 20 厘米(8 英寸)的 85 厘米 厘米 设备和/或用于电磁辐射形式的材料处理的 空间。 设备,以及 EDM 和弧焊设备。 2. 去除微波炉內的所有包装材料。 B 类设备适合用于民用设施和直接连接到低 3. 安装转盘支撑环和转盘。检查转盘是否能 压供电网(为民用建筑供电)的设施。 自由转动。 (仅限具有转盘的型号) 4. 微波炉必须放在离插座较近的地方。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的 服务代理或具有相同资质的专业人员进行更 换,以防止发生危险情况。 为安全起见,请使用合适的交流接地插座。 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下,...
  • Page 47 清洁您的微波炉 不要将水溅到通风孔内。绝不要使用任何 研磨剂或化学溶剂。清洁门的密封条时要 微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂 特別注意,确保沒有异物: 和食物残渣堆积: • 积聚 • 內外表面 • 阻止门正确关闭 • 门和门的密封条 每次使用后用温和的洗涤剂溶液清洁微波 • 转盘和转盘支撑环 炉内壁,但在清洁之前应该让微波炉冷却 (仅限具有转盘的型号) 下来,以避免受伤。 务必确保门的密封条清洁,并且门可以完 在清洁炉內壁的上部时,将加热 全关紧。 器向下旋转 45 ° 就可以很方便 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损 对其进行清洁。 坏,影响设备的使用寿命,还可能导致危 (仅限于采用旋转式加热器的型号) 险情况。 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。 然后用清水擦净并晾干。 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支撑 环上的污点和污迹。然后用清水擦净并晾 干。 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味, 在转盘上放一杯稀释的柠檬汁,用最大功 率加热十分钟。 4.
  • Page 48 存放和修理您的微波炉 警告 存放或修理微波炉时需要采取一些简单的防 只有合格人员才能修改或修理本设备。 范措施。 门或门和门的密封条损坏时不能使用微波 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的液体和其 他食物。 炉: 为安全起见,请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射 • 门栓损坏 清洁器。 • 密封条老化 请勿将微波炉安装在加热器和易燃物品附近;请勿 • 微波炉外壳扭曲变形 将微波炉安装在潮湿、油污或布满灰尘的地方;请 勿将微波炉直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修 方,或可能会发生燃气泄漏的地方;放置微波炉的 表面务必保持水平。 理 本产品必须按照地方和国家规定正确接地。 请勿卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现 故障,需要维修,或者您怀疑微波炉出现 清除电源插头端子上的所有异物(例如灰尘或水) ,定期用干布擦拭接触点。 了问题: 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放 • 将其从电源插座上拔下 置重物。 • 与最近的售后服务中心联系 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏 如果要临时存放微波炉,请选择一个干 事件,请立即通风,不要接触电源插头。 燥、无尘的地方。 请勿用湿手触摸电源插头。...
  • Page 49 请勿将微波炉放置在较脆弱的物体上,例如水槽或 警告: 对饮料进行微波加热可能会导致长时间的喷 玻璃物品。 发式沸腾,因此在接触容器时应格外小心;要避免 发生此情况,关闭微波炉后,务必让液体至少放置 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清 20 秒,以使温度降下来。如有必要,在加热时搅 洁器来清洁微波炉。 拌,并务必在加热后搅拌。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相同。 • 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 • 用清洁、干燥的布包扎。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多 • 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 插头转接器、延长线或变压器。 警示 请勿将电源线挂在金属物体上,也不要将电源线插 入物体之间或微波炉背后的夹缝中。 只能使用适合在微波炉中使用的器皿;不要使用任 请不要使用已损坏的电源插头、损坏的电源线或松 何金属容器、带金银边的餐具、串肉扦、叉子等。 动的墙壁插座。如果电源插头或电源线损坏,请联 从纸或塑料袋中拿出包扎用的金属线。 系最近的服务中心。 原因: 会产生电弧或火花而损坏微波炉。 请勿向微波炉上倒水或直接喷水。 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置或悬挂 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热和烧 物品。 焦。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉表 请勿将电源线或电源插头浸入水中,并且保持电源 面上。 线远离高温环境。 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的器 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加...
  • Page 50 避免可能过多泄露微波能量的注意事项。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中 (仅限微波功能) 或加热结束后应进行搅拌,并且在加热后至少应冷 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 却 20 秒时间。 (a) 在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔 在打开微波炉门时与微波炉保持手臂长度的距离, (门销)堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。 以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤。 (b) 不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁 剂残留在密封条上。使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦,以 不要在微波炉空的时候使用微波炉。出于安全起 确保门和门的密封面板保持干净。 见,如果微波炉内没有任何东西时启动,30 分钟后 (c) 如果微波炉损坏,在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前, 会自动断开电源。我们建议随时在微波炉内放一杯 请勿使用。尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭,并且以下三项 水,以便在微波炉意外启动时吸收微波能量。 没有损坏: (1) 门(弯曲) 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应 (2) 门栓(损坏或丢失) 的间隙。(请参阅“安装微波炉”部分。) (3) 门封条和密封面 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小 (d) 微波炉不得由非生产厂家培训的合格微波炉技术服务人员调整或修 理。 心。 如果由于客户原因导致本设备损坏和/或附件损坏或丢失,在更换附件或维 修受损部位时,三星公司将收取一定费用。这一规定涵盖的项目包括: (a) 微波炉门、拉手、外部面板或控制面板凹痕、划伤或损坏。 (b) 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 简体中文 - 10 MC32F606TCT_SP_DE68-04174K-01_CN.indd 10 2013-12-16 3:19:40...
  • Page 51: 快速查找指南

    快速查找指南 • 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重 要安全说明并未包括所有可能的条件和出现的情况。在安装、维护 和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 要烹调某种食物。 • 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的微波炉的特点可 1. 将食物放入微波炉。 能会与本手册中的描述略有不同,可能并不是所有的警告标志都可 按 Microwave (微波) ( ) 按钮。 适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系最近的服务中心,或通过 网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 • 此微波炉专门用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的 2. 按 Microwave (微波) ( ) 按钮,直到显示适当的 任何纺织品或垫子,这可能会导致灼伤和火灾。如果由于微波炉使 功率级别。 用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 • 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿 命,还可能导致危险情况。 3. 根据需要旋转刻度盘旋钮,选择烹调时间。 4. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 结果: 烹调开始。 • 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。然 后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。...
  • Page 52: 微波炉功能

    微波炉功能 如果想要解冻某种食物。 1. 将冷冻的食物放入微波炉中。 按 智能解冻 ( ) 按钮。 微波炉构造 2. 按 智能解冻 ( ) 按钮选择食物种类,直到选择了所 需的食物种类。 3. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 结果: 解冻开始。 • 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。然 后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 1. 安 全门锁孔 6. 转 盘转轴 2. 加热器 7. 门把手 3. 通风孔 8. 转 盘支撑环 4. 门销...
  • Page 53: 控制面板

    控制面板 附件 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 1. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 目的: 转盘支撑环支持转盘。 2. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴 上。 目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取 下来清洗。 3. 高支架,低支架,放在转盘上。 目的: 这些金属支架可用于同时烹调两种食 品。一小份可放在转盘上,另一份可放 在支架上。这些金属支架可在烤、烘烤 和组合烹调中使用。 4. 脆皮烤盘,放在转盘上。 目的: 脆皮烤盘通过使用微波或烤混合烹调模 式,用于使食物的底部变焦,使糕点和 比萨饼变得酥脆。 1. 显示屏 9. 智能烹调按钮 2. 智能解冻按钮 10. 生面团/酸奶按钮 3. 微炸按钮 11. 快速预热按钮 4. 烘烤按钮 12.
  • Page 54: 微波炉用法

    微波炉用法 检查微波炉是否工作正常 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。如果您有疑 微波炉的工作原理 问,请参阅第 38 页上标题为“故障排除”的部分。 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放在微波炉中正确 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成 的位置。如果使用了除最大值 (100 % - 900 W) 之外的功率级别,需 或颜色。 要更长的时间才能使水沸腾。 您可以使用微波炉来: • 解冻 拉动微波炉门上部的把手,打开微波炉门。 • 加热 将一杯水放在转盘上。关上微波炉门。 • 烹调 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮,将时间设 烹调原则 置为 4 或 5 分钟,可以按适当次数的 Start/+30s 1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食物在转 (开始/+30秒) ( ) 按钮。 盘上转动时,均匀地分布在上面。于是,食物就被 结果: 微波炉对水进行加热,时间持续 4 或 均匀地烹调。 5 分钟。 水会沸腾起来。 2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸(2.5 厘米)的深度。烹调随 设置时间 着热量在食物内的渗透继续进行。 您的微波炉具有内置时钟。当提供电源时,“:0”、“88:88” 3. 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有所不同: 或 “12:00” 会自动显示在显示屏内。...
  • Page 55: 烹调/加热

    1. 时间表示法... 3. 旋转刻度盘旋钮,设置烹调时间。 24 小时表示法 结果: 显示烹调时间。 12 小时表示法 然后按 时钟 ( ) 按钮一两次 4. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 2. 旋转刻度盘旋纽来设置小时。 结果: 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。烹调开 始,当烹调结束时: • 微波炉会发出四声蜂鸣声,并 在“0”刻度上闪烁四次。 3. 按 时钟 ( ) 按钮。 然后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 如果您希望知道微波炉内壁的当前功率级别,按 Microwave (微波) ) 按钮一次。如果您希望在烹调期间改变功率级别,按 Microwave (微波) ( ) 按钮两次或更多次,选择所需的功率级别。 4. 旋转刻度盘旋纽来设置分钟。 快速开始: 如果您希望在短时间內用最大功率(900 W)加热食物,还可以按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮一次,每按一次就增加 30 秒的 烹调时间。微波炉马上开始工作。 5.
  • Page 56: 调整烹调时间

    烹调方法和本手册中指定的烹调时间与指示的特定功率级别相对应。 完全停止 完全停止: 按停止按钮两次。 结果: 烹调停止。 如果您选择... 则烹调时间必须... 如果要取消烹调设置,请再次按 Stop/Eco (停止/环保) 高功率级别 减少 ) 按钮。 低功率级别 增加 设置节能模式 调整烹调时间 本微波炉具有节能模式。此功能可让微波炉在不使用时节省电力。正常条 您可以按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮增加 件下处于待机模式,不使用时显示时钟。 烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 • 按 Stop/Eco (停止/环保) ( ) 按钮。 • 在任何时候打开门来检查烹调的程度 结果: 关闭显示屏。 • 增加剩余烹调时间 • 若要退出节能模式,请打开微波炉门或按 Stop/ 要增加食物的烹调时间,按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮,每按 Eco (停止/环保) ( ) 按钮,然后显示屏上会显...
  • Page 57: 使用智能解冻程序

    使用智能烹调功能 4. 按 Stop/Eco (停止/环保) ( ) 按钮结束解冻。 结果: 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声 智能烹调 ( ) 功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时间 并在“0”刻度上闪烁四次。然后,微 和功率级别。 波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 您可以通过旋转刻度盘旋纽来调整食物份量。 您也可以手动解冻食物。要这样做,请选择功率级别为 180 W 的微波 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐 功能。有关进一步的详细信息,请参考第 33 页上标题为“解冻”一 具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。请在接触微波炉中的容器时 节的内容。 一直使用微波炉手套,因为容器会非常热。 使用智能解冻程序 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 下表列出了使用传感器的 5 种智能解冻。它包含每种食物的建议份量、烹 1. 按 智能烹调 ( ) 按钮。 调后的待机时间和适当的建议。所有烹调时间,屏幕上会显示自动感应煮 食时段。烹调程序由自动感应系统控制,非常方便。取出时要戴微波炉手 套! 2. 通过按 智能烹调 ( ) 按钮来选择烹调食物的类型。 待机时间 有关各种预先编程的设置的描述,请参考下页的 编号 食物 份量(克) 建议 (分钟) 表。 •...
  • Page 58: 使用智能烹调程序

    使用智能烹调程序 编号 食物 份量 待机时间 下表列出了 25 种智能烹调程序,共分为 2 类。它包含每种食物的建议份 汤(冷藏) 量、烹调后的待机时间和适当的建议。所有烹调时间,屏幕上会显示自动 200-500 克 2-3 分钟 感应煮食时段。烹调程序由自动感应系统控制,非常方便。 < 建议 > 1. 自动加热 倒入一个深陶瓷汤盘或碗中,并在加热期间盖上塑料盖。放置前后小 心搅拌。 编号 食物 份量 待机时间 小馄饨(冷冻) 现成饭菜(冷藏) 200-400 克 3 分钟 300-500 克 2-3 分钟 < 建议 > < 建议 > 将冷冻的现成小馄饨放在转盘中央的微波安全塑料盘中。刺破现成食 放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜或塑料盖。此程序适用于包含三种食物 物的保鲜膜或用微波保鲜膜覆盖塑料盘。放置前后小心搅拌。此程序 的饭菜(例如带汁的肉、蔬菜和土豆、米饭或面食等配菜)。 适用于馄饨以及有汤的面条。 水 冷冻比萨...
  • Page 59 编号 食物 份量 待机时间 编号 食物 份量 待机时间 1-10 冷冻比萨饼 咸肉 60-100 克 1-2 分钟 100-300 克 < 建议 > < 建议 > 将咸肉放在低支架上。 将冷冻比萨饼放在低支架上。 鱼片 1-11 冷冻的宽面条 200-800 克 2 分钟 400-800 克 3-4 分钟 < 建议 > < 建议 > 将鱼片放在低支架的中央。 将冷冻宽面条放入大小合适的耐热盘中。将盘子放到低支架上。 鸡块 1-12 冷冻微波炉鱼 200-800 克...
  • Page 60 编号 食物 份量 待机时间 编号 食物 份量 待机时间 椰菜 2-13 松饼 200-400 克 200-500 克 1-2 分钟 < 建议 > < 建议 > 将生面团放入纸质或硅胶松饼杯内。 冲洗椰菜,然后切成均匀的小块。将它们放入玻璃碗中。 放在脆皮烤盘上,再放到低支架上。 将 2-3 大汤匙水,盖上塑料或玻璃盖。 花椰菜 智能烹调说明 200-600 克 1-2 分钟 智能烹调 功能可通过检测烹调时食物表面的温度自动烹调食物。 • 在烹调食物时,智能烹调 功能通过检测食物或餐具表面的温度来确定 < 建议 > 烹调模式。 冲洗花椰菜,然后切成均匀的小块。将它们放入玻璃碗中。将 2-3 大 • 烹调快要结束之前,将开始对剩余的烹调时间倒计时。如果需要,此时 汤匙水,盖上塑料或玻璃盖。 是转动或搅拌食物的最佳时机,以利于均匀烹调。 •...
  • Page 61 使用少油炸功能 使用少油炸程序 10 种 SLIM FRY (少油炸) 功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需 下表列出了用于煎炸的 10 种少油炸自动程序。 设置烹调时间和功率级别。您可以通过按 SLIM FRY (少油炸) 按钮调整 它包含份量、待机时间和适当的建议。与用油炸煎锅煎炸烹调相比,您将 SLIM FRY (少油炸) 类别。首先,把食物放在转盘的中央,然后关上门。 使用更少的油,并将得到美味的食物。组合使用烘烤、顶部加热器和微波 能量来运行程序。 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐 具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。请在接触微波炉中的容器时 编号 食物 份量(克) 待机时间 建议 一直使用微波炉手套,因为容器会非常热。 冷冻微波炉 300-350 将冷藏烧烤用薯片均匀地盛放在 1. 通过一次或多次按 SLIM FRY (少油炸) ( ) 按钮选 土豆片 450-500 硬托盘中。将托盘放在高烤架 择烹调食物的类型。(请参见侧面的表)。 上。“哔”声后翻面。按下开 始键继续。(如果您不翻面, 烤箱将继续工作)。 2. 通过旋转刻度盘旋钮来选择食物重量。 冷冻裹面包 200-250 将冷冻裹面包屑虾均匀放在脆皮 屑虾 300-350 烤盘上。将盘子放到低支架上。 3.
  • Page 62: 使用自动发酵功能

    编号 食物 份量(克) 待机时间 建议 编号 食物 份量(克) 待机时间 建议 自制炸土 300-350 使用快速预热功能将微波炉预 切成两半的 300-350 冲洗苹果并除去果核(每个 豆片 450-500 热到 200 ℃。 苹果 400-450 150 克)。将百吉饼水平切成 两半。放在脆皮烤盘上,切开 使用硬质土豆并将其洗干净。 的一面朝下,添加填料,例如 将土豆削皮,切成 10x10 毫 葡萄干或磨碎的杏仁。将烤盘 米厚的土豆条。浸泡在冷水中 放在低支架上。烹调好后与香 (30 分钟)。用毛巾擦干,称 草冰淇淋一起食用。 重,刷上 5 克橄榄油。将自制 土豆片均匀放在脆皮烤盘上。 使用自动发酵功能 将盘子放到低支架上。听见蜂 鸣声后翻面。然后按开始按钮 五个自动发酵烹调功能包括/提供预先编程的烹调时间。您无需设置烹调时 继续。(如果不翻面,微波炉 间和功率级别。您可以通过按自动发酵按钮调整自动发酵的种类。首先, 会继续加热)。 把食物放在转盘的中央,然后关上门。...
  • Page 63: 使用自动发酵程序

    使用自动发酵程序 多级烹调 下表列出了如何使用自动发酵程序来发面和制作酸奶的方法。 您的微波炉可以设定程序,烹调食物多达三个级别(烘烤、微波+烘烤和 快速预热模式不能在多级烹调中使用)。例如: 您希望解冻食物后直接烹 编号 食物 份量(克) 待机时间 建议 调食物,而不必在每个步骤完成后重新设置微波炉。这样,您可以在三个 面团胚子 1-1 比萨面 300-500 将生面团放在大小合适 步骤内解冻和烹调 1.8 千克鸡肉: 团 的器皿中,然后放在低 • 解冻 支架上。盖上保鲜膜。 • 微波烹调 30 分钟 • 烤 15 分钟 解冻必须在第一个阶段进行。在其余两个阶段,只能使用一次组合模 生蛋糕 500-800 将生面团放在大小合适 式和烤模式。不过,微波模式可以使用两次(用两个不同的功率级 面团 的器皿中,然后放在低 别)。 支架上。盖上保鲜膜。 1. 按 智能解冻 ( ) 按钮。 生面包 600-900 将生面团放在大小合适...
  • Page 64: 快速预热微波炉

    快速预热微波炉 6. 旋转刻度盘旋钮,设置烹调时间。 (例如 30 分钟)。 烘烤烹调时,建议您在将食物放入微波炉之前将微波炉预热到适当的温 度。当微波炉达到所设置的温度时,它会保持大约 10 分钟,然后再自动 断开电源。 7. 按 Grill (烤) ( ) 按钮。 针对您需要的烹调类型,检查加热器是否位于正确位置。 1. 按 Fast Preheat (快速预热) ( ) 按钮。 结果: 将显示以下指示: 200 °C (温度) 8. 旋转刻度盘旋钮,设置烹调时间。 (例如 15 分钟)。 2. 按 Fast Preheat (快速预热) ( ) 按钮一次或多次 来设置温度。 (温度: 200、180、160、140、100、40 °C) 9. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 结果: 烹调开始。 3. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。...
  • Page 65: 利用烘烤烹调

    利用烘烤烹调 • 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“0”刻度 上闪烁四次。然后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣 利用烘烤模式,您可以使用与传统炉具相同的方式来烹调食物。 声。 此时,不使用微波模式。您可以根据需要在 40 °C 到 200 ℃ 的范围内以 如果您希望知道微波炉内的当前温度,按 Fast Preheat (快速预热) 6 个预设级别设置温度。最长烹调时间为 60 分钟。 ) 按钮。 如果您希望快速预热微波炉,请参阅第 24 页。 请注意,当运行在烘烤模式下时,烘烤加热器可能会间歇性启动。 • 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非常 热。 选择附件 • 如果使用低支架,可以获得更好的烹调效果和食物颜色。 请检查加热器是否位于水平位置以及转盘是否在正确的位置上。打开门, 传统烘烤烹调需要餐具。不过,您应该只使用正常炉具 将容器放在低支架上,并安置在转盘上。 所用的餐具。 1. 按 Convection (烘烤) ( ) 按钮。 微波安全容器通常不适用于烘烤烹调,不要使用塑料容 结果: 将显示以下指示: (烘烤模式) 器、盘子、纸杯、纸巾等。 200 °C (温度) 如果您要选择组合烹调模式(微波和烤或烘烤),只能使用不损坏微波炉 的微波安全容器。 2. 按 Convection (烘烤) ( ) 按钮一次或多次来设置...
  • Page 66: 组合使用微波和烤

    3. 旋转刻度盘旋纽,设置烤的时间。 4. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 • 最长烤时间为 60 分钟。 结果: • 组合烹调开始。 • 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 4. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。然 后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 结果: 解冻开始。 • 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 组合使用微波和烘烤 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。然 组合烹调使用微波能量和烘烤加热。此时,无需进行预热,因为微波能量 后,微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声。 可以立即获得。 组合使用微波和烤 许多食物都可以用组合模式烹调,特别是: • 烤肉和家禽 您还可以将微波烹调与烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物烘 • 派和蛋糕 焦。 • 鸡蛋和干酪菜 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的餐 具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。请在接触微波炉中的容器时...
  • Page 67: 关闭蜂鸣器

    关闭蜂鸣器 4. 设置适当的功率级别:按 MW+Conv. (微波+烘 烤) ( 您可以随时关闭蜂鸣器。 按钮,直到显示出相应的功率级别(600、450、 1. 同时按住 快速预热 ( ) 按钮和 微波+烤 ( 300、180、100 W)。 按钮保持 1 秒钟。 5. 按 Start/+30s (开始/+30秒) ( ) 按钮。 结果: 结果: • 将显示以下指示。 • 组合烹调开始。 • 微波炉加热到所需的温度,然后, 微波烹调继续进行,直到烹调结束。 • 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣声。 • 屏幕显示预设烹调时间为 8 秒,按顺序达到预设温度 2. 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按住 快速预热 ( ) 所需时间为 2 秒。 按钮和 微波+烤 ( ) 按钮保持 1 秒钟。 如:烹调时间 30 分钟,加热到 200 °C 结果:...
  • Page 68: 餐具指南

    餐具指南 餐具 微波安全 备注 金属 在微波炉內烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射 或吸收。 • 碟子 可能会产生电弧或着火。 ✗ 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用 • 冷冻袋捆扎带 ✗ 担心了。 纸 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何 使用。 • 碟、杯、餐巾纸和 适用于短时间烹调和加热。也可 ✓ 吸油纸 吸收多余的潮气。 餐具 微波安全 备注 • 再生纸 可能会产生电弧。 ✗ 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过 ✓ ✗ 塑料 度烹调。如果铝箔离微波炉壁太 近或用量太多可能会产生电弧。 • 容器...
  • Page 69: 烹调指南

    烹调指南 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 – 见下表。继续烹调 微波 直到达到您需要的效果。 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 放置期间盖上盖子。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产 生的热量便可以烹调食物。 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 (分钟) (分钟) 烹调 菠菜 150 克 600 W 加 15 毫升 (1 大汤匙) 微波烹调的餐具: 冷水。 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如 椰菜 300 克 600 W 加 30 毫升 不锈钢、铝或铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木 (2 大汤匙) 头。因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 冷水。 适合微波烹调的食物: 豌豆 300 克 600 W 加 15 毫升 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷...
  • Page 70 新鲜蔬菜的烹调指南 时间 待机时间 食物 份量 说明 使用合适的带盖耐热玻璃碗。每 250 克新鲜蔬菜加 30-45 毫升(2-3 大 (分钟) (分钟) 汤匙)冷水,除非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间 – 洋葱 250 克 5-5½ 将洋葱切成片或切成两 见下表。继续烹调直到达到您需要的效果。烹调过程中搅拌一次,烹调后 半。 搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。待机时间为 3 分钟,在此期间 只加 15 毫升水(1 大汤 盖上盖子。 匙)。 提示: 将新鲜蔬菜切成差不多大小的块。块切得越小,烹调速度 辣椒 250 克 4½-5 将辣椒切成小片。 越快。 土豆 250 克 对削皮的土豆称重并将它 所有新鲜蔬菜都应该使用全微波功率 (900 W) 进行烹调。 500 克 们切成差不多大小的两半 或四半。 时间 待机时间 食物 份量 说明 (分钟) (分钟)...
  • Page 71 大米和面食的烹调指南 加热 大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会加 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。 倍。盖上盖子。 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄 温(+18 到 +20°C),冷藏食物的温度为 +5 到 +7 ℃。 油。 进行覆盖 备注: 烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。 避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就 面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。 被过度烹调或烤干了。加热小块效果更好。 盖上盖子。 功率级别和搅拌 烹调过程中及烹调后不时地搅拌一下。放置过程中盖上盖 子,之后彻底排干水。 一些食物可以用 900 W 的功率进行加热,而另一些可能应该使用 600 W、450 W 或甚至 300 W 的功率。 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 有关指南,请查看下表。 (分钟) (分钟) 通常情况下,如果食物鲜嫩、份量较大或者容易被快速加热(例如肉馅 大米 250 克 900 W 15-16 加 500 毫升 饼),则最好使用较低的功率级别加热食物。 (煮成半熟的) 冷水。 在加热过程中充分搅拌或将食物翻过来可以获得最佳的效果。如果可能,...
  • Page 72 加热液体和食物 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 (分钟) (分钟) 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 盒饭 350 克 600 W 4½-5½ 将 2-3 种冷藏食物 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 (冷藏) 450 克 5½-6½ 放在瓷盘上。盖上 (分钟) (分钟) 550 克 6½-7½ 微波保鲜膜。 饮料 150 毫升 900 W 1-1½ 倒入杯中,不盖盖 现成的奶 400 克 600 W 将现成的奶酪火锅 (咖啡、 (1 杯)...
  • Page 73 加热婴儿食物和牛奶 解冻 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解 冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 待机时间 食物 份量 功率 时间 说明 (分钟) 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出 婴儿食物 190 克 600 W 30 秒 放入瓷制深盘 以允许解冻的液体流出。 (蔬菜加肉) 中。盖着盖子烹 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽 调。加热后搅 可能快地去掉任何残余物。时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 拌。放置 2-3 分 如果冰冻食物上某些较小、较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中 钟。喂给婴儿之 前,请充分搅拌 给它们包上小条铝箔。 并仔细检查温 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置 20 分钟,然后继续。 度。 将鱼、肉和家禽放置一段时间以完全解冻。完全解冻的待机时间取决于被 婴儿麦片粥 190 克 600 W 20 秒 放入瓷制深盘 解冻食物的重量。请参考下表。 (谷物、牛奶 中。盖着盖子烹...
  • Page 74 对于温度大约在 -18 到 -20 °C 的冰冻食物,请使用下表作为指南。 时间 待机时间 食物 份量 说明 (分钟) (分钟) 所有冰冻的食物都应该使用解冻功率级别 (180 W) 进行解冻。 面包 时间 待机时间 食物 份量 说明 (分钟) (分钟) 面包卷 2 片 1-1½ 5-20 将面包卷摆成一个圈 (每个大约 50 克) 4 片 2½-3 或水平摆放面包,垫 肉类 上吸油纸,放在转盘 烤面包/三明治 250 克 4-4½ 肉馅 250 克 15-30 将肉放在转盘上。用 中央。解冻时间过半 500 克 8-13 铝箔包住较薄的边 后翻过来! 德国面包...
  • Page 75 适合微波 + 烤烹调的食物: 第一面 第二面 适合组合模式烹调的食物包括所有种类的熟食(这类食物需要加热和烤 新鲜食物 份量 功率 时间 时间 说明 (分钟) (分钟) 焦,如烤面条)以及需要很短烹调时间来烤焦食物顶部的食物。另外,此 模式还可以用于较厚的块状食物,对于这样的食物,最好将表面烤得焦黄 烤土豆 500 克 600 W 10-12 将土豆切成两 + 烤 半。将土豆摆成 酥脆(如鸡块,烹调进行到一半时,将食物翻面)。有关进一步的详细信 一圈,放在高支 息,请参考烤指南表。 架上,切开的一 安全指示: 面挨着烤架。 只要使用组合模式(微波 + 烤),食物就应该放在高支架上,除非提供了 焗烤土豆/ 450 克 450 W 10-12 将新鲜焗烤菜放 另外的建议。请参考下表中的指示。 蔬菜 + 烤 入耐热的小玻 如果要将食物的两面都烤焦,必须将食物翻面。 (冷藏)...
  • Page 76 新鲜和冷冻食物的烘烤指南 第一面 第二面 新鲜食物 份量 功率 时间 时间 说明 利用自动预热功能进行烘烤预热,预热到所需的温度。此表中的功率级别 (分钟) (分钟) 和时间可用作烘烤烹调指南。 烤鱼 400-500 克 300 W 给整条鱼的鱼皮 取出时要戴微波炉手套。 + 烤 刷油,加入香草 和调味品。将两 第一面 第二面 条鱼头尾相接地 新鲜食物 份量 功率 时间 时间 说明 并排放在高支架 (分钟) (分钟) 上。烤完后,放 置 2-3 分钟。 比萨 烘烤 冷冻比萨 300-400 克 第一步 将比萨放在低...
  • Page 77 第一面 第二面 第一面 第二面 新鲜食物 份量 功率 时间 时间 说明 新鲜食物 份量 功率 时间 时间 说明 (分钟) (分钟) (分钟) (分钟) 肉类 蛋糕 大理石花纹 500 克 仅限 180 ℃ 38-43 将新鲜的生面 烤牛肉/烤 1200-1300 克 600 W + 20-23 10-13 给牛肉/羊肉 羊肉 180 ℃ 刷油,加上胡 蛋糕 团放在一个小 (五分熟) 椒粉、盐和辣 (新鲜的生...
  • Page 78: 疑难解答和错误代码

    疑难解答和错误代码 特别提示 溶化黄油 疑难解答 将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。 使用 900 W 加热 30-40 秒,直到黄油溶化。 熟悉一种新的电器总是要花上一点时间。如果您碰到以下所列问题,请尝 溶化巧克力 试使用给出的解决方法。这些解决方案可以节省您的时间,使您不必拨打 将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。 维修电话。 使用 450 W 加热 3-5 分钟,直到巧克力溶化。 以下是正常的情况。 溶化过程中搅拌一两次。取出时要戴微波炉手套! • 炉內结露 溶化结晶的蜂蜜 • 门和外壳附近有雾 将 20 克结晶的蜂蜜放入小的玻璃深盘中。 使用 300 W 加热 20-30 秒,直到蜂蜜溶化。 • 门和外壳附近有灯光 溶化明胶 • 门和通风口有蒸汽飘出 将明胶片(10 克)放在冷水中浸泡 5 分钟。 根本未烹调食物 将晾干的明胶放在小的耐热玻璃碗中。 • 是否已正确设置了定时器并且按了 Start/+30s (开始/+30秒) ( 使用 300 W 的功率加热 1 分钟。 按钮? 溶化后搅拌。 • 门是否关好? 制作糖浆/糖衣(用于蛋糕) 将速溶糖浆(大约 14 克)与 40 克糖和 250 毫升冷水混合。 • 电路是否过载并因此烧断了保险丝或触发了断路器。 使用 900 W 在耐热玻璃碗中不盖盖烹调 3½ 到 4½ 分钟,直到糖浆/糖衣...
  • Page 79: 错误代码

    技术规范 炉內有火花和噼啪声(电弧) • 是否使用了带金属边的碟子? 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更 • 是否把叉子或其他金属器具放在了炉內? 改,恕不另行通知。 • 铝箔是否离內壁太近? 型号 MC32F606TCT 开始运行时出现烟雾和难闻的气味。 • 这是新部件加热时出现的临时情况。运行 10 分钟后烟雾和气味将完全 电源 230 V ~ 50 Hz 交流电 消失。为了更快速地去除异味,可将柠檬或柠檬汁放在微波炉内运行一 会儿。 耗电量 最大功率 2900 W 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中 微波 1400 W 心。 请了解以下信息: 烤(加热器) 1500 W 烘烤(加热器) 最大 2100 W • 通常印在微波炉后面的型号和序列号 • 您的保修服务的细节 输出功率 100 W / 900 W - 6 个级别 (IEC-705) • 问题的清楚描述 然后联系您当地的经销商或三星售后服务。...
  • Page 80 AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 www.samsung.com...
  • Page 81 Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 82 Quick look-up guide ................11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Oven features ..................12 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven ....................12 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Control panel ..................13 oven: Accessories ..................13 • Safety precautions...
  • Page 83 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use the READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE oven without supervision when adequate REFERENCE. instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and Make sure that these safety precautions are understands the hazards of improper use.
  • Page 84 The microwave oven is intended for heating Failure to maintain the oven in a clean food and beverages. Drying of food or conditioin could lead to deterioration of the clothing and heating of warming pads, surface that could adversely affect the life slippers, sponges, damp cloth and similar of the appliance and possibly result in a may lead to risk of injury, ignition or fire.
  • Page 85 This oven should be positioned proper WARNING: Accessible parts may become direction and height permitting easy access hot during use. Young children should be to cavity and control area. kept away. Before using the your oven first time, oven A steam cleaner is not to be used. should be operated with the water during 10 WARNING: Ensure that the appliance is minute and then used.
  • Page 86 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass Place the oven on a flat level surface 85 cm since they can scratch the surface, which above the floor. The surface should be strong may result in shattering of the glass.
  • Page 87 damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry. oven or radiator. The power supply 2. Remove any splashes or stains on the specifications of the oven must be respected inside surfaces of oven with a soapy cloth. and any extension cable used must be Rinse and dry.
  • Page 88 MICROWAVE OVEN person for safety reasons. Please contact nearest authorised A few simple precautions should be taken Samsung customer care,to arrange for a when storing or having your microwave oven qualified engineer to replace the bulb. serviced. The oven must not be used if the door or...
  • Page 89 Do not turn the appliance off by unplugging the Do not store flammable materials in the oven. Take power plug while an operation is in progress. special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a Do not insert fingers or foreign substances, If any hot part of the oven.
  • Page 90 Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing shut down for 30 minutes for safety purposes. We a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of recommend placing a glass of water inside the oven the accessory was caused by the customer.
  • Page 91: Quick Look-Up Guide

    If you have any questions or concerns, contact your appropriate power level is displayed. nearest service centre or find help and information online at www. samsung.com. • This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for 3. Select the cooking time by turning the Dial knob as domestic home-use only.
  • Page 92: Oven Features

    oven features If you want to defrost some food. 1. Place the frozen food in the oven. Press the Smart Defrost ( ) button. OVEN 2. Select the food category by pressing the Smart Defrost ( ) button, until the desired food category is selected. 3.
  • Page 93: Control Panel

    CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the center of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 2.
  • Page 94: Oven Use

    oven use CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY HOW A MICROWAVE OVEN WORKS The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled Microwaves are high-frequency electromagnetic waves;...
  • Page 95: Cooking/Reheating

    1. To display the time in the... 3. Set the cooking time by turning the Dial knob. 24-hour notation Result: The cooking time is displayed. 12-hour notation Then press the Clock ( ) button once or twice 4. Press the Start/+30s ( ) button.
  • Page 96: Adjusting The Cooking Time

    The cooking times given in recipes and in this booklet correspond to the Completely Completely : Press the Stop button twice. specific power level indicated. Result: Cooking stops. If you select a... Then the cooking time must be... If you wish to cancel the cooking settings, press the Stop/Eco ( ) button again.
  • Page 97: Using The Smart Defrost Programmes

    4. Press the Stop/Eco ( ) button to finish defrosting. Standing Serving Code Food Time Recommendations Result: When cooking has finished, the oven Size (g) (min.) will beep and flash “0” four times. The oven will then beep one time per Bread 10-60 Put bread on a piece of kitchen...
  • Page 98: Using The Smart Cook Programmes

    3. Select the item of food by turning the Dial knob. Code Food Serving Size Standing Time Water 200-500 g 1-2 min 4. Press the Start/+30s ( ) button. < Recommendations > Pour the water into ceramic cup or mug. Reheat uncovered. Place in Result: The food is cooked according to the the centre of turntable.
  • Page 99 2. Auto Cook Code Food Serving Size Standing Time Frozen Pizza Code Food Serving Size Standing Time 300-550 g Pop Corn 80-100 g < Recommendations > Put frozen pizza on the low rack. < Recommendations > Frozen Chicken Use special popcorn product for preparing in microwave oven. Follow 200-400 g 2 min the instructions of food manufacturer and put the bag in the centre of...
  • Page 100 Code Food Serving Size Standing Time Code Food Serving Size Standing Time Sliced Carrots 2-13 Muffins 100-400 g 1-2 min 200-400 g < Recommendations > < Recommendations > Pour dough into paper or silicone cups for muffins. Wash carrots and cut into similar size. Put them into a glass bowl. Put on the crusty plate and set on the low rack.
  • Page 101: Using The Slim Fry Feature

    USING THE SLIM FRY PROGRAMMES USING THE SLIM FRY FEATURE The following table presents the 10 Slim Fry auto programmes for frying. The ten Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. It contains its quantities, standing times and appropriate recommendations. You do not need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 102: Using The Auto Fermentation Feature

    Serving Standing Serving Standing Code Food Recommendations Code Food Recommendations Size (g) Time Size (g) Time Homemade 300-350 Preheat the oven up to 200°C Apple 300-350 Rinse and core apples (each using the fast preheat function. 150 g). Cut them into halves french fries 450-500 halves...
  • Page 103: Using The Auto Fermentation Programmes

    USING THE AUTO FERMENTATION PROGRAMMES MULTISTAGE COOKING The following table presents how to use the auto programme for rising yeast Your microwave oven can be programmed to cook food in up to three dough or preparing yogurt. stages (the Convection, Microwave+Convection and Fast Preheat mode can not be used in Multistage cooking).
  • Page 104: Fast Preheating The Oven

    FAST PREHEATING THE OVEN 6. Set the cooking time by turning the Dial knob. (30 minutes in the example). For convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven. When the oven reaches the requested temperature, it is maintained for approximately 7.
  • Page 105: Cooking By Convection

    COOKING BY CONVECTION • When cooking has finished, the oven will beep and flash “0” four times. The oven will then beep one time per The convection mode enables you to cook food in the same way as in minute. a traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the If you would like to know the current temperature of oven cavity, press temperature, as required, in a range varying from 40 °C to 200 °C in Six Fast Preheat (...
  • Page 106: Combining Microwaves And The Grill

    3. Set the grilling time by turning the Dial knob. 4. Press the Start/+30s ( ) button. • The maximum grilling time is 60 minutes. Result: • Combination cooking starts. • When cooking has finished, the 4. Press the Start/+30s ( ) button.
  • Page 107: Switching The Beeper Off

    SWITCHING THE BEEPER OFF 4. Set the appropriate power level by pressing the Microwave+Convection ( ) button until the You can switch the beeper off whenever you want. corresponding output power is displayed (600, 450, 1. Press the Fast Preheat ( ) button and 300, 180, 100 W).
  • Page 108: Cookware Guide

    cookware guide Cookware Microwave- Comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓...
  • Page 109: Cooking Guide

    cooking guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. MICROWAVES Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
  • Page 110 Cooking Guide for fresh vegetables Standing Time Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 Food Portion time Instructions (min.) tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see (min.) table.
  • Page 111 stir again before serving. Standing Time Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent Food Portion Power time Instructions (min.) eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and (min.) after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. White rice 250 g 900 W...
  • Page 112 Standing Standing Time Time Food Portion Power time Instructions Food Portion Power time Instructions (min.) (min.) (min.) (min.) Drinks 900 W 1-1½ Pour into cups and Filled pasta 350 g 600 W Put filled pasta (e.g. (coffee, tea ml (1 reheat uncovered: with sauce ravioli, tortellini) in...
  • Page 113 REMARK: Standing Food Portion Power Time time Instructions Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to (min.) prevent burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for Baby milk 100 ml 300 W 30-40 sec.
  • Page 114 need less time than bigger ones. Remember this hint while Standing Time freezing and defrosting food. Food Portion time Instructions (min.) For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use (min.) the following table as a guide. Bread All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).
  • Page 115 Cookware for cooking with microwave + grill 1st side 2nd side Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should Fresh food Portion Power time time Instructions be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not (min.) (min.) use any type of plastic cookware, as it can melt.
  • Page 116 MICROWAVES +CONVECTION 1st side 2nd side Fresh food Portion Power time time Instructions This mode combines the microwave energy with the hot air and is therefore (min.) (min.) reducing the cooking time while giving the food a brown and crispy surface. Chicken 500 g 300 W...
  • Page 117 1st side 1st side Fresh side Fresh side Portion Power time Instructions Portion Power time Instructions food time food time (min.) (min.) (min.) (min.) Frozen 400 g 16-18 Put into a suitable Garlic 200 g 180 W + 8-10 Put the chilled lasagne 450W+200 sized glass pyrex...
  • Page 118: Troubleshooting And Error Code

    • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 900 W. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange Stir several times well during cooking.
  • Page 119: Error Code

    Sparking and cracking occur inside the oven (arcing) • Have you used a dish with metal trimmings? SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? specifications and these user instructions are thus subject to change • Is aluminum foil too close to the inside walls?
  • Page 120 QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/au AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA...

Table of Contents