Page 1
Panduan Pemilik & Panduan Memasak Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
Panduan carian cepat ................11 MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Ciri-ciri ketuhar ..................12 Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Ketuhar ....................12 Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara Panel kawalan ..................13 memasak menggunakan ketuhar gelombang mikro anda: Aksesori....................13...
Page 3
ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN : Hanya benarkan kanak-kanak menggunakan ketuhar tanpa penyeliaan apabila BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN arahan yang mencukupi telah diberikan supaya UNTUK RUJUKAN PADA MASA kanak-kanak tersebut boleh menggunakan ketuhar HADAPAN. dengan cara yang selamat dan memahami bahaya Pastikan langkah-langkah keselamatan ini penggunaan yang tidak betul.
Page 4
Ketuhar gelombang mikro dimaksudkan untuk Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan pemanasan makanan dan minuman. Pengeringan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada makanan atau pakaian dan pemanasan pad permukaannya yang boleh memendekkan hayat penghangat, selipar, span, kain lembap dan yang peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi yang seakan-akan sama boleh menyebabkan risiko berbahaya.
Page 5
Ketuhar ini mesti diletakkan mengadap arah dan AMARAN : Bahagian-bahagian yang boleh dicapai ketinggian yang betul yang membenarkan capaian akan menjadi panas semasa digunakan. Kanak-kanak mudah pada rongga dan kawasan kawalan. kecil tidak harus mendekati ketuhar. Sebelum menggunakan ketuhar anda buat kali Pembersih wap tidak boleh digunakan.
Page 6
MEMASANG KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA Suhu permukaan boleh dicapai mungkin tinggi semasa alat sedang beroperasi. Letakkan ketuhar di atas permukaan rata setinggi 85 sm dari lantai. Permukaan mesti kukuh bagi Pintu atau permukaan luar mungkin menjadi panas membolehkannya menampung berat ketuhar dengan semasa alat sedang beroperasi.
Page 7
Jangan pasang ketuhar gelombang mikro dalam peralatan ini dan mungkin mengakibatkan situasi persekitaran yang panas atau lembap seperti yang berbahaya. di sebelah penyinar atau ketuhar tradisional. 1. Bersihkan permukaan luar dengan kain lembut dan Spesifikasi bekalan kuasa ketuhar mestilah dipatuhi air suam yang bersabun.
Page 8
Mentol tidak sepatutnya digantikan sendiri di atas diambil apabila menyimpan atau membaiki ketuhar sebab-sebab keselamatan. Sila hubungi khidmat gelombang mikro anda. pelanggan Samsung berdekatan yang dibenarkan Ketuhar tidak boleh digunakan jika pintu atau kedap untuk menguruskan jurutera berkelayakan bagi pintunya rosak: menggantikan mentol.
Page 9
Alat ini mesti dibumikan dengan betul menurut kod-kod Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa tempatan dan antarabangsa. yang rosak atau soket dinding yang longgar. Apabila palam kuasa atau kord kuasa rosak, hubungi pusat Hilangkan semua bahan-bahan asing seperti habuk atau perkhidmatan yang terdekat dengan anda.
Page 10
Kacau cecair separuh masa semasa memanas atau AWAS selepas pemanasan tamat dan biarkan cecair sekurang- sekurangnya 20 saat selepas pemanasan untuk Hanya gunakan perkakas yang sesuai untuk digunakan mencegah didihan yang membuak-buak. di dalam ketuhar gelombang mikro; JANGAN gunakan Berdiri sejauh kira-kira dua kaki dari ketuhar apabila sebarang bekas logam, Pinggan mangkuk makan malam membuka pintunya untuk mengelakkan melecur dengan kemasan emas atau perak, Pencucuk, garpu, dll.
Samsung akan mengenakan caj pembaikan bagi menggantikan aksesori atau memperbaiki kecacatan kosmetik sekiranya kerosakan unit dan/atau kerosakan 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail atau kehilangan aksesori disebabkan oleh pelanggan.
ciri-ciri ketuhar Jika anda mahu mencairbekukan makanan. 1. Letakkan makanan beku di dalam ketuhar. Tekan butang Cair Beku Pintar ( KETUHAR 2. Pilih kategori makanan dengan menekan butang Cair Beku Pintar ( ) sehingga kategori makanan yang diingini terpilih. 3. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Hasil: Proses mencair beku bermula.
PANEL KAWALAN AKSESORI Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara. 1. Gelang roda, perlu diletakkan di tengah-tengah ketuhar. Tujuan: Gelang roda menyokong pinggan putar. 2. Pinggan putar, perlu diletakkan pada gelang roda dengan bahagian tengahnya terpasang pada pengganding.
penggunaan ketuhar MEMERIKSA BAGI MEMASTIKAN KETUHAR ANDA BEROPERASI DENGAN BETUL BAGAIMANA KETUHAR GELOMBANG MIKRO Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi BERFUNGSI memastikan ketuhar anda sentiasa berfungsi dengan betul. Jika anda ragu- ragu, rujuk bahagian yang bertajuk "Penyelesaian masalah" di halaman 38. Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi;...
1. Untuk memaparkan masa dalam... 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. Notasi 24 jam Hasil: Masa memasak dipaparkan. Notasi 12 jam Kemudian tekan butang Jam ( ) sekali atau dua kali. 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( 2. Putar Tombol dail untuk melaras jam. Hasil: Lampu ketuhar menyala dan pinggan putar mula berputar.
Masa-masa memasak yang diberikan dalam resepi-resepi dan di dalam buku Sepenuhnya Sepenuhnya : tekan butang Berhenti dua kali. panduan ini adalah sepadan dengan aras kuasa tertentu yang ditunjukkan. Hasil: Proses memasak berhenti. Jika anda memilih... Masa memasaknya mestilah... Jika anda mahu membatalkan seting memasak, tekan butang Stop/Eco (Berhenti/Ekonomi) ( ) sekali lagi.
4. Tekan butang Stop/Eco (Berhenti/Ekonomi) Saiz Masa ) untuk menamatkan proses cair beku. Kod Makanan Hidangan Biar Cadangan Hasil: Setelah proses memasak selesai, (min.) ketuhar akan berbunyi bip dan Roti 10-60 Letakkan roti di atas sekeping tisu 125-1000 memancarkan "0" empat kali. Ketuhar dapur dan di tengah-tengah pinggan kemudian akan berbunyi bip sekali setiap minit.
3. Pilih jenis makanan dengan memutar Tombol dail. Makanan Saiz Hidangan Masa Biar 200-500 g 1-2 min < Cadangan > 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( Tuang air ke dalam cawan atau koleh seramik. Panaskan tanpa ditutup. Hasil: Makanan dimasak menurut seting Letakkan di tengah-tengah pinggan putar.
Page 19
2. Memasak Automatik Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Piza Sejuk Beku Makanan Saiz Hidangan Masa Biar 300-550 g Bertih Jagung 80-100 g < Cadangan > Letakkan pizza sejuk beku di atas rak rendah. < Cadangan > Ayam Beku Gunakan produk bertih jagung khas untuk menyiapkan di dalam ketuhar 200-400 g 2 min gelombang mikro.
Page 20
Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Lobak Merah yang 2-13 Mufin 200-400 g Dihiris 100-400 g 1-2 min < Cadangan > < Cadangan > Tuang doh ke dalam cawan kertas atau silikon untuk mufin. Basuh lobak merah dan potong supaya saiznya sama. Letakkan ia ke dalam Letakkan di atas pinggan kerak dan letakkan di atas rak rendah.
MENGGUNAKAN CIRI GORENG MINYAK SEDIKIT MENGGUNAKAN PROGRAM GORENG MINYAK SEDIKIT Sepuluh ciri Goreng Minyak Sedikit menyertakan/menyediakan masa- Jadual berikut menunjukkan 10 program automatik Goreng Minyak masa memasak yang telah dipraprogramkan. Anda tidak perlu melaras Sedikit untuk menggoreng. Ia mengandungi kuantitinya, masa biar dan masa memasak atau aras kuasa.
Saiz Saiz Masa Masa Makanan Hidangan Cadangan Makanan Hidangan Cadangan Biar Biar Kentang goreng 300-350 Panaskan ketuhar terlebih dahulu Potongan epal 300-350 Bilas dan keluarkan empulur epal kepada suhu 200 °C menggunakan (setiap satu 150 g). Potong dua buatan sendiri 450-500 400-450 fungsi prapanas cepat.
MENGGUNAKAN PROGRAM PENAPAIAN AUTOMATIK MASAKAN BERBILANG PERINGKAT Jadual berikut menunjukkan bagaimana menggunakan program automatik Ketuhar gelombang mikro anda boleh diprogram untuk memasak makanan untuk menaikkan doh yis atau menyediakan yogurt. sehingga tiga peringkat (Mod Perolakan, Gelombang Mikro+Perolakan dan Memanas Dahulu Cepat tidak boleh digunakan dalam Masakan berbilang Saiz peringkat).
MEMANASKAN KETUHAR DAHULU DENGAN CEPAT 6. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. (sebagai contoh, 30 minit), Untuk proses memasak perolakan, anda disarankan supaya memanaskan ketuhar dahulu ke suhu yang sesuai sebelum meletakkan makanan di dalam ketuhar. Apabila ketuhar mencapai suhu yang diminta, ia dikekalkan selama kira-kira 10 minit;...
MEMASAK MENGGUNAKAN PEROLAKAN • Setelah proses memasak selesai, ketuhar akan berbunyi bip dan memancarkan "0" empat kali. Ketuhar Mod perolakan membolehkan anda memasak dengan cara yang sama kemudian akan berbunyi bip sekali setiap minit. seperti ketuhar tradisional. Mod gelombang mikro tidak digunakan. Anda Jika anda ingin mengetahui suhu semasa rongga ketuhar, tekan butang boleh melaras suhu, seperlunya, dalam julat daripada 40 °C hingga 200 °C Fast Preheat (Prapanas Cepat) ( dalam Enam aras praset.
3. Pilih masa menggril dengan memutar Tombol dail. 4. Tekan butang Start/+30s (Mula/+30s) ( • Masa menggril yang maksimum ialah 60 minit. Hasil : • Proses memasak kombinasi bermula. • Setelah proses memasak selesai, ketuhar akan berbunyi bip dan memancarkan 4.
MEMATIKAN PEMBUNYI BIP 3. Pilih masa memasak dengan memutar Tombol dail. • Masa memasak yang maksimum ialah 60 minit. Anda boleh mematikan pembunyi bip bila-bila sahaja anda mahu. 1. Tekan butang Prapanas Cepat ( ) dan butang Gelombang Mikro+Gril ( ) serentak selama 1 saat.
panduan perkakas memasak Perkakas memasak Selamat untuk Komen digunakan Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah dengan boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. Anda Gelombang haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak ditandakan Mikro sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
panduan memasak Panduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk beku Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk masa minimum – lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil GELOMBANG MIKRO yang anda mahu. Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada Kacau dua kali semasa memasak dan sekali selepas memasak.
Page 30
Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segar Masa Masa Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml Makanan Bahagian biar Arahan (min.) air sejuk (2-3 sudu besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain (min.) disyorkan – lihat jadual. Masak bertutup untuk masa minimum – lihat jadual. 250 g 4-4½...
Page 31
Aras kuasa dan mengacau Masa Masa Sesetengah makanan boleh dipanaskan semula menggunakan kuasa Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan (min.) 900 W sementara yang lain pula harus dipanaskan semula menggunakan (min.) 600 W, 450 W atau malah 300 W. Semak jadual-jadual bagi panduan. Beras putih 250 g 900 W...
Page 32
Masa Masa Masa Masa Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan Makanan Bahagian Kuasa biar Arahan (min.) (min.) (min.) (min.) Minuman 150 ml 900 W 1-1½ Tuangkan ke dalam cawan- Pasta 350 g 600 W Letakkan pasta yang (kopi, teh (1 cawan) cawan dan panaskan yang diisi diisi (contohnya ravioli,...
Page 33
KOMEN: Masa Makanan Bahagian Kuasa Masa biar Arahan Makanan bayi terutamanya perlu diperiksa dengan teliti sebelum dihidangkan (min.) bagi mencegah berlakunya lecur. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam Susu bayi 100 ml 300 W 30-40 saat. Kacau rata atau jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk memanaskan semula.
Page 34
Petua: Makanan yang leper mencair beku dengan lebih baik Masa Masa daripada makanan yang tebal dan kuantiti yang lebih kecil Makanan Bahagian biar Arahan (min.) memerlukan masa yang lebih singkat daripada kuantiti (min.) yang lebih besar. Ingat petua ini semasa menyejuk beku Buah-buahan dan mencair beku makanan.
Page 35
pinggan putar, makanan diperangkan dengan rata. Tiga mod kombinasi Masa Masa tersedia dengan model ini: 600 W + Gril, 450 W + Gril dan 300 W + Gril. Makanan tepi tepi Bahagian Kuasa Arahan Perkakas untuk memasak dengan Gelombang mikro + Gril: Sila segar pertama ke-2 gunakan perkakas memasak yang membolehkan gelombang mikro (min.) (min.) menembusinya.
Page 36
GELOMBANG MIKRO + PEROLAKAN Masa Masa Makanan tepi tepi Mod ini menggabungkan tenaga gelombang mikro dengan udara panas Bahagian Kuasa Arahan segar pertama ke-2 dan dngan itu mengurangkan masa memasak sambil memberi makanan (min.) (min.) permukaan yang perang dan rangup. Memasak dengan perolakan adalah Kepingan 500 g 300 W...
Page 37
Masa Masa Masa Masa Makanan tepi tepi Makanan tepi tepi Bahagian Kuasa Arahan Bahagian Kuasa Arahan segar pertama ke-2 segar pertama ke-2 (min.) (min.) (min.) (min.) PASTA ROTI Rol roti 6 kpg 100 W + 8-10 Letakkan rol roti dalam Lasagne 400 g Pertama 16-18 Letakkan di dalam bekas...
• Mentol lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda. Sila menggunakan 600 W. Biarkan ia selama 2-3 minit di dalam ketuhar. Gunakan sarung hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran, tangan ketuhar semasa mengeluarkan! bagi meminta jurutera berkelayakan agar menggantikan mentol tersebut.
Maks. 2100 W Jika garis panduan di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, Kuasa output 100 W / 900 W – 6 aras (IEC-705) hubungi pusat khidmat pelanggan SAMSUNG setempat anda. Sila sediakan maklumat yang berikut; Frekuensi pengendalian 2450 MHz • Nombor model dan nombor siri, biasanya dicetak di bahagian...
Page 40
AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com...
技术规范 炉內有火花和噼啪声(电弧) • 是否使用了带金属边的碟子? 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更 • 是否把叉子或其他金属器具放在了炉內? 改,恕不另行通知。 • 铝箔是否离內壁太近? 型号 MC32F606TCT 开始运行时出现烟雾和难闻的气味。 • 这是新部件加热时出现的临时情况。运行 10 分钟后烟雾和气味将完全 电源 230 V ~ 50 Hz 交流电 消失。为了更快速地去除异味,可将柠檬或柠檬汁放在微波炉内运行一 会儿。 耗电量 最大功率 2900 W 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中 微波 1400 W 心。 请了解以下信息: 烤(加热器) 1500 W 烘烤(加热器) 最大 2100 W • 通常印在微波炉后面的型号和序列号 • 您的保修服务的细节 输出功率 100 W / 900 W - 6 个级别 (IEC-705) • 问题的清楚描述 然后联系您当地的经销商或三星售后服务。...
Page 80
AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA 1800 266 8282 0800-112-8888 (Toll Free) www.samsung.com/id INDONESIA 021-5699-7777 www.samsung.com...
Page 81
Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
Page 82
Quick look-up guide ................11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Oven features ..................12 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven ....................12 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Control panel ..................13 oven: Accessories ..................13 • Safety precautions...
Page 83
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Only allow children to use the READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE oven without supervision when adequate REFERENCE. instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and Make sure that these safety precautions are understands the hazards of improper use.
Page 84
The microwave oven is intended for heating Failure to maintain the oven in a clean food and beverages. Drying of food or conditioin could lead to deterioration of the clothing and heating of warming pads, surface that could adversely affect the life slippers, sponges, damp cloth and similar of the appliance and possibly result in a may lead to risk of injury, ignition or fire.
Page 85
This oven should be positioned proper WARNING: Accessible parts may become direction and height permitting easy access hot during use. Young children should be to cavity and control area. kept away. Before using the your oven first time, oven A steam cleaner is not to be used. should be operated with the water during 10 WARNING: Ensure that the appliance is minute and then used.
Page 86
INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass Place the oven on a flat level surface 85 cm since they can scratch the surface, which above the floor. The surface should be strong may result in shattering of the glass.
Page 87
damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry. oven or radiator. The power supply 2. Remove any splashes or stains on the specifications of the oven must be respected inside surfaces of oven with a soapy cloth. and any extension cable used must be Rinse and dry.
Page 88
MICROWAVE OVEN person for safety reasons. Please contact nearest authorised A few simple precautions should be taken Samsung customer care,to arrange for a when storing or having your microwave oven qualified engineer to replace the bulb. serviced. The oven must not be used if the door or...
Page 89
Do not turn the appliance off by unplugging the Do not store flammable materials in the oven. Take power plug while an operation is in progress. special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may contact a Do not insert fingers or foreign substances, If any hot part of the oven.
Page 90
Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing shut down for 30 minutes for safety purposes. We a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of recommend placing a glass of water inside the oven the accessory was caused by the customer.
If you have any questions or concerns, contact your appropriate power level is displayed. nearest service centre or find help and information online at www. samsung.com. • This microwave oven is supposed for heating food. It is intended for 3. Select the cooking time by turning the Dial knob as domestic home-use only.
oven features If you want to defrost some food. 1. Place the frozen food in the oven. Press the Smart Defrost ( ) button. OVEN 2. Select the food category by pressing the Smart Defrost ( ) button, until the desired food category is selected. 3.
CONTROL PANEL ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring, to be placed in the center of the oven. Purpose: The roller ring supports the turntable. 2.
oven use CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY HOW A MICROWAVE OVEN WORKS The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled Microwaves are high-frequency electromagnetic waves;...
1. To display the time in the... 3. Set the cooking time by turning the Dial knob. 24-hour notation Result: The cooking time is displayed. 12-hour notation Then press the Clock ( ) button once or twice 4. Press the Start/+30s ( ) button.
The cooking times given in recipes and in this booklet correspond to the Completely Completely : Press the Stop button twice. specific power level indicated. Result: Cooking stops. If you select a... Then the cooking time must be... If you wish to cancel the cooking settings, press the Stop/Eco ( ) button again.
4. Press the Stop/Eco ( ) button to finish defrosting. Standing Serving Code Food Time Recommendations Result: When cooking has finished, the oven Size (g) (min.) will beep and flash “0” four times. The oven will then beep one time per Bread 10-60 Put bread on a piece of kitchen...
3. Select the item of food by turning the Dial knob. Code Food Serving Size Standing Time Water 200-500 g 1-2 min 4. Press the Start/+30s ( ) button. < Recommendations > Pour the water into ceramic cup or mug. Reheat uncovered. Place in Result: The food is cooked according to the the centre of turntable.
Page 99
2. Auto Cook Code Food Serving Size Standing Time Frozen Pizza Code Food Serving Size Standing Time 300-550 g Pop Corn 80-100 g < Recommendations > Put frozen pizza on the low rack. < Recommendations > Frozen Chicken Use special popcorn product for preparing in microwave oven. Follow 200-400 g 2 min the instructions of food manufacturer and put the bag in the centre of...
Page 100
Code Food Serving Size Standing Time Code Food Serving Size Standing Time Sliced Carrots 2-13 Muffins 100-400 g 1-2 min 200-400 g < Recommendations > < Recommendations > Pour dough into paper or silicone cups for muffins. Wash carrots and cut into similar size. Put them into a glass bowl. Put on the crusty plate and set on the low rack.
USING THE SLIM FRY PROGRAMMES USING THE SLIM FRY FEATURE The following table presents the 10 Slim Fry auto programmes for frying. The ten Slim Fry features include/provide pre-programmed cooking times. It contains its quantities, standing times and appropriate recommendations. You do not need to set either the cooking times or the power level.
Serving Standing Serving Standing Code Food Recommendations Code Food Recommendations Size (g) Time Size (g) Time Homemade 300-350 Preheat the oven up to 200°C Apple 300-350 Rinse and core apples (each using the fast preheat function. 150 g). Cut them into halves french fries 450-500 halves...
USING THE AUTO FERMENTATION PROGRAMMES MULTISTAGE COOKING The following table presents how to use the auto programme for rising yeast Your microwave oven can be programmed to cook food in up to three dough or preparing yogurt. stages (the Convection, Microwave+Convection and Fast Preheat mode can not be used in Multistage cooking).
FAST PREHEATING THE OVEN 6. Set the cooking time by turning the Dial knob. (30 minutes in the example). For convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven. When the oven reaches the requested temperature, it is maintained for approximately 7.
COOKING BY CONVECTION • When cooking has finished, the oven will beep and flash “0” four times. The oven will then beep one time per The convection mode enables you to cook food in the same way as in minute. a traditional oven. The microwave mode is not used. You can set the If you would like to know the current temperature of oven cavity, press temperature, as required, in a range varying from 40 °C to 200 °C in Six Fast Preheat (...
3. Set the grilling time by turning the Dial knob. 4. Press the Start/+30s ( ) button. • The maximum grilling time is 60 minutes. Result: • Combination cooking starts. • When cooking has finished, the 4. Press the Start/+30s ( ) button.
SWITCHING THE BEEPER OFF 4. Set the appropriate power level by pressing the Microwave+Convection ( ) button until the You can switch the beeper off whenever you want. corresponding output power is displayed (600, 450, 1. Press the Fast Preheat ( ) button and 300, 180, 100 W).
cookware guide Cookware Microwave- Comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓...
cooking guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see table. Continue cooking to get the result you prefer. MICROWAVES Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
Page 110
Cooking Guide for fresh vegetables Standing Time Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 Food Portion time Instructions (min.) tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended – see (min.) table.
Page 111
stir again before serving. Standing Time Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent Food Portion Power time Instructions (min.) eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and (min.) after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. White rice 250 g 900 W...
Page 112
Standing Standing Time Time Food Portion Power time Instructions Food Portion Power time Instructions (min.) (min.) (min.) (min.) Drinks 900 W 1-1½ Pour into cups and Filled pasta 350 g 600 W Put filled pasta (e.g. (coffee, tea ml (1 reheat uncovered: with sauce ravioli, tortellini) in...
Page 113
REMARK: Standing Food Portion Power Time time Instructions Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to (min.) prevent burns. Use the power levels and times in the next table as a guide lines for Baby milk 100 ml 300 W 30-40 sec.
Page 114
need less time than bigger ones. Remember this hint while Standing Time freezing and defrosting food. Food Portion time Instructions (min.) For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use (min.) the following table as a guide. Bread All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).
Page 115
Cookware for cooking with microwave + grill 1st side 2nd side Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should Fresh food Portion Power time time Instructions be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not (min.) (min.) use any type of plastic cookware, as it can melt.
Page 116
MICROWAVES +CONVECTION 1st side 2nd side Fresh food Portion Power time time Instructions This mode combines the microwave energy with the hot air and is therefore (min.) (min.) reducing the cooking time while giving the food a brown and crispy surface. Chicken 500 g 300 W...
Page 117
1st side 1st side Fresh side Fresh side Portion Power time Instructions Portion Power time Instructions food time food time (min.) (min.) (min.) (min.) Frozen 400 g 16-18 Put into a suitable Garlic 200 g 180 W + 8-10 Put the chilled lasagne 450W+200 sized glass pyrex...
• The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 900 W. Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange Stir several times well during cooking.
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing) • Have you used a dish with metal trimmings? SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design • Have you left a fork or other metal utensil inside the oven? specifications and these user instructions are thus subject to change • Is aluminum foil too close to the inside walls?
Page 120
QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/au AUSTRALIA 1300 362 603 NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/hk (Chinese) HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk_en (English) 1800 3000 8282 www.samsung.com/in INDIA...