JVC KD-BT11 Instructions Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

JVC
GET0506-002A
[J]
KD-BT11
Installation/Connection Manual
Manual de instalacilin/conexi6n
Manuel d'installation/raccordement
1207DTSMDTJEIN
EN,SP,FR
©
2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH
ESPANOL
FRAN~AIS
This unit is designed to operate on
12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems.
If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at rvc car audio
dealers.
Esta unidad esta diseiiada para funcionar con
12 V de CC, con
sistemas electricos de masa NEGATIVA.
Si su vehfculo no posee
este sistema, sera necesario un inversor de tension, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automoviles.
Cet appareil est conru pour fonctionner sur des sources de courant
continu de 12 V
ill
masse NEGATIVE. Si votre vehicule n'offre pas ce
type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous
pouvez acheter chez un revendeur d'autoradios lVe.
WARNINGS
ADVERTENCIAS
AVERTISSEMENTS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery's negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
Be sure to ground this unit to the car's chassis again after
installation.
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la bateria y que efectue todas las conexiones electricas
antes de instalar la unidad.
Asegurese de volver a conectar amasa esta unidad al chasis
del automovil despues de la instalacion.
Pour eviter tout court-circuit, nous vous recommandons de debrancher
la borne negative de la batterie et d'effectuer tous les raccordements
electriques avant d'installer l'appareil.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise
ill
la masse de
cet appareil au chassis de la voiture apres I'installation.
Notes:
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your rvc car audio dealer.
It
is recommended to connect speakers with a maximum power
of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 40
to 8 0).
If the maximum power is less than 50 W,
change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers from being
damaged (see page
25
of the INSTRUCTIONS).
To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
Notas:
Reemplace el fusible par uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario
de JVC de equipos de audio para automoviles.
Se recomienda conectar altavoces que tengan una potencia maxima
de mas de SO W (tanto en las partes delantera como trasera, con
una impedancia de
4 0
a
8 0).
Si la potencia maxima es de menDs
de
50
W, cambie "AMP GAIN" para evitar daiios en los altavoces
(consulte la pagina 25 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Para evitar cartocircuitos, cubra los terminales de los conductores
NO UTILIZADOS con cinta aislante.
EI sumidero termico estara muy caliente despues del uso. Asegurese
de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Remarques:
Remplacer Ie fUSible par un de la valeur precisee. Si Ie fusible saute
souvent, consulter votre revendeur d'autoradios lVe.
II est recommande de connecter des enceintes avec une puissance
maximum de plus de 50 W
(a
l'arriere et
a
l'avant et avec une
impedance de 4 0 ill 8 0). Si la puissance maximum est inferieure
a
50 W, changez "AMP GAIN" pour eviter d'endommager vos enceintes
(voir page 25 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
Pour eviter les courts-circuits, recouvrez les extremites des fils
IN UTILISES avec une bande isolante.
Le dissipateur de chaleur devient tres chaud apres usage. Faire
attention de ne pas Ie toucher en retirant cet appareil.
Heat sink / Sumidero termico /
Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the
car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentacion y de los altavoces:
NO conecte los conductores de altavoz del cable de
alimentacion a la
bateria
de automovil, pues podrian
producirse graves danos en la unidad.
ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavol del
cable de alimentaci6n, verifique el conexionado de altavoz de su
automovil.
PRECAUTIONS sur I'alimentation et la
connexion des enceintes:
NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon
d'alimentation
ill
la batterie; sinon, I'appareil serait
serieusement
end
ommage.
• A
VANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation
aux enceintes, verifiez Ie cablage des enceintes de votre voiture.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing,
consult your rVC car audio dealer immediately.
Lista de piezas para instalacion y conexion
Con esta unidad se suministran las siguientes piezas. Si hay algun
elemento faltante, consulte inmediatamente con su concesionario de
JVC de equipos de audio para automoviles.
Liste des pieces pour I'installation et
raccordement
Les pieces suivantes sont fournies avec eet appareil. Si que/que chose
manquait, consultez votre revendeur autoradio lVC immediatement.
®/®
Hard case/Control panel
Estuche duro/Panel de control
Etui de transportlPanneau de commande
©
Sleeve
Cubierta
Manchon
@
Trim plate
Placa de guarnicion
Plaque d'assemblage
®
Power cord
Cordon de alimentacion
Cordon d'alimentation
®
Washer (05)
Arandela
(05)
Rondelle (@S)
©
i)
Lock nut (MS)
I
Tuerca de seguridad (M5)
Ecrou d'am?t (MS)
C8l
Mounting bolt-M4
X
S mm (M4
X
1/4");
MS
X
12.5 mm (MS
X
1/2")
Perno de montaje-M4
X
5 mm (M4
X
1/4
pulgada);
M5
X
12.5 mm (M5 x 112 pulgada)
Boulon de montage-M4
x S
mm (M4
x
/14 pouces);
MS x
/2.S mm (MS
x
II2 pouces)
CD
~
Q)
®
C0
~
Rubber cushion
Handles
Remote controller
Battery
Cojin degoma
Manijas
Control remoto
Pila
Amortisseur en caoutchouc
Poigmies
Ttilticommande
Pile
(R2025

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents