Download Print this page

NARVI Oy Finland KOTA Series Installation, Use And Service Instructions

Cauldron

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOTA Muuripata
Asennus-, käyttö- ja hoito-ohje
KOTA Murgryta
Installations-, bruks- och underhållsanvisning
KOTA Cauldron
Installation, use and service instructions
KOTA Veekatel
Paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhendservice
Made by NARVI Oy Finland
FI
SE
GB
EE
RU

Advertisement

loading

Summary of Contents for NARVI Oy Finland KOTA Series

  • Page 1 Made by NARVI Oy Finland KOTA Muuripata Asennus-, käyttö- ja hoito-ohje KOTA Murgryta Installations-, bruks- och underhållsanvisning KOTA Cauldron Installation, use and service instructions KOTA Veekatel Paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhendservice...
  • Page 2 KOTA Muuripata Rakenne Padan ulkovaippa on joko maalattua tai ruostumatonta terästä. Suuluukku ja yläkehys ovat emaloitu, arina on va- lurautaa. Vesipata on korkealaatuista ruostumatonta teräs- tä. Padan eristys on huokoista, hyvin kosteutta kestävää vermikuliittimassaa. Suojaetäisyydet Padan eteen on jätettävä 1 000 mm hoitotila. Suojaetäisyy- det palava-aineisiin materiaaleihin: sivuille ja taakse: 150 mm eteen: 500 mm...
  • Page 3 KOTA 50 l suuluukun kätisyyden vaihto KOTA 50 l muuripadan suuluukku voidaan asentaa joko oike- alle tai vasemmalle aukeavaksi. Nosta luukun saranatappi kokonaan ylös. Tue samalla luuk- kua, koska se irtoaa. Nosta lukitusniitti ylös ja siirrä se toiselle puolelle kehystä. Vaihda luukussa olevien peitelevyn ja kahvan paikka.
  • Page 4 KOTA Murgryta Konstruktion Murgrytans yttermantel är av lackat eller rostfritt stål. Luckan och den övre ramen är emaljerade, askgallret är av gjutjärn. Den inre grytan är av rostfritt stål av högsta kvali- tet. Murgrytan är isolerad med porig och mycket fukttålig vermikulitmassa.
  • Page 5 Ändra eldstadsluckans hängning på KOTA 50 l murgryta KOTA 50 l murgrytans eldstadslucka kan monteras höger- el- ler vänsterhängd. Dra ut sprinten i gångjärnet på luckan helt. Luckan måste stöttas upp under tiden eftersom den kommer att lossna. Ta bort låsniten och flytta den över till andra sidan. Flytta även luckans täckskiva och handtag till nytt läge.
  • Page 6 KOTA Cauldron Structure The cauldron casing is made of either painted or stainless steel. The hatch and upper frame are enamelled. The ash grate is made of cast iron. The cauldron’s water tank is made of high-quality stainless steel. The cauldron insula- tion comprises a porous vermiculite mass that sustains moisture well.
  • Page 7 Changing the opening direction of the hatch of the KOTA 50 l cauldron You can install the hatch of the KOTA 50-litre cauldron so that it opens to the left or to the right. Completely remove the hatch hinge rod by pulling it up- wards.
  • Page 8 KOTA Veekatel Ehitus Katla väliskest on kas värvitud või roostevabast terasest. Luuk ja ülaraam on emailitud, tuharest on malmist. Vee- katla sisekest on kõrgkvaliteetsest roostevabast terasest. Veekatla isolatsioon on poorsest ja väga hästi niiskust talu- vast vermikuliidimassist. Kaitsekaugused Kaitsekaugused süttivate objektideni: külgedel ja taga: 150 mm ees: 500 mm üleval: 1000 mm...
  • Page 9 KOTA 50 l veekatla ukseluugi avanemissuuna vahetamine KOTA 50 l veekatla ukseluugi saab paigaldada nii, et see ava- neb kas paremale või vasakule. Tõstke luugi hingetihvt täiesti välja. Toestage samal ajal luu- ki, sest see tuleb eest ära. Tõstke lukustusneet üles ja viige see raami teisele poolele. Vahetage luugil oleva katteplaadi ja käepideme asukoht.
  • Page 10 Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 11 Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...

This manual is also suitable for:

Kota 50 lKota 50 l roundKota 80 l round