Sony SU-WL450 Installation Information

Sony SU-WL450 Installation Information

Wall-mount bracket
Hide thumbs Also See for SU-WL450:
Table of Contents
  • Français

    • Vérification des Pièces

    • Préparation de L'installation

    • Installation du Support de Fixation Murale Au Mur

    • Préparation À L'installation du Téléviseur

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Installation du Téléviseur Au Mur

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-65Xh81Xx
      • 49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx
      • 43Xh80Xx
    • Spécifications

    • Vérification de L'achèvement de L'installation

      • Informations Complémentaires
  • Español

    • Instalación del Soporte de Pared en la Pared

    • Preparación para la Instalación

    • Verificación de las Piezas

    • Preparación para Instalar el Televisor

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Instalación del Televisor en la Pared

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 55Xh81Xx / 55Xh80Xx / 49Xh81Xx / 49Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Confirmación del Final de la Instalación

      • Información Adicional
    • Especificaciones

  • Deutsch

    • Installation der Wandhalterung an der Wand

    • Fernsehgeräts

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Montieren des Fernsehgeräts an der Wand

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Technische Daten

    • Überprüfen der Abgeschlossenen Montage

      • Sonstige Informationen
  • Dutch

    • Waaruit Bestaat de Muur
    • De Voorbereidingen Treffen Voor de Installatie

    • De Onderdelen Controleren

    • De Wandmontagesteun Aan de Wand Bevestigen

    • De Installatie Van de Tv Voorbereiden

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • De Tv Aan de Muur Bevestigen

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-65Xh81Xx
      • 49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx
      • 43Xh80Xx
    • Technische Gegevens

    • De Installatie Controleren

      • Extra Informatie
  • Italiano

    • Controllo Degli Elementi

    • Installazione Della Staffa DI Montaggio a Parete Alla Parete

    • Preparazione Per L'installazione del Televisore

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Installazione del Televisore a Parete

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-65Xh81Xx
      • 49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx
      • 43Xh80Xx
    • Controllo Finale Dopo L'installazione

      • Altre Informazioni
    • Caratteristiche Tecniche

  • Polski

    • Sprawdzenie Elementów

    • Montaż Uchwytu Ściennego Na Ścianie

    • Przygotowanie Do Montażu Telewizora

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Montaż Telewizora Na Ścianie

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Sprawdzenie KompletnośCI Montażu

      • Pozostałe Informacje
    • Specyfikacja

  • Português

    • Preparar a Instalação Do Televisor

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Preparar a Instalação

    • Instalação Do Televisor Na Parede

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Especificações

    • Confirmar a Conclusão da Instalação

      • Outras Informações
  • Dansk

    • Klargøring for Installation

    • Kontrol Af Dele

    • Montering Af Beslaget Til Vægmontering På Væggen

    • Gør Klar Til Montering Af Tv'et

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Vægmontering Af Tv'et

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-65Xh81Xx
      • 49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx
    • Kontroller Monteringen

      • Flere Oplysninger
    • Specifikationer

  • Suomi

    • Seinäasennuskiinnittimen Asentaminen Seinälle

    • Osien Tarkistaminen

    • Television Asennuksen Valmistelu

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Television Asennus Seinään

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Asennuksen Tarkistaminen

      • Muuta Tietoa
    • Tekniset Tiedot

  • Norsk

    • Installere Veggmonteringsbraketten På Veggen

    • Kontrollere Delene

    • Forberede Installasjonen Av TV-En

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Installere TV-En På Veggen

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Bekrefte Fullføringen Av Installasjonen

      • Annen Informasjon
    • Spesifikasjoner

  • Ελληνικά

    • Έλεγχος Των Εξαρτημάτων

    • Προετοιμασία Για Τοποθέτηση

    • Εγκατάσταση Της Επιτοίχιας Βάσης Στον Τοίχο

    • Προετοιμασία Για Την Τοποθέτηση Της Τηλεόρασης

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Τοποθέτηση Της Τηλεόρασης Στον Τοίχο

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 55Xh81Xx / 55Xh80Xx / 49Xh81Xx / 49Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Επαλήθευση Της Ολοκλήρωσης Των Εργασιών Τοποθέτησης

      • Άλλες Πληροφορίες
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά

  • Türkçe

    • Duvar Askı Aparatının Duvara Montajı

    • Televizyonun Montajı Için Hazırlanma

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Televizyonu Duvara Monte Etme

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Teknik Özellikler

    • Montajın Tamamlandığını Onaylama

      • DIğer Bilgiler
  • Magyar

    • A Fali Konzol Falra Szerelése

    • A Televíziókészülék Felszerelésének Előkészítése

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • A Tv-Készülék Felszerelése a Falra

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Műszaki Adatok

    • A Felszerelés Megfelelőségének Ellenőrzése

      • Egyéb InformáCIók
  • Slovenčina

    • Inštalácia Montážnej Konzoly Na Stenu Na Stenu

    • Kontrola Dielov

    • Príprava Na Montáž TV Prijímača

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Montáž TV Prijímača Na Stenu

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Kontrola Dokončenej Montáže

      • Ďalšie Informácie
    • Technické Údaje

  • Български

    • Подготовка За Монтаж На Телевизора

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Подготовка За Монтаж

    • Монтаж На Телевизора На Стената

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Проверка На Приключването На Монтажа

      • Друга Информация
    • Спецификации

  • Русский

    • Проверка Комплектации

    • Монтаж Кронштейна Для Настенной Установки На Стену

    • Подготовка К Установке Телевизора

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Установка Телевизора На Стену

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-65Xh81Xx
      • 49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx
      • 43Xh80Xx
    • Технические Характеристики

    • Проверка Выполнения Установки

      • Прочая Информация
  • Українська

    • Підготовка До Встановлення

    • Встановлення Кронштейна Для Настінного

    • Підготовка До Встановлення Телевізора

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Установлення Телевізора На Стіні

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Технічні Характеристики

    • Перевірка Після Завершення Встановлення

      • Інші Відомості
  • Latviešu

    • Kronšteina Montāža Pie Sienas

    • Sagatavošanās Televizora UzstāDīšanai

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Televizora Piestiprināšana Pie Sienas

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Specifikācijas

    • Pārliecinieties, Vai UzstāDīšana Veiksmīgi Pabeigta

      • Cita Informācija
  • Lietuvių

    • Iš Ko Padaryta Jūsų Siena

    • Pasiruošimas Tvirtinti TV

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • KD-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, KE-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • TV Tvirtinimas Prie Sienos

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Techniniai Duomenys

    • Patvirtinimas

      • Kita Informacija
    • Montavimo Darbų Užbaigimo

  • Slovenščina

    • Montaža Nosilca Za Stensko Montažo Na Steno

    • Priprava Na Vgradnjo Televizorja

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • KD-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, KE-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Namestitev Televizorja Na Steno

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
    • Preverjanje Vgradnje

      • Druge Informacije
    • Tehnični Podatki

  • Hrvatski

    • Priprema Za Postavljanje

    • Priprema Za Postavljanje Televizora Na Zid

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • 55Xh81Xx / 55Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Postavljanje Televizora Na Zid

      • KD-85/75Xh80Xx, KE-85/75Xh80Xx
      • 43Xh81Xx / 43Xh80Xx
    • Potvrda Dovršetka Postavljanja

      • Druge Informacije
    • Specifikacije

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wall-Mount
Bracket
Installation Information
Informations d'installation
Información de instalación
Installationsinformationen
Installatie-informatie
Informazioni sull'installazione
Installationsinformation
Informacje dotyczące instalacji
Informações de instalação
Oplysninger om montering
Asennustiedot
Installasjonsveiledning
Πληροφορίες εγκατάστασης
Montaj Bilgileri
Szerelési információk
SU-WL450
Instalační informace
GB
Informácie týkajúce sa montáže
FR
Informaţii de instalare
ES
Информация за монтаж
DE
Информация по установке
NL
Інформація про встановлення
IT
Paigaldusteave
SE
Uzstādīšanas informācija
PL
Montavimo informacija
PT
Navodila za uporabo
DK
Informacije za instalaciju
FI
Орнату ақпараты
NO
Informacije za montažu
GR
‫הוראות התקנה‬
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
EE
LV
LT
SI
HR
KZ
SR
HE
E-137-100-11(1)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SU-WL450

  • Page 1 Інформація про встановлення Installationsinformation Paigaldusteave Informacje dotyczące instalacji Uzstādīšanas informācija Informações de instalação Montavimo informacija Oplysninger om montering Navodila za uporabo Asennustiedot Informacije za instalaciju Орнату ақпараты Installasjonsveiledning Πληροφορίες εγκατάστασης Informacije za montažu Montaj Bilgileri ‫הוראות התקנה‬ Szerelési információk E-137-100-11(1) SU-WL450...
  • Page 2 To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Page 3 TV may fall and cause serious injury. may occur.  The TV may fall and cause a serious injury Sony is not liable for any damage or such as a bruise or a fracture. injury caused by mishandling or  Be sure to store the unused parts in a safe  If the wall on which the Wall-Mount...
  • Page 4 Do not install the Wall- Be sure to assemble the Mount Bracket on wall bracket properly surfaces where the following the instructed corners or the sides of procedure explained in the TV protrude away this instruction manual. from the wall surface. If any of the screws are loose or fall out, the TV may fall and cause bodily injury to Do not install the Wall-Mount Bracket on wall...
  • Page 5: What Is Your Wall Made Of

    Before getting started Firstly, check the type of the wall to install the TV. What is your wall made of? Dry wall with studs Solid Concrete or Concrete Block Precautions Precautions  Maximum dry wall thickness:  Mount the Wall-Mount Bracket directly 16 mm.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents Checking the parts Supplied with SU-WL450 What is your wall made of? ......5  Verify that all the parts are included. Preparing for installation ......... 6  Base (20) (1)  Pulley (2) Checking the parts ........... 6 Installing the Wall-Mount Bracket to the wall ..............
  • Page 7 Tools needed 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Only for dry wall with studs *2 Only for solid concrete or concrete block *3 Only for TV above 75” − 7 (GB) −...
  • Page 8: Installing The Wall-Mount Bracket To The Wall

    Installing the Wall-Mount Bracket to the wall Decide on the installation location. Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to the following table on installing the TV to the wall. Refer to your TV’s Reference Guide for the TV’s weight.
  • Page 9 (mm) Model Name KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Bracket positioning is below the screen centre point. Note  Figures in the table may differ slightly depending on the installation.  When your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward. ...
  • Page 10 Select Wall mounting style. It is Model Name Hook location selectable as shown below. KD-43XH81xx 2-a Standard mount KE-43XH81xx KD-43XH80xx 2-b Slim mount KE-43XH80xx Refer to the table of step 1. WARNING  When 2-b is selected, rear terminal access is limited. Fit Base Adaptor ...
  • Page 11 Decide the positions of the Drill pilot holes on the marks. screws for installing the Base Make sure the location on the wall to drill the holes are strong enough to support a (20) . weight of at least four times that of the TV. Refer to the specifications on page 23.
  • Page 12: Preparing For The Installation Of The Tv

    Install the Base (20)  on the Preparing for the installation wall using suitable screws (not of the TV supplied). Make sure to attach the Table-Top Stand before installing the TV to the wall by referring Note to the Setup Guide. ...
  • Page 13 Attach the Attachment parts for rear of the TV. Wall-Mount Bracket. Check the Attachment parts by referring to “Supplied with SU-WL450” in “Checking the parts” on page Note  Firmly secure the Attachment parts using screws.  When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 14: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Attachment parts by referring to  Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging “Supplied with SU-WL450” in the surface that the TV is sitting on. “Checking the parts” on page Note ...
  • Page 15 Detach the Table-Top Stand Standard mounting (2-a) from the TV. Pulley   Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Screw Stand securely with both hands while (+PSW 6 x 20)  the other people lift up the TV. Screw (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 16: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Wall-Mount Bracket. Check the your TV. Attachment parts by referring to Note “Supplied with SU-WL450” in  Subcontract the cable routing in the wall to a licensed “Checking the parts” on page contractor.  Bundle the connecting cables to prevent stepping on them before wall mounting.
  • Page 17: Installing The Tv On The Wall

     Carry the TV with three people and the person who is Installing the TV on the wall in front of the TV leads the others to adjust the position. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx WARNING  Be sure that two or more persons (three or more persons for 75 inches and above TV set) hold the TV when carrying it.
  • Page 18       − 18 (GB) −...
  • Page 19: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Preventing the bottom of the TV KD-65XH81xx / 65XH80xx / from shifting. 55XH81xx / 55XH80xx /  Take up the slack of Belt  and attach it 49XH81xx / 49XH80xx / to the wall tightly. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx...
  • Page 20 Install the TV onto the Base or Base Adaptor.  Gently slide down the TV and hang the Pulleys  attached to the rear of the TV to the Base or Base Adaptor, making sure to confirm the shape of the holes. ...
  • Page 21       − 21 (GB) −...
  • Page 22 Preventing the bottom of the TV from shifting.  Take up the slack of Belt  and attach it to the wall tightly.    Use a 5 mm diameter screw or equivalent (not supplied). Note  Try to pull the bottom of the TV towards yourself slightly, to make sure that it does not move forward.
  • Page 23: Confirming The Completion Of The Installation

    Confirming the completion of Specifications the installation Check the following points.  The Pulleys  are firmly hung onto the Base or Base Adaptor.  The cord and the cable are not twisted or pinched.  The Belt  is tight with no slack. WARNING ...
  • Page 24 Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué...
  • Page 25 Ne vous appuyez pas sur perpendiculaire au sol, l’appareil risque de à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou le téléviseur et ne vous y saurait être tenue responsable de tout des dommages matériels.
  • Page 26 être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. aux instructions du Les instructions suivantes concernent les Un incendie ou l’électrocution pourrait en détaillants Sony uniquement. Lisez mode d’emploi. Si vous résulter. attentivement les consignes de sécurité utilisez d’autres ci-dessus et accordez une attention particulière à...
  • Page 27 Avant de commencer Vérifiez d’abord le type de cloison où vous allez installer le téléviseur. De quoi est faite votre cloison ? Cloison sèche avec montants Béton plein ou bloc de béton Précautions Précautions  Épaisseur maximale du mur sec : ...
  • Page 28 Table des matières Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450 De quoi est faite votre cloison ? ...... 5  Vérifiez que vous disposez de toutes les Préparation de l’installation ......6 pièces. Vérification des pièces ........6  Base (20) (1) ...
  • Page 29 Outils nécessaires 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Uniquement pour une cloison sèche avec montants *2 Uniquement pour du béton plein ou un bloc de béton *3 Uniquement pour le téléviseur 75” ci-dessus −...
  • Page 30: Installation Du Support De Fixation Murale Au Mur

    Installation du support de fixation murale au mur Choisissez l’emplacement d’installation. Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Pour connaître le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur.
  • Page 31 (mm) Nom du modèle KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Le support est positionné sous le point central de l’écran. Remarque  Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.  Lorsque votre téléviseur est installé au mur, la partie supérieure du téléviseur penche légèrement vers l’avant. ...
  • Page 32 Sélectionnez le style de fixation Emplacements des Nom du modèle murale. Il est possible de crochets KD-43XH81xx sélectionner la distance entre KE-43XH81xx l’arrière du téléviseur et le mur KD-43XH80xx comme indiqué ci-dessous. KE-43XH80xx 2-a Montage standard 2-b Montage fin Reportez-vous au tableau de l’étape 1. AVERTISSEMENT ...
  • Page 33 Déterminez les positions des vis Percez des trous de guidage sur pour l’installation de la base les repères. (20) . Assurez-vous que l'emplacement sur le mur où vous souhaitez percer les trous est Reportez-vous aux spécifications de la suffisamment solide pour supporter un page 23.
  • Page 34: Préparation À L'installation Du Téléviseur

    Installez la Base (20)  sur la Préparation à l’installation du cloison à l’aide des vis adaptées téléviseur (non fournies). Assurez-vous de fixer le support de table avant d’installer le téléviseur au mur en vous Remarque reportant au Guide d’installation. ...
  • Page 35 Support de fixation murale. Vérifiez les pièces de fixation en vous reportant à la section « Fournies avec le SU-WL450 » sous « Vérification des pièces » à la page 6. Remarque  Fixez convenablement les pièces de fixation à l’aide Remarque des vis.
  • Page 36: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    à la section endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur. « Fournies avec le SU-WL450 » sous « Vérification des pièces » à la page 6. Remarque  Fixez convenablement les pièces de fixation à l’aide des vis.
  • Page 37 Détachez le support de table du Montage standard (2-a) téléviseur.  Retirez un côté du support de table à la Poulie  fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les (+PSW 6 x 20)  autres personnes soulèvent le téléviseur.
  • Page 38: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Vérifiez les pièces de fixation en Reportez-vous au Guide de référence vous reportant à la section fourni avec le téléviseur. « Fournies avec le SU-WL450 » Remarque sous « Vérification des pièces » à  Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
  • Page 39: Installation Du Téléviseur Au Mur

     Faites très attention lors de l’installation du téléviseur Installation du téléviseur au au mur, en particulier pour la personne qui soutient le téléviseur par le bas, le téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. ...
  • Page 40       − 18 (FR) −...
  • Page 41: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Maintien en place du dessous KD-65XH81xx / 65XH80xx / du téléviseur. 55XH81xx / 55XH80xx /  Supprimez le jeu de la courroie  et 49XH81xx / 49XH80xx / attachez-la solidement au mur. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 42 Installez le téléviseur sur la base ou l’adaptateur de base.  Faites doucement coulisser le téléviseur vers le bas et accrochez les poulies  fixées à l’arrière du téléviseur à la base ou à l’adaptateur de base, en veillant à vérifier la forme des trous.
  • Page 43       − 21 (FR) −...
  • Page 44 Maintien en place du dessous du téléviseur.  Supprimez le jeu de la courroie  et attachez-la solidement au mur.    Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou équivalente (non fournie). Remarque  Essayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas.
  • Page 45: Vérification De L'achèvement De L'installation

    Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation Vérifiez les points suivants.  Les poulies  sont solidement accrochées à la base ou à l’adaptateur de base.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés.  La courroie  est bien tendue. AVERTISSEMENT ...
  • Page 46 Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta. Información para los distribuidores y contratistas de Sony Preste especial atención a la seguridad durante los procesos de instalación, mantenimiento...
  • Page 47 PRECAUCIÓN de manera segura. Sony no se puede caerse y provocar daños personales responsabiliza de ningún daño o lesión o materiales. La pared debe ser capaz de Si no se tienen en cuenta las provocados por una manipulación o...
  • Page 48 Las instrucciones siguientes están un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría instrucciones que se destinadas únicamente a los originar un incendio o producir descargas distribuidores de Sony. Asegúrese de eléctricas. describen en este leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial manual.
  • Page 49 Antes de empezar En primer lugar, compruebe el tipo de pared donde se instalará el TV. ¿De qué material es la pared? Pared de cartón yeso con puntales Hormigón en masa o bloque de hormigón Precauciones Precauciones  Grosor máximo de la pared de cartón yeso: ...
  • Page 50 Tabla de contenidos Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450 ¿De qué material es la pared? ......5  Compruebe que se hayan suministrado Preparación para la instalación ....... 6 todas las piezas. Verificación de las piezas ........ 6  Base (20) (1) ...
  • Page 51 Herramientas necesarias 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Solo para paredes de cartón yeso con puntales *2 Solo para paredes de hormigón en masa o bloque de hormigón *3 Solo para televisores de más de 75” −...
  • Page 52: Instalación Del Soporte De Pared En La Pared

    Instalación del soporte de pared en la pared Decida la ubicación de instalación. Asegúrese de que haya suficiente espacio en la pared para el televisor y de que la pared pueda soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor. Consulte la siguiente tabla acerca de la instalación del televisor en la pared.
  • Page 53 (mm) Nombre del modelo KD-49XH81xx KE-49XH81xx 1 101 -19* KD-49XH80xx KE-49XH80xx KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * La posición del soporte está por debajo del punto del centro de la pantalla. Nota  Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. ...
  • Page 54 Seleccione el tipo de montaje Nombre del Posición de los en la pared. Las distancias entre modelo ganchos KD-43XH81xx la parte posterior del televisor y KE-43XH81xx la pared que pueden KD-43XH80xx seleccionarse son las siguientes. KE-43XH80xx 2-a Montaje estándar 2-b Montaje estrecho Consulte la tabla del paso 1.
  • Page 55 Decida las posiciones de los Taladre los orificios en las tornillos para la instalación de la marcas. base (20) . Asegúrese de que la parte de la pared donde se van a taladrar los orificios sea lo Consulte las especificaciones de la suficientemente resistente para soportar página 23.
  • Page 56: Preparación Para Instalar El Televisor

    Instale la base (20)  en la Preparación para instalar el pared utilizando tornillos televisor adecuados (no suministrados). Asegúrese de montar el soporte de sobremesa antes de instalar el televisor en la Nota pared según las instrucciones de la Guía de ...
  • Page 57 Coloque las piezas de fijación trasera del televisor. del soporte de pared. Compruebe las piezas de fijación en “Suministrado con SU-WL450”, en la sección “Verificación de las piezas” de la página 6. Nota  Fije las piezas de fijación mediante tornillos.
  • Page 58: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Compruebe las piezas de televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie fijación en “Suministrado con sobre la que está el televisor. SU-WL450”, en la sección “Verificación de las piezas” de la página 6. Nota  Fije las piezas de fijación mediante tornillos.
  • Page 59 Desinstale el soporte de Montaje estándar (2-a) sobremesa del televisor. Polea   Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el Tornillo (+PSW 6 x 20)  soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.
  • Page 60: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Compruebe las piezas de  Ate los cables de conexión para no pisarlos antes del montaje en la pared. fijación en “Suministrado con SU-WL450”, en la sección “Verificación de las piezas” de la página 6. Nota  Fije las piezas de fijación mediante tornillos.
  • Page 61: Instalación Del Televisor En La Pared

     Transporte el televisor con tres personas. La persona Instalación del televisor en la que está delante del televisor guiará a los demás para ajustar la posición. pared KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ADVERTENCIA  Asegúrese de que dos o más personas (tres o más personas para un televisor de 75 pulgadas o más) sujeten el televisor para transportarlo.
  • Page 62       − 18 (ES) −...
  • Page 63: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Cómo evitar que la parte inferior KD-65XH81xx / 65XH80xx / del TV se mueva. 55XH81xx / 55XH80xx /  Recoja la correa  y ajústela firmemente 49XH81xx / 49XH80xx / a la pared. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx...
  • Page 64 Instale el televisor en la base o el adaptador de la base.  Deslice suavemente el televisor y cuelgue las poleas  colocadas en la parte posterior del televisor en la base o el adaptador de la base, asegurándose de confirmar la forma de los orificios. ...
  • Page 65       − 21 (ES) −...
  • Page 66 Cómo evitar que la parte inferior del TV se mueva.  Recoja la correa  y ajústela firmemente a la pared.    Use un tornillo de 5 mm de diámetro o equivalente (no suministrado). Nota  Intente tirar la parte de abajo del TV levemente hacia adelante para asegurarse de que no se mueva solo en esa dirección.
  • Page 67: Confirmación Del Final De La Instalación

    Confirmación del final de la Especificaciones instalación Verifique los siguientes puntos.  Las poleas  están firmemente ajustadas a la base o el adaptador de la base.  Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.  La correa  está colocada firmemente y sin holgura.
  • Page 68 * „xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst zu installieren.
  • Page 69 Fernsehgeräts einem Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. lizenzierten Fachmann. Wenn die folgenden Vorsichtshinweise Produkte von Sony wurden im Hinblick auf nicht beachtet werden, kann es zu die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Wenn andere Personen als ein lizenzierter Verletzungen oder Sachschäden...
  • Page 70 Verwenden Sie WARNUNG unbedingt die Wenn sich Personen oder Gegenstände in Die folgenden Anweisungen gelten nur den Kabeln verfangen, kann diese zu für Sony-Händler. Lesen Sie sich mitgelieferten Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät unbedingt die oben aufgeführten führen. Schrauben und Sicherheitshinweise durch und achten Sie während der Montage, Wartung und...
  • Page 71 Bevor Sie beginnen Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der der Fernseher installiert werden soll. Woraus besteht Ihre Wand? Trockenbauwand mit Ständern Massivbeton oder Betonblockstein Vorsichtshinweise Vorsichtshinweise  Maximale Stärke der Trockenbauwand:  Befestigen Sie die Wandhalterung direkt an 16 mm.
  • Page 72 Inhaltsverzeichnis Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert Woraus besteht Ihre Wand? ......5  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden Vorbereitung der Montage ......6 sind. Überprüfen der Teile ........6  Grundplatte (20)  Rolle (2) Installation der Wandhalterung an der Wand ..............
  • Page 73 Benötigtes Werkzeug 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Nur für Trockenbauwände mit Ständern *2 Nur für Massivbeton oder Betonblocksteine *3 Nur für Fernsehgeräte über 75” − 7 (DE) −...
  • Page 74: Installation Der Wandhalterung An Der Wand

    Installation der Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts aufweist. In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Montieren des Fernsehgeräts an der Wand.
  • Page 75 (mm) Modellbezeichnung KD-49XH81xx KE-49XH81xx 1.101 -19* KD-49XH80xx KE-49XH80xx KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Die Positionierung der Halterung erfolgt unter dem Bildschirm-Mittelpunkt. Hinweis  Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren.  Wenn das Fernsehgerät an der Wand montiert ist, ist die Oberkante des Fernsehgeräts leicht nach vorne geneigt. ...
  • Page 76 Wählen Sie die Art der Modellbezeichnung Hakenpositionen Wandbefestigung. Sie können KD-43XH81xx die Entfernung von der KE-43XH81xx KD-43XH80xx Rückseite des Fernsehgeräts zur KE-43XH80xx Wand wie unten angegeben auswählen. 2-a Standardanbringung 2-b Schmale Anbringung Beachten Sie die Tabelle in Schritt 1. WARNUNG ...
  • Page 77: Fernsehgeräts

    Legen Sie die Bohren Sie Vorbohrungen an Schraubenpositionen für die den markierten Stellen. Montage der Grundplatte (20) Stellen Sie sicher, dass die Position an der Wand, an der die Löcher gebohrt werden  fest. sollen, stark genug ist, um ein Gewicht von Beachten Sie die technischen Daten auf mindestens dem Vierfachen des Seite 24.
  • Page 78: Kd-85/75Xh80Xx, Ke-85/75Xh80Xx

    Bringen Sie die Grundplatte (20) Vorbereitung der Montage  mit geeigneten Schrauben des Fernsehgeräts (nicht mitgeliefert) an der Wand Stellen Sie sicher, dass Sie den Tischständer anbringen, bevor Sie den Fernseher an der Wand befestigen. Beachten Sie dazu das Hinweis Einrichtungshandbuch.
  • Page 79 Bringen Sie die Montageteile für der Rückseite des die Wandhalterung an. Fernsehgeräts. Überprüfen Sie die Montageteile anhand der Abschnitte „Mit der SU-WL450 geliefert“ und „Überprüfen der Teile“ auf Seite 6. Hinweis  Befestigen Sie die Montageteile sicher mit Schrauben.  Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher...
  • Page 80: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt Montageteile anhand der und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird. Abschnitte „Mit der SU-WL450 geliefert“ und „Überprüfen der Teile“ auf Seite 6. Hinweis  Befestigen Sie die Montageteile sicher mit Schrauben.
  • Page 81 Nehmen Sie den Tischständer Standardanbringung (2-a) vom Fernsehgerät ab. Rolle   Entfernen Sie immer nur eine Seite des Schraube Tischständers auf einmal. Halten Sie den (+PSW 6 x 20)  Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben.
  • Page 82: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Überprüfen Sie die Lieferumfang des Fernsehgeräts nach. Montageteile anhand der Hinweis Abschnitte „Mit der SU-WL450  Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen. geliefert“ und „Überprüfen der  Bündeln Sie die Verbindungskabel vor der Teile“...
  • Page 83: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

     Tragen Sie das Fernsehgerät mit drei Personen, und Montieren des Fernsehgeräts die Person, die sich vor dem Fernsehgerät befindet, weist die anderen an, die Position einzustellen. an der Wand KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx WARNUNG  Achten Sie darauf, dass zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen ab 75-Zoll-Fernsehgerät) das Fernsehgerät beim Tragen halten.
  • Page 84  Lassen Sie beide Hände langsam los, um sicherzustellen, dass das Fernsehgerät nicht herunterfällt.  Nach der Montage des Fernsehgeräts an der Wand entfernen Sie das Abdeckband usw. von der Wand. − 18 (DE) −...
  • Page 85       − 19 (DE) −...
  • Page 86: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Verhindern Sie, dass sich die KD-65XH81xx / 65XH80xx / Unterseite des Fernsehgeräts 55XH81xx / 55XH80xx / bewegt. 49XH81xx / 49XH80xx /  Spannen Sie den Gurt  und befestigen 43XH81xx / 43XH80xx, Sie ihn fest an der Wand. KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx...
  • Page 87 Montieren Sie das Fernsehgerät auf der Grundplatte oder dem Grundplattenadapter.  Schieben Sie das Fernsehgerät vorsichtig nach unten und hängen Sie die Rollen , die an der Rückseite des Fernsehgeräts angebracht sind, an die Grundplatte oder den Grundplattenadapter, wobei Sie auf die Form der Löcher achten müssen.
  • Page 88       − 22 (DE) −...
  • Page 89 Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Fernsehgeräts bewegt.  Spannen Sie den Gurt  und befestigen Sie ihn fest an der Wand.    Verwenden Sie eine Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw. eine entsprechende Schraube (nicht mitgeliefert).
  • Page 90: Überprüfen Der Abgeschlossenen Montage

    Überprüfen der Technische Daten abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte.  Die Rollen  sind fest in die Grundplatte oder den Grundplattenadapter eingehängt.  Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt.  Der Gurt  ist straff gespannt. WARNUNG ...
  • Page 91 * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "xx" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
  • Page 92  Als u de tv langere tijd gebruikt terwijl Bij het ontwerpen van producten houdt Sony Zorg dat tenminste twee personen deze aan de wandmontagesteun is rekening met de veiligheid.
  • Page 93 Dit kan brand of De volgende instructies gelden enkel Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het...
  • Page 94: Waaruit Bestaat De Muur

    Voor u aan de slag gaat Ga eerst na aan welk type muur u de TV zult bevestigen. Waaruit bestaat de muur? Gipsplaatwand met stijlen Massief beton of betonstenen Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen  Maximale dikte van de gipsplaten:  Bevestig de wandmontagesteun 16 mm.
  • Page 95: De Voorbereidingen Treffen Voor De Installatie

    Inhoudsopgave De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450 Waaruit bestaat de muur? ....... 5  Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. De voorbereidingen treffen voor de installatie ............6  Voet (20) (1)  Kabelschijf (2) De onderdelen controleren ......6 De wandmontagesteun aan de wand bevestigen ............
  • Page 96 Benodigde gereedschappen 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Alleen voor gipsplaatwand met stijlen *2 Alleen voor massief beton en betonstenen *3 Alleen voor televisies groter dan 75 inch − 7 (NL) −...
  • Page 97: De Wandmontagesteun Aan De Wand Bevestigen

    De wandmontagesteun aan de wand bevestigen Bepaal waar u de tv zult installeren. Voorzie voldoende ruimte voor de televisie aan de muur en zorg ervoor dat deze minstens vier keer het gewicht van de televisie kan dragen. Raadpleeg de volgende tabel om de televisie op de wand te installeren. Raadpleeg de referentiehandleiding van uw televisie voor het gewicht van uw televisie.
  • Page 98 (mm) Modelnaam KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * De positie van de beugel bevindt zich onder het middelpunt van het beeldscherm. Opmerking  De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie.  Wanneer uw televisie aan een muur is bevestigd, helt de bovenzijde van de televisie licht naar voor. ...
  • Page 99 Kies de wandmontagestijl. De Modelnaam Plaats van de haak afstand tussen de achterkant KD-43XH81xx van de tv en de muur kan KE-43XH81xx KD-43XH80xx gekozen worden zoals KE-43XH80xx hieronder aangegeven. 2-a Standaardmontage 2-b Smalle montage Raadpleeg de tabel in stap 1. WAARSCHUWING ...
  • Page 100 Bepaal de posities van de Boor proefgaten op de schroeven voor de installatie markeerpunten. van de voet (20) . Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is Raadpleeg hiervoor de specificaties op om het gewicht van ten minste vier keer pagina 23.
  • Page 101: De Installatie Van De Tv Voorbereiden

    Plaats de Voet (20)  aan de De installatie van de tv muur met behulp van geschikte voorbereiden schroeven (niet bijgeleverd). Zorg ervoor dat u de tafelstandaard bevestigt voordat u de tv aan de muur monteert door Opmerking de installatiehandleiding te raadplegen. ...
  • Page 102 Bevestig de achterkant van de televisie. bevestigingsonderdelen voor de wandmontagesteun. Controleer de bevestigingsstukken door "Bijgeleverd bij SU-WL450" te raadplegen in "De onderdelen controleren" op pagina 6. Opmerking Opmerking  Zorg ervoor dat de bevestigingsonderdelen goed  Bewaar de verwijderde schroeven en ongebruikte vastgeschroefd zijn.
  • Page 103: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Controleer de en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt. bevestigingsstukken door "Bijgeleverd bij SU-WL450" te raadplegen in "De onderdelen controleren" op pagina 6. Opmerking  Zorg ervoor dat de bevestigingsonderdelen goed vastgeschroefd zijn.
  • Page 104 Maak de tafelstandaard los van Standaardmontage (2-a) de televisie. Kabelschijf   Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de Schroef tafelstandaard stevig vast met beide (+PSW 6 x 20)  handen terwijl de andere personen de televisie optillen. Schroef (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 105: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Controleer de bevestigingsstukken door Opmerking  Laar de bekabeling in de muur uitvoeren door een "Bijgeleverd bij SU-WL450" te erkende installateur. raadplegen in "De onderdelen  Bind de aansluitkabels vóór bevestiging tegen de wand samen, om te voorkomen dat u er op gaat controleren"...
  • Page 106: De Tv Aan De Muur Bevestigen

    De tv aan de muur bevestigen KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx WAARSCHUWING  Zorg dat tenminste twee personen (tenminste drie personen voor een tv-toestel van 75 inch of groter) de tv vasthouden tijdens het dragen.  Wees erg voorzichtig met het installeren van de tv op de wand, speciaal voor degene die de tv aan de onderzijde ondersteunt.
  • Page 107       − 18 (NL) −...
  • Page 108: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Voorkom dat de onderkant van KD-65XH81xx / 65XH80xx / de tv gaat bewegen. 55XH81xx / 55XH80xx /  Span de riem  goed aan en bevestig 49XH81xx / 49XH80xx / deze stevig aan de muur. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx...
  • Page 109 Installeer de tv op de voet of voetadapter.  Schuif de tv voorzichtig omlaag en hang de kabelschijven  die bevestigd zijn aan de achterkant van de tv, op de voet of voetadapter. Let hierbij op de vorm van de openingen. ...
  • Page 110       − 21 (NL) −...
  • Page 111 Voorkom dat de onderkant van de tv gaat bewegen.  Span de riem  goed aan en bevestig deze stevig aan de muur.    Gebruik een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Opmerking ...
  • Page 112: De Installatie Controleren

    De installatie controleren Technische gegevens Controleer de volgende punten.  De kabelschijven  zijn stevig verankerd in de voet of voetadapter.  Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld.  De riem  is stevig aangespannen. WAARSCHUWING ...
  • Page 113 * Nei nomi dei modelli, “xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli. Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore da soli.
  • Page 114 Se viene montato un prodotto diverso da l’installazione venga durante l’installazione, la TV potrebbe quello specificato, questo potrebbe cadere o cadere e causare lesioni gravi. Sony non rompersi causando lesioni o danni a oggetti. eseguita da personale potrà essere ritenuta responsabile per...
  • Page 115 Le seguenti istruzioni si rivolgono provocando cortocircuiti o rotture dei cavi l’installazione in esclusivamente ai rivenditori Sony. stessi. Ciò potrebbe causare incendi o scosse Accertarsi di leggere le precauzioni per dotazione rispettando elettriche.
  • Page 116 Operazioni preliminari Innanzitutto, controllare il tipo di parete su cui sarà installata la TV. Di cosa è fatta la parete? Parete in cartongesso con montanti Parete in cemento pieno o mattoni di cemento Precauzioni  Spessore massimo del cartongesso: Precauzioni 16 mm.
  • Page 117 Indice Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450 Di cosa è fatta la parete? ......... 5  Verificare che tutti gli elementi necessari Preparazione per l’installazione ...... 6 siano inclusi. Controllo degli elementi ........6  Base (20) (1)  Gancio (2) Installazione della staffa di montaggio a parete alla parete ..........
  • Page 118 Strumenti necessari 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Solo per pareti in cartongesso con montanti *2 Solo per pareti in cemento pieno o mattoni di cemento *3 Solo per televisori sopra 75” −...
  • Page 119: Installazione Della Staffa Di Montaggio A Parete Alla Parete

    Installazione della staffa di montaggio a parete alla parete Scegliere la posizione di installazione. Assicurarsi che la parete abbia abbastanza spazio per il televisore e sia in grado di sostenere un peso pari almeno a quattro volte quello del televisore. Consultare la seguente tabella sull’installazione del televisore alla parete.
  • Page 120 (mm) Nome del modello KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * La staffa va posizionata sotto il punto centrale dello schermo. Nota  I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione.  Quando il televisore è installato alla parete, la parte superiore del televisore sporge leggermente in avanti. ...
  • Page 121 Selezionare lo stile di Posizione dei Nome del modello montaggio a parete. La distanza ganci KD-43XH81xx del retro del televisore dalla KE-43XH81xx parete è selezionabile come KD-43XH80xx mostrato sotto. KE-43XH80xx 2-a Montaggio standard 2-b Montaggio sottile Consultare la tabella del passaggio 1. AVVERTENZA ...
  • Page 122 Decidere le posizioni delle viti Fare i fori basandosi sui per l’installazione della base contrassegni. (20) . Assicurarsi che la posizione sulla parete dove eseguire i fori sia in grado di Consultare le caratteristiche tecniche a sostenere un peso pari almeno a quattro pagina 23.
  • Page 123: Preparazione Per L'installazione Del Televisore

    Installare la base (20)  sulla Preparazione per parete utilizzando viti adatte l’installazione del televisore (non in dotazione). Verifica di fissare il piedistallo prima di installare la TV a parete, facendo riferimento Nota alla Guida di installazione.  Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione).
  • Page 124 Controllare gli elementi di fissaggio consultando la sezione “In dotazione con SU-WL450” sotto “Controllo degli elementi” a pagina 6. Nota  Fissare saldamente gli elementi di fissaggio usando Nota le viti.
  • Page 125: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    “In dotazione con SU-WL450” sotto “Controllo degli elementi” a pagina 6. Nota  Fissare saldamente gli elementi di fissaggio usando le viti.
  • Page 126 Rimuovere il supporto da tavolo Montaggio standard (2-a) dal televisore.  Rimuovere un lato del supporto da Gancio  tavolo alla volta. Tenere saldamente il Vite supporto da tavolo con entrambe le (+PSW 6 x 20)  mani mentre le altre persone sollevano il televisore.
  • Page 127: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    “In dotazione con Nota SU-WL450” sotto “Controllo  Far eseguire la posa dei cavi nella parete a un installatore autorizzato. degli elementi” a pagina 6.  Raggruppare i cavi di collegamento per evitare di calpestarli prima del montaggio a parete.
  • Page 128: Installazione Del Televisore A Parete

    Installazione del televisore a parete KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx AVVERTENZA  Assicurarsi che due o più persone (tre o più persone per televisori a 75 pollici e oltre) mantengano il televisore durante il trasporto.  Prestare molta attenzione quando si installa il televisore a parete, in particolare per la persona che sostiene il televisore dal basso.
  • Page 129       − 18 (IT) −...
  • Page 130: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Evitare che il fondo del KD-65XH81xx / 65XH80xx / televisore si sposti. 55XH81xx / 55XH80xx /  Sollevare la cinghia  e fissarla 49XH81xx / 49XH80xx / saldamente alla parete. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 131 Installare il televisore sulla base o sull’adattatore della base.  Far scorrere delicatamente verso il basso il televisore e agganciare i ganci  posizionati sul retro del televisore alla base o all’adattatore della base, accertandosi di controllare la forma dei fori.
  • Page 132       − 21 (IT) −...
  • Page 133 Evitare che il fondo del televisore si sposti.  Sollevare la cinghia  e fissarla saldamente alla parete.    Utilizzare una vite con diametro di 5 mm o equivalente (non in dotazione). Nota  Tirare delicatamente il fondo del televisore verso di sé...
  • Page 134: Controllo Finale Dopo L'installazione

    Controllo finale dopo Caratteristiche tecniche l’installazione Verificare quanto segue.  I ganci  sono fissati saldamente alla base o all’adattatore della base.  I cavi non sono attorcigliati o incastrati.  La cinghia  è fissata saldamente e non è allentata.
  • Page 135 * I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv.
  • Page 136 Behåll orsakar allvarliga person- eller utsatta för mekanisk vibration. den här bruksanvisningen för framtida bruk. egendomsskador. Produkter från Sony är utformade med tanke Modifiera inte på säkerhet. Om produkterna emellertid Installera väggfästet väggfästets olika delar.
  • Page 137 Installera inte väggfästet Se till att fästet monteras på en yta där TV:ns hörn ihop korrekt enligt eller sidor skjuter ut från instruktionerna i väggen. bruksanvisningen. Installera inte väggfästet på en yta, till Om någon av skruvarna sitter löst eller exempel en pelare, där TV:ns hörn eller sidor lossnat helt, kan TV:n lossna och orsaka skjuter ut från väggen.
  • Page 138 Innan du börjar Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n ska installeras på. Vad är din vägg byggd av? Gipsvägg med träreglar Massiv betong eller betongblock Försiktighetsåtgärder Försiktighetsåtgärder  Maximal tjocklek för gipsvägg:  Montera väggfästet direkt på den massiva 16 mm.
  • Page 139 Innehållsförteckning Kontrollera delarna Medföljer SU-WL450 Vad är din vägg byggd av? ......5  Kontrollera så att alla delar medföljer. Förbereda installationen ......... 6  Bas (20) (1)  Block (2) Kontrollera delarna .......... 6 Montera väggfästet på väggen ....... 8 Förbered installationen av TV:n .....
  • Page 140 Verktyg som krävs 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Endast för gipsvägg med träreglar *2 Endast för betongvägg eller betongblock *3 Endast till TV över 75 tum − 7 (SE) −...
  • Page 141 Montera väggfästet på väggen Välj installationsplats. Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n och att den är stark nog för en vikt som är fyra gånger TV:ns vikt. Se följande tabell beträffande att installera TV:n på väggen. Se TV:ns referensguide avseende TV:ns vikt.
  • Page 142 (mm) Modellnamn KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Skärmens placering är nedanför skärmens mittpunkt. Obs!  Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen.  När TV:n monteras på väggen lutar TV:ns övre sida något framåt.  Vi rekommenderar att du kontrollerar TV:n placering i visningsmiljön. −...
  • Page 143 Välj typ av väggmontering. Modellnamn Hakens placering Avståndet från TV:ns baksida till KD-43XH81xx väggen väljs enligt KE-43XH81xx KD-43XH80xx anvisningarna nedan. KE-43XH80xx 2-a Standardmontering 2-b Väggnära montering Se tabellen i steg 1. VARNING  När 2-b väljs är åtkomst till uttagen på baksidan begränsad.
  • Page 144 Avgör var skruvarna ska sitta vid Borra ledhål i de markeringar du montering av basen (20) . gjort. Se specifikationerna på sidan 23. Se till att den plats på väggen där hålen När du väljer 2-a ska hålpositionerna för ska borras håller för en vikt som är minst basadapter ...
  • Page 145 Installera basen (20)  på Förbered installationen av väggen med lämpliga skruvar TV:n (medföljer ej). Var noga med att fästa bordsstativ innan TV installeras på väggen enligt instruktionerna i Obs! Startguide.  Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej).
  • Page 146 Fäst monteringsdetaljerna för baksida. väggfästet. Kontrollera monteringsdetaljerna genom att hänvisa till ”Medföljer SU-WL450” i ”Kontrollera delarna” på sidan 6. Obs!  Fäst monteringsdetaljerna ordentligt med skruvar.  Om du använder en elektrisk skruvdragare ska du ställa in vridmomentet på cirka 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 147 TV:n att hänvisa till ”Medföljer sitter på. SU-WL450” i ”Kontrollera delarna” på sidan 6. Obs!  Fäst monteringsdetaljerna ordentligt med skruvar.  Om du använder en elektrisk skruvdragare ska du ställa in vridmomentet på...
  • Page 148 Ta loss bordsstativet från TV:n. Standardmontering (2-a)  Avlägsna en sida av bordsstativet åt Block  gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet med båda händerna Skruv medan de andra personerna lyfter upp (+PSW 6 x 20)  TV:n.
  • Page 149 Se referensguiden som följde med TV:n. monteringsdetaljerna genom att hänvisa till ”Medföljer Obs!  Anlita en behörig montör för att utföra SU-WL450” i ”Kontrollera kabeldragningen i väggen. delarna” på sidan 6.  Bunta ihop anslutningskablarna för att förhindra att de trampas på före väggmontering.
  • Page 150  Bär TV:n med tre personer och personen framför TV:n Montera TV:n på väggen guidar de andra för att justera läget. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx VARNING  Var noga med att två eller flera personer (tre eller fler personer för 75 tum och över TV-apparater) håller TV:n när den bärs.
  • Page 151       − 18 (SE) −...
  • Page 152 Förhindra att TV:ns nedre del KD-65XH81xx / 65XH80xx / flyttar sig. 55XH81xx / 55XH80xx /  Spänn åt remmen  och fäst den 49XH81xx / 49XH80xx / ordentligt i väggen. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 153 Montera TV:n på basen eller basadaptern.  Försiktigt låt TV:n glida ner och häng block  fästa till baksidan på TV:n till basen eller basadaptern, och tillse att formen på hålen bekräftas.  När TV:n har monterats på väggen ska man kontrollera att blocken ...
  • Page 154       − 21 (SE) −...
  • Page 155 Förhindra att TV:ns nedre del flyttar sig.  Spänn åt remmen  och fäst den ordentligt i väggen.    Använd en skruv på 5 mm i diameter eller liknande (medföljer ej). Obs!  Försök dra TV:ns nedre del mot dig för att se till att den inte rör sig.
  • Page 156 Kontrollera att installationen Specifikationer har slutförts Kontrollera följande punkter.  Att blocken  hänger ordentligt på basen eller basadaptern.  Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm.  Remmen  är åtdragen och inte hänger slappt. VARNING Mått: (Ca.) [mm] ...
  • Page 157 * Symbol „xx” w rzeczywistych nazwach modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu. Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu.
  • Page 158 Należy je przechować w miejscu wykonawcom. niedostępnym dla dzieci. Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem Podczas czyszczenia i o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż Nieprawidłowe korzystanie z produktów licencjonowani wykonawcy, telewizor może...
  • Page 159 żył, a co za tym idzie do montażowych w Poniższe instrukcje są przeznaczone zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to wyłącznie dla dystrybutorów Sony. prawidłowy sposób, spowodować pożar lub porażenie prądem Należy przeczytać powyższe środki elektrycznym.
  • Page 160 Przed rozpoczęciem Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Płyta KG ze stelażem Lita ściana z betonu lub bloczków betonowych Środki ostrożności  Maksymalna grubość płyty KG: Środki ostrożności 16 mm.
  • Page 161 Spis treści Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450 Z jakiego materiału wykonana jest ściana? ..5  Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały Przygotowanie do montażu ......6 dostarczone. Sprawdzenie elementów ......... 6  Podstawa (20) (1)  Kółko (2) Montaż uchwytu ściennego na ścianie ... 8 Przygotowanie do montażu telewizora ..
  • Page 162 Potrzebne narzędzia 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Tylko do płyt KG ze stelażem *2 Tylko do litych ścian betonowych lub z bloczków betonowych *3 Tylko do telewizorów o przekątnej powyżej 75” −...
  • Page 163: Montaż Uchwytu Ściennego Na Ścianie

    Montaż uchwytu ściennego na ścianie Wybrać miejsce montażu. Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora, a także że ściana jest w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora. Zapoznać się z poniższą tabelą dotyczącą montażu telewizora na ścianie. Ciężar telewizora można sprawdzić...
  • Page 164 (mm) Nazwa modelu KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Położenie uchwytu znajduje się poniżej środkowego punktu ekranu. Uwaga  Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji.  Po zamontowaniu telewizora na ścianie jego górna część jest lekko przechylona do przodu. ...
  • Page 165 Wybierz sposób montażu na Nazwa modelu Położenie haka ścianie. Odległość tylnej części KD-43XH81xx telewizora do ściany można KE-43XH81xx KD-43XH80xx wybrać, jak pokazano poniżej. KE-43XH80xx 2-a Standardowy montaż 2-b Płaski montaż Patrz tabela w kroku 1. OSTRZEŻENIE  Gdy wybrany zostanie wariant 2-b, dostęp do panelu tylnego będzie ograniczony.
  • Page 166 Określić położenia śrub do Wywierć otwory pilotowe w montażu podstawy (20) . zaznaczonych punktach. Patrz specyfikacja na stronie 23. Upewnić się, że miejsce wywiercenia W przypadku wybrania wariantu 2-a otworów w ścianie ma wytrzymałość należy użyć pozycji otworów dla zapewniającą uniesienie ciężaru co adaptera podstawy .
  • Page 167: Przygotowanie Do Montażu Telewizora

    Zamontuj Podstawę (20)  na Przygotowanie do montażu ścianie za pomocą telewizora odpowiednich wkrętów (nie Należy upewnić się, że podstawa jest należą do wyposażenia). dołączona przez montażem telewizor na ścianie, odnosząc się do Przewodnik ustawień. Uwaga  Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone).
  • Page 168 Odkręć śruby z tyłu telewizora. Przymocuj elementy uchwytu dla uchwytu ściennego. Sprawdź elementy uchwytu zgodnie z sekcją „Dostarczone z uchwytem SU-WL450” w rozdziale „Sprawdzenie elementów” na stronie 6. Uwaga Uwaga  Przymocuj prawidłowo elementy uchwytu za pomocą  Wykręcone śruby i niewykorzystane części śrub.
  • Page 169: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której zgodnie z sekcją „Dostarczone z stał odbiornik. uchwytem SU-WL450” w rozdziale „Sprawdzenie elementów” na stronie 6. Uwaga  Przymocuj prawidłowo elementy uchwytu za pomocą...
  • Page 170 Odkręć podstawę od telewizora. Standardowy montaż (2-a)  Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć podstawę mocno obiema rękami, a Kółko  pozostałe osoby powinny podnieść Śruba telewizor. (+PSW 6 x 20)  Śruba (+PSW 6 x 50)  Pasek  Podkładka dystansowa (60 mm) ...
  • Page 171: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Patrz instrukcja dołączona do telewizora. Sprawdź elementy uchwytu Uwaga zgodnie z sekcją „Dostarczone z  Prowadzenie przewodów w ścianie należy zlecić uchwytem SU-WL450” w licencjonowanemu kontrahentowi.  Przed montażem na ścianie powiąż kable rozdziale „Sprawdzenie połączeniowe, aby zapobiec nadepnięciu ich.
  • Page 172: Montaż Telewizora Na Ścianie

     Zachowaj najwyższą ostrożność podczas montażu Montaż telewizora na ścianie telewizora na ścianie. Zwłaszcza osoba podpierająca urządzenie od dołu musi uważać, aby telewizor nie upadł, co może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet doprowadzić do śmierci. KD-85/75XH80xx,  KE-85/75XH80xx OSTRZEŻENIE ...
  • Page 173       − 18 (PL) −...
  • Page 174 Zapobieganie odchylaniu się KD-65XH81xx / 65XH80xx / dolnej części telewizora. 55XH81xx / 55XH80xx /  Naciągnąć pasek  i zamocować go 49XH81xx / 49XH80xx / mocno do ściany. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 175 Zamontuj telewizor na podstawie lub adapterze podstawy.  Delikatnie wsuń urządzenie w podstawę lub adapter podstawy i zawieś go na kółkach  zamocowanych w tylnej części odbiornika, zgodnie z kształtem otworów.  Przytrzymać mocno telewizor dwiema rękami i delikatnie zawiesić kółka  zamocowane do tylnej części telewizora na podstawie, zgodnie z kształtem otworów.
  • Page 176       − 21 (PL) −...
  • Page 177 Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora.  Naciągnąć pasek  i zamocować go mocno do ściany.    Użyć śruby o średnicy 5 mm lub odpowiednika (niedostarczona). Uwaga  Spróbować delikatnie pociągnąć telewizor do siebie, aby sprawdzić, czy jest on dobrze zamontowany. Jeśli telewizor poruszy się, oznacza to, że nie jest prawidłowo zamontowany i należy mocniej naciągnąć...
  • Page 178: Sprawdzenie Kompletności Montażu

    Sprawdzenie kompletności Specyfikacja montażu Sprawdzić następujące pozycje.  Czy kółka  są pewnie osadzone w podstawie lub adapterze podstawy.  Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte.  Czy pasek  nie jest luźny. OSTRZEŻENIE  Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. Wymiary: (ok.) [mm] może spowodować...
  • Page 179 * Nos nomes de modelos actuais, o “xx” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo. Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
  • Page 180 (três ou mais pessoas para televisor  Se utilizar o televisor instalado no Suporte Os produtos da Sony são concebidos para de 75 polegadas e acima). para Montagem na Parede durante muito oferecer a máxima segurança.
  • Page 181 As seguintes instruções destinam-se ou danos materiais no apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e próprio televisor. preste muita atenção às medidas de segurança que é preciso respeitar durante a instalação, manutenção e...
  • Page 182 Antes de começar Comece por verificar qual é o tipo de parede em que vai instalar o Televisor. Qual é o material da sua parede? Parede de gesso com barrotes Betão armado ou blocos de betão Precauções Precauções  Espessura máxima da parede de gesso: ...
  • Page 183 Índice Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450 Qual é o material da sua parede? ....5  Verifique se todas as peças estão incluídas. Preparar a instalação ........6  Base (20) (1)  Polia (2) Verificação das peças ........6 Instalar o Suporte de parede na parede ..
  • Page 184 Ferramentas necessárias 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Apenas no caso de parede de gesso com barrotes *2 Apenas no caso de parede de betão armado ou blocos de betão *3 Somente para televisores acima de 75"...
  • Page 185 Instalar o Suporte de parede na parede Decida sobre a localização da instalação. Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente para o televisor e que consegue suportar o quádruplo do peso do televisor. Consulte a tabela seguinte relativa à instalação do televisor numa parede. Consulte o Guia de referência do televisor para saber qual é...
  • Page 186 (mm) Nome do modelo KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * A posição do suporte é abaixo do ponto central do ecrã. Nota  Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação.  Quando o televisor estiver instalado na parede, a parte superior do televisor ficará ligeiramente inclinada para a frente. ...
  • Page 187 Selecione o estilo de montagem Nome do modelo Localização do na parede. A distância entre a gancho KD-43XH81xx parte traseira do televisor e a KE-43XH81xx parede pode ser seleccionada KD-43XH80xx conforme abaixo indicado. KE-43XH80xx 2-a Montagem padrão 2-b Montagem curta Consulte a tabela do passo 1.
  • Page 188 Decida as posições dos Perfure orifícios piloto nas parafusos para instalar a base marcas. (20) . Certifique-se de que a localização na parede a ser perfurada é forte o suficiente Consulte as especificações na para o televisor suportar um peso de pelo página 23.
  • Page 189: Preparar A Instalação

    Instale a Base (20)  na parede Preparar a instalação do com os parafusos adequados televisor (não fornecidos). Certifique-se de que fixa o Suporte de mesa antes de instalar o Televisor na parede, Nota consultando o Guia de configuração.  Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido).
  • Page 190 Instale as peças de fixação do de trás do televisor. Suporte de Parede. Verifique quais são as peças de fixação consultando “Fornecido com o SU-WL450” na secção “Verificação das peças”, na página 6. Nota  Aperte firmemente as peças de fixação utilizando Nota parafusos.
  • Page 191: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos consultando “Fornecido com o pessoais. SU-WL450” na secção  Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície “Verificação das peças”, na onde se encontra o televisor.
  • Page 192 Separe o Suporte de Fixação Montagem padrão (2-a) para Mesas do televisor. Polia   Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente Parafuso segure no Suporte de Mesa do Televisor (+PSW 6 x 20)  com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor.
  • Page 193: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    “Fornecido com o  Junte os cabos de ligação para evitar tropeçar neles antes da montagem na parede. SU-WL450” na secção “Verificação das peças”, na página 6. Nota  Aperte firmemente as peças de fixação utilizando parafusos.
  • Page 194: Instalação Do Televisor Na Parede

     Transporte o televisor com três pessoas e a pessoa Instalação do televisor na que está na frente do televisor lidera os outros para ajustar a posição. parede KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx AVISO  Certifique-se que duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para televisor de 75 polegadas e acima) seguram o televisor quando o transportam.
  • Page 195       − 18 (PT) −...
  • Page 196 Evitar que a parte de baixo do KD-65XH81xx / 65XH80xx / televisor se mova. 55XH81xx / 55XH80xx /  Elimine a folga da cinta  e prenda-a 49XH81xx / 49XH80xx / firmemente à parede. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx...
  • Page 197 Instale o televisor na Base ou Adaptador de Base.  Deslize suavemente para baixo o televisor e pendure as polias  presas à parte de trás do televisor à Base ou Adaptador de Base, certificando-se de que confirma a forma dos orifícios. ...
  • Page 198       − 21 (PT) −...
  • Page 199 Evitar que a parte de baixo do televisor se mova.  Elimine a folga da cinta  e prenda-a firmemente à parede.    Utilize um parafuso de 5 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Nota  Tente puxar a parte de baixo do televisor ligeiramente para si, para se certificar de que não se move para a frente.
  • Page 200: Confirmar A Conclusão Da Instalação

    Confirmar a conclusão da Especificações instalação Verifique os seguintes pontos.  As polias  estão penduradas com firmeza na base ou no adaptador de base.  Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados.  A cinta  está bem presa, sem folga. AVISO ...
  • Page 201 * "xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
  • Page 202 Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Du må ikke trykke hårdt ind på forsiden af Flytning eller forårsaget af ukorrekt behandling eller TV'et.
  • Page 203 Monter ikke beslaget til Sørg for at samle vægmontering på flader, beslaget korrekt ved at hvor TV'ets hjørner eller følge den procedure, der sider stikker frem. er forklaret i denne brugervejledning. Monter ikke beslaget til vægmontering på flader, f.eks. en søjle, hvor TV'ets hjørner eller Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud, sider stikker frem.
  • Page 204 Før du går i gang Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et skal monteres. Hvad er din væg lavet af? Gipsvæg med stivere Massiv beton eller betonelementer Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsforanstaltninger  Maksimal tykkelse af gipsvæg:  Monter beslaget til vægmontering direkte 16 mm.
  • Page 205 Indholdsfortegnelse Kontrol af dele Følger med SU-WL450 Hvad er din væg lavet af? ........ 5  Kontroller, at alle dele forefindes. Klargøring for installation ........ 6  Base (20) (1)  Trisse (2) Kontrol af dele ..........6 Montering af beslaget til vægmontering på...
  • Page 206 Nødvendigt værktøj 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Kun for gipsvæg med stivere *2 Kun for massiv beton eller betonelementer *3 Kun til TV på over 75” − 7 (DK) −...
  • Page 207: Montering Af Beslaget Til Vægmontering På Væggen

    Montering af beslaget til vægmontering på væggen Find TV'ets placering. Sørg for, at der er nok plads til TV'et på væggen, og at væggen kan bære en vægt på mindst fire gange TV'ets vægt. Se følgende tabel vedrørende montering af TV'et på væggen. Flere oplysninger om TV'ets vægt findes i TV'ets Referencevejledning.
  • Page 208 (mm) Modelnavn KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Beslaget skal placeres under skærmmidtpunktet. Bemærk  Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.  Hvis TV'et monteres på en væg, vipper TV'ets øverste del lidt fremad.  Vi anbefaler, at du kontrollerer placeringen af TV'et i de omgivelser, det skal anvendes i. −...
  • Page 209 Vælg vægmonteringsform. Modelnavn Krogplacering Afstand fra TV'ets bagside til KD-43XH81xx væggen kan vælges som vist KE-43XH81xx KD-43XH80xx nedenfor. KE-43XH80xx 2-a Standardmontering 2-b Smal montering Se tabellen i trin 1. ADVARSEL  Når 2-b vælges, begrænses adgangen til stikket bagpå. Tilpas baseadapter  med en skrue (PSW 4x10) ...
  • Page 210 Bestem positionerne for Forbor huller på mærkerne. skruerne til montering af base Sørg for, at stedet på væggen til boring af huller er stærkt nok til at bære en vægt, (20) . der er mindst fire gange så stor som Se specifikationerne på...
  • Page 211: Gør Klar Til Montering Af Tv'et

    Monter basen (20)  på Gør klar til montering af TV'et væggen med egnede skruer Sørg for at fastgøre TV-foden ifølge (medfølger ikke). Installationsvejledningen, før TV'et monteres på væggen. Bemærk  Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
  • Page 212 Fjern skruerne fra bagsiden af Montér de tilhørende dele til TV'et. beslaget til vægmontering. Læs afsnittet "Følger med SU-WL450" under "Kontrol af dele" på side 6 for at få oplysninger om monteringsdele. Bemærk  Fastgør monteringsdelene med skruer. Bemærk  Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal ...
  • Page 213: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen, afsnittet "Følger med som TV'et er placeret på. SU-WL450" under "Kontrol af dele" på side 6 for at få oplysninger om monteringsdele.
  • Page 214 Afmonter TV'ets TV-fod. Standardmontering (2-a)  Fjern én side af TV-foden af gangen. Trisse  Hold godt fast på TV-foden med begge hænder, mens de andre personer løfter Skrue TV'et op. (+PSW 6 x 20)  Skrue (+PSW 6 x 50)  Afstandsstykke Bælte ...
  • Page 215: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    TV'et på væggen. Du kan ikke tilslutte beslaget til vægmontering. Læs kablerne, når TV'et er monteret. afsnittet "Følger med Se den Referencevejledning, der fulgte SU-WL450" under "Kontrol af med TV'et. dele" på side 6 for at få Bemærk oplysninger om ...
  • Page 216: Vægmontering Af Tv'et

     Vær tre personer til at bære TV'et, og den person, der Vægmontering af TV'et er foran TV'et, fører de andre til at justere placeringen. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ADVARSEL  Sørg for, at der er mindst to personer (tre eller flere personer til TV på...
  • Page 217       − 18 (DK) −...
  • Page 218: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Sådan forhindres, at TV'et bund KD-65XH81xx / 65XH80xx / flytter sig. 55XH81xx / 55XH80xx /  Fastgør bæltet  ordentligt til væggen. 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 219 Installer TV'et på basen eller baseadapteren.  Lad forsigtigt TV'et glide ned og hæng trisserne , som er fastgjort bag på TV'et, til basen eller baseadapteren, og bemærk hullernes form.  Efter montering af TV'et på væggen kontrolleres, at trisserne  er fastgjort korrekt i basen eller i baseadapteren.
  • Page 220       − 21 (DK) −...
  • Page 221 Sådan forhindres, at TV'et bund flytter sig.  Fastgør bæltet  ordentligt til væggen.    Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Bemærk  Prøv forsigtigt at trække TV'ets bund mod dig selv for at sikre dig, at det ikke kan flyttes fremad.
  • Page 222: Kontroller Monteringen

    Kontroller monteringen Specifikationer Kontroller følgende punkter.  Trisserne  skal hænge ordentlig i basen eller i baseadapteren.  Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt.  Bæltet  skal være stramt uden at hænge. ADVARSEL  Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning.
  • Page 223 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx * Kyseisissä mallinimissä ”xx” tarkoittaa kunkin mallin numeroita ja/tai merkkejä. Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä...
  • Page 224 Jos TV:tä ei kiinnitetä oikein asennuksen Jos seinäasennuskiinnitintä tai televisiota ei aikana, se saattaa pudota ja aiheuttaa asenneta oikein, seurauksena voi olla vakavan loukkaantumisen. Sony ei ole seuraavat onnettomuudet. Muista jättää vastuussa vahingoista tai asennus valtuutetun asentajan tehtäväksi. VAROTOIMET loukkaantumisesta, joka johtuu  Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa...
  • Page 225 Älä asenna Muista koota kiinnitin seinäasennuskiinnitintä oikein noudattamalla seinäpintoihin, joissa tässä käyttöohjeessa television kulmat tai sivut selitettyä menetelmää. ulkonevat seinäpinnasta. Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, televisio saattaa pudota ja aiheuttaa Älä asenna seinäasennuskiinnitintä henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota. pylvääseen tai vastaaviin seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat Muista kiristää...
  • Page 226 Ennen aloittamista Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV asennetaan. Mistä seinä on tehty? Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä tai tiiliseinä Varotoimet Varotoimet  Kipsilevyseinän maksimipaksuus:  Kiinnitä seinäasennuskiinnitin suoraan 16 mm. betoniseinään.  Varmista, että sisäisen koolauspuun koko  Varmista, että betoniseinän paksuus on on vähintään 51 x 102 mm yleisesti tai vähintään 203 mm.
  • Page 227 Sisällysluettelo Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana Mistä seinä on tehty? ........5  Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. Asennuksen valmistelu ........6  Jalusta (20) (1)  Hihnapyörä (2) Osien tarkistaminen......... 6 Seinäasennuskiinnittimen asentaminen seinälle ............. 8 Television asennuksen valmistelu ....12 ...
  • Page 228 Tarvittavat työkalut 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Vain kipsilevyseinä, jossa on koolaus *2 Vain betoniseinä tai tiiliseinä *3 Vain yli 75-tuumaisille TV:ille − 7 (FI) −...
  • Page 229: Seinäasennuskiinnittimen Asentaminen Seinälle

    Seinäasennuskiinnittimen asentaminen seinälle Määritä asennuspaikka. Varmista, että seinä on riittävän iso televisiolle ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa television painon. Katso seuraava taulukko television asentamiseksi seinälle. Katso television paino television viiteoppaasta. Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste (mm) Mallinimi KD-85XH80xx 1 899 1 089 KE-85XH80xx...
  • Page 230 (mm) Mallinimi KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Kiinnikkeen sijainti on ruudun keskipisteen alapuolella. Huomautus  Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.  Kun televisio on asennettu seinälle, sen yläreuna on hieman eteenpäin kallellaan.  Suosittelemme TV:n sijainnin tarkistamisen katseluympäristössä. −...
  • Page 231 Valitse seinäasennustapa. Mallinimi Koukun sijainti Etäisyys TV:n takasivulta KD-43XH81xx seinään voidaan valita KE-43XH81xx KD-43XH80xx seuraavasti. KE-43XH80xx 2-a Normaali asennus 2-b Kapea asennus Katso kohdan 1 taulukko. VAROITUS  Kun valitaan 2-b, pääsy takana oleviin liittimiin on rajallinen. Asenna jalustan sovitin  ruuvilla (PSW 4x10) ...
  • Page 232 Määritä ruuvien paikat jalustan Poraa alkureiät merkkien (20)  asentamiseksi. kohdalle. Katso tiedot sivulta 23. Varmista, että seinän kohta, johon reiät Kun valitaan 2-a, käytä reikien paikkoja porataan, on tarpeeksi kestävä jalustan sovittimessa . kannattelemaan vähintään neljä kertaa TV:n painon. VAROITUS ...
  • Page 233: Television Asennuksen Valmistelu

    Asenna jalusta (20)  seinälle Television asennuksen sopivilla ruuveilla (ei sisälly valmistelu toimitukseen). Muista kiinnittää pöytäjalusta Asetusopas mukaisesti ennen kuin asennat TV:n seinään. Huomautus  Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste).  Tarkista vatupassilla, että jalusta (20)  on suorassa. ...
  • Page 234 Irrota ruuvit television takaa. Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat. Tarkista kiinnitysosat sivun 6 kappaleen ”Osien tarkistaminen” kohdan ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” mukaisesti. Huomautus  Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen Huomautus turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten  Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.
  • Page 235: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    TV:n alla olevaa pintaa. kiinnitysosat. Tarkista kiinnitysosat sivun 6 kappaleen ”Osien tarkistaminen” kohdan ”Toimitetaan SU-WL450:n mukana” mukaisesti. Huomautus  Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.  Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 236 Irrota pöytäjalusta televisiosta. Normaali asennus (2-a)  Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti Hihnapyörä  molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt Ruuvi nostavat TV:tä. (+PSW 6 x 20)  Ruuvi (+PSW 6 x 50)  Hihna  Välike (60 mm)  Kapea asennus (2-b) Hihnapyörä...
  • Page 237: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    ”Osien  Anna kaapeleiden seinään asentaminen valtuutetun tarkistaminen” kohdan asentajan tehtäväksi.  Niputa liitäntäkaapelit yhteen ennen seinäasennusta, ”Toimitetaan SU-WL450:n jotta et astu niiden päälle. mukana” mukaisesti. Huomautus  Kiinnitä kiinnitysosat tukevasti käyttämällä ruuveja.  Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 238: Television Asennus Seinään

     Ole varovainen asentaessasi televisiota seinälle ja Television asennus seinään varmista erityisesti televisiota alapuolelta kannattelevan henkilön turvallisuus, sillä televisio voi aiheuttaa pudotessaan vakavan henkilövahingon tai kuoleman. KD-85/75XH80xx,  KE-85/75XH80xx VAROITUS  Varmista, että vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään kolme henkilöä, jos television koko on yli 75 tuumaa) kannattelee televisiota sen kantamisen aikana.
  • Page 239       − 18 (FI) −...
  • Page 240 Television alaosan liikkumisen KD-65XH81xx / 65XH80xx / estäminen. 55XH81xx / 55XH80xx /  Poista löysät hihnasta  ja kiinnitä se 49XH81xx / 49XH80xx / tukevasti seinään. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 241 Asenna televisio jalustaan tai jalustan sovittimeen.  Liu'uta televisiota varovasti alaspäin ja ripusta television taakse kiinnitetyt hihnapyörät  jalustaan tai jalustan sovittimeen siten, että ne ovat oikein rei'issä.  Kun televisio on asennettu seinään, tarkista, että hihnapyörät  ovat kunnolla kiinni jalustassa tai jalustan sovittimessa.
  • Page 242       − 21 (FI) −...
  • Page 243 Television alaosan liikkumisen estäminen.  Poista löysät hihnasta  ja kiinnitä se tukevasti seinään.    Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). Huomautus  Varmista yrittämällä vetää television alaosaa hieman itseäsi kohti, ettei se liiku eteenpäin. Jos liikettä havaitaan, sitä...
  • Page 244: Asennuksen Tarkistaminen

    Asennuksen tarkistaminen Tekniset tiedot Tarkista seuraavat kohdat.  Hihnapyörät  on ripustettu kunnolla jalustaan tai jalustan sovittimeen.  Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa.  Hihna  on tiukalla eikä siinä ole löysää. VAROITUS  Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi.
  • Page 245 * I de faktiske modellnavnene, indikerer "xx" tall og/eller bokstaver som gjelder spesielt for hver modell. Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse...
  • Page 246 FORSIKTIG  TV-en kan falle ned og forårsake en falle ned og føre til alvorlig personskade. alvorlig personskade som et blåmerke eller Sony er ikke ansvarlige for skade eller Hvis følgende forholdsregler ikke følges, et brudd. personskade forårsaket av feil kan personskade eller skade på...
  • Page 247 Ikke monter Sørg for at du monterer veggmonteringsbraketten braketten riktig etter på veggoverflater hvor anvisninger forklart i hjørnene eller sidene av denne bruksanvisningen. TV-en stikker frem fra Dersom noen av skruene er løse eller faller ut, kan TV-en falle ned og forårsake veggoverflaten.
  • Page 248 Før du kommer i gang Kontroller først type vegg hvor TV-en skal monteres. Hva er veggen laget av? Gipsplate med stifter Solid betong eller betongblokk Forholdsregler Forholdsregler  Maksimal tykkelse på gipsplate:  Monter veggmonteringsbraketten direkte 16 mm. på veggen av solid betong. ...
  • Page 249 Innhold Kontrollere delene Inkludert med SU-WL450 Hva er veggen laget av? ........5  Bekreft at alle deler følger med. Forberede installasjonen ......... 6  Sokkel (20) (1)  Trinse (2) Kontrollere delene ........... 6 Installere veggmonteringsbraketten på veggen ............. 8 Forberede installasjonen av TV-en ....
  • Page 250 Nødvendig verktøy 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Kun for gipsplate med stifter *2 Kun for solid betong eller betongblokk *3 Kun for TV over 75” − 7 (NO) −...
  • Page 251: Installere Veggmonteringsbraketten På Veggen

    Installere veggmonteringsbraketten på veggen Bestemme installasjonsstedet. Sørg for at veggen har nok plass for TV-en og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens. Se følgende tabell om å installere TV-en på veggen. Se TV-ens referanseveiledning for TV-ens vekt.
  • Page 252 (mm) Modellnavn KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Brakettposisjonen er under skjermsenterpunktet. Merknad  Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen.  Når TV-en er installert på veggen, lener øvre side av TV-en noe fremover.  Vi anbefaler at du sjekker posisjonen til TV-en i visningsmiljøet. −...
  • Page 253 Velg veggmonteringsstil. Modellnavn Krokplassering Avstand fra TV-ens bakside fra KD-43XH81xx veggen kan velges som vist KE-43XH81xx KD-43XH80xx under. KE-43XH80xx 2-a Standard montering 2-b Tynn montering Se tabellen i trinn 1. ADVARSEL  Når 2-b er valgt, er tilgang til bakre terminal begrenset.
  • Page 254 Bestem posisjonene til skruene Drill ledehull på merkene. for å installere sokkelen (20) . Forsikre deg om at plasseringen på veggen for å bore hullene er sterk nok til å støtte Se spesifikasjonene på side 23. en vekt på minst fire ganger vekten til Når du velger 2-a, kan du bruke TV-en.
  • Page 255: Forberede Installasjonen Av Tv-En

    Monter sokkel (20)  på Forberede installasjonen av veggen med passende skruer TV-en (medfølger ikke). Husk å feste bordstativ før du installerer TV-en på veggen ved å henvise til Merknad Innstillingsveiledning.  Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke).
  • Page 256 Fest tilkoblingsdelene for TV-en. veggmonteringsbraketten. Kontroller tilkoblingsdelene ved å henvise til "Inkludert med SU-WL450" under "Kontrollere delene" på side 6. Merknad  Fest tilkoblingsdelene sikkert med skruer.  Når du bruker en elektrisk skrumaskin, still inn tiltrekkingsmomentet til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 257: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller ned og skader overflaten på TV-en å henvise til "Inkludert med som det er festet til. SU-WL450" under "Kontrollere delene" på side 6. Merknad  Fest tilkoblingsdelene sikkert med skruer.
  • Page 258 Demonter bordstativet fra Standard montering (2-a) TV-en. Trinse   Fjern den ene siden av bordstativet om gangen. Hold bordstativet godt fast med Skrue begge hender mens den andre personen (+PSW 6 x 20)  løfter opp TV-en. Skrue (+PSW 6 x 50)  Belte ...
  • Page 259: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Merknad  Overlat kabelføring inne i veggen til en lisensiert å henvise til "Inkludert med entreprenør. SU-WL450" under "Kontrollere  Før veggmontering bør du samle sammen tilkoblingskablene for å hindre at du tråkker på dem. delene" på side 6. Merknad ...
  • Page 260: Installere Tv-En På Veggen

     Vær svært forsiktig når TV-en installeres på veggen, Installere TV-en på veggen spesielt for personen som støtter TV-en foran, TV-en kan falle og medføre alvorlige personskader eller til og med dødsfall. KD-85/75XH80xx,  KE-85/75XH80xx ADVARSEL  Sørg for at to eller flere personer (tre eller flere personer for TV-er på...
  • Page 261       − 18 (NO) −...
  • Page 262 Forhindre at bunnen på TV-en KD-65XH81xx / 65XH80xx / forskyves. 55XH81xx / 55XH80xx /  Ta opp slakken på belte  og fest det 49XH81xx / 49XH80xx / stramt til veggen. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 263 Installer TV-en på sokkelen eller sokkeladapteren.  La TV-en gli forsiktig ned og heng trinsene  som er festet på baksiden av TV-en opp på sokkelen eller sokkeladapteren, sørg for å bekrefte formen på hullene.  Etter installasjon av TV-en på veggen, kontrollerer du at trinsene ...
  • Page 264       − 21 (NO) −...
  • Page 265 Forhindre at bunnen på TV-en forskyves.  Ta opp slakken på belte  og fest det stramt til veggen.    Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med). Merknad  Prøv å dra bunnen på TV-en mot deg selv litt, så du er sikker på...
  • Page 266: Bekrefte Fullføringen Av Installasjonen

    Bekrefte fullføringen av Spesifikasjoner installasjonen Kontroller følgende punkter.  Trinsene  henger riktig på sokkelen eller sokkeladapteren.  Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt.  Belte  er stramt uten noe slakk. ADVARSEL  Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann Mål: (Ca.) [mm] eller elektrisk støt på...
  • Page 267 * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Page 268 τηλεόραση μπορεί να πέσει και να με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η τεχνικούς και κρατήστε ζημιές. Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν μακριά τα παιδιά κατά υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα Μην τοποθετείτε στην προκληθεί από λάθος χειρισμό ή...
  • Page 269 βίδες που παρέχονται Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με στη συσκευασία, Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον συνέπεια τραυματισμούς. τους αντιπροσώπους της Sony. καθώς και τα Αφού τοποθετήσετε Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας συνδετικά εξαρτήματα που περιγράφονται παραπάνω και...
  • Page 270 Πριν ξεκινήσετε Αρχικά ελέγξτε τον τύπο του τοίχου για την εγκατάσταση της τηλεόρασης. Από τι υλικό είναι κατασκευασμένος ο τοίχος σας; Γυψοσανίδα με καρφιά Συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθοι Προφυλάξεις Προφυλάξεις  Μέγιστο πάχος γυψοσανίδας:  Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση 16 mm. απευθείας...
  • Page 271 Περιεχόμενα Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 Από τι υλικό είναι κατασκευασμένος ο τοίχος σας; ............5  Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Προετοιμασία για τοποθέτηση ...... 6  Βάση (20) (1)  Τροχαλία (2) Έλεγχος των εξαρτημάτων ......6 Εγκατάσταση...
  • Page 272 Απαιτούμενα εργαλεία 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Μόνο για τηλεόραση άνω των 75” − 7 (GR) −...
  • Page 273: Εγκατάσταση Της Επιτοίχιας Βάσης Στον Τοίχο

    Εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για την εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο. Ανατρέξτε...
  • Page 274 (mm) Όνομα μοντέλου KD-49XH81xx KE-49XH81xx 1.101 -19* KD-49XH80xx KE-49XH80xx KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Η τοποθέτηση του βραχίονα γίνεται κάτω από το κεντρικό σημείο οθόνης. Σημείωση  Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση.  Όταν η τηλεόραση είναι εγκατεστημένη στον τοίχο, το ανώτερο τμήμα της τηλεόρασης γέρνει ελαφρώς μπροστά. ...
  • Page 275 Επιλέξτε τη μέθοδο επιτοίχιας Όνομα μοντέλου θέση άγκιστρου τοποθέτησης. Μπορείτε να KD-49XH81xx επιλέξετε την απόσταση KE-49XH81xx KD-49XH80xx μεταξύ της πίσω πλευράς της KE-49XH80xx τηλεόρασης και του τοίχου KD-43XH81xx σύμφωνα με τα παρακάτω KE-43XH81xx στοιχεία. KD-43XH80xx 2-a Τυπική τοποθέτηση KE-43XH80xx 2-b Λεπτή τοποθέτηση Ανατρέξτε...
  • Page 276 Καθορίστε τις θέσεις των βιδών Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω για την εγκατάσταση της στα σημάδια. Βάσης (20) . Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να Συμβουλευτείτε τα τεχνικά αντέχει τουλάχιστον τέσσερις φορές το χαρακτηριστικά...
  • Page 277: Προετοιμασία Για Την Τοποθέτηση Της Τηλεόρασης

    Τοποθετήστε τη Βάση (20)  Προετοιμασία για την στον τοίχο χρησιμοποιώντας τοποθέτηση της τηλεόρασης τις κατάλληλες βίδες (δεν Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσαρτήσει τη βάση παρέχονται). επιτραπέζιας τοποθέτησης πριν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο Σημείωση ανατρέχοντας στον Οδηγός εγκατάστασης.  Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου...
  • Page 278 Τοποθετήστε τα εξαρτήματα πίσω μέρος της τηλεόρασης. προσάρτησης για την Επιτοίχια βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης, ανατρέχοντας στην παράγραφο "Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450" της ενότητας " Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελίδα 6. Σημείωση  Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη...
  • Page 279: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    επιτραπέζιας τοποθέτησης για την αποφυγή πρόκληση ζημιάς στην τηλεόραση. στην παράγραφο "Παρέχονται  Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση καθώς, με το μοντέλο SU-WL450" της επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να ενότητας " Έλεγχος των...
  • Page 280 Αφαιρέστε τη Βάση Τυπική τοποθέτηση (2-a) επιτραπέζιας τοποθέτησης Τροχαλία  από την τηλεόραση. Βίδα  Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της (+PSW 6 x 20)  βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. Κρατήστε σταθερά και με ασφάλεια τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης και με Βίδα τα...
  • Page 281: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    προσάρτησης για την Επιτοίχια 43XH81xx / 43XH80xx, βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα KE-49XH81xx / 49XH80xx / προσάρτησης, ανατρέχοντας 43XH81xx / 43XH80xx στην παράγραφο "Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450" της Αφαιρέστε τη Βάση ενότητας " Έλεγχος των επιτραπέζιας τοποθέτησης εξαρτημάτων" στη από την τηλεόραση. σελίδα 6.
  • Page 282: Τοποθέτηση Της Τηλεόρασης Στον Τοίχο

    Συνδέστε τα απαραίτητα Τοποθέτηση της τηλεόρασης καλώδια στην τηλεόραση. στον τοίχο Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν από την τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο. Δεν θα μπορείτε να συνδέσετε KD-85/75XH80xx, τα καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η KE-85/75XH80xx τηλεόραση. Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς που παρέχεται...
  • Page 283  Αφήστε αργά και τα δύο χέρια ώστε να Σημείωση  Κρατάτε την τηλεόραση γερά και με τα δύο χέρια βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση δεν και βεβαιωθείτε ότι ο Ιμάντας  και το κάτω μέρος πέφτει. της τηλεόρασης ευθυγραμμίζονται με τη χαρτοταινία.
  • Page 284       − 19 (GR) −...
  • Page 285: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Αποτρέψτε την μετατόπιση του KD-65XH81xx / 65XH80xx / κάτω μέρους της τηλεόρασης. 55XH81xx / 55XH80xx /  Τεντώστε τον Ιμάντα  και συνδέστε 49XH81xx / 49XH80xx / τον στον τοίχο σταθερά. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 286 Εγκαταστήστε την τηλεόραση στη Βάση ή στον Προσαρμογέα βάσης.  Ολισθήστε προς τα κάτω απαλά την τηλεόραση και αναρτήστε τις Τροχαλίες  που έχετε συνδέσει στο πίσω μέρος της τηλεόρασης στη Βάση ή στον Προσαρμογέα βάσης, φροντίζοντας να επιβεβαιώσετε το σχήμα...
  • Page 287       − 22 (GR) −...
  • Page 288 Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μέρους της τηλεόρασης.  Τεντώστε τον Ιμάντα  και συνδέστε τον στον τοίχο σταθερά.    Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Σημείωση  Δοκιμάστε να τραβήξετε το κάτω μέρος της τηλεόρασης...
  • Page 289: Επαλήθευση Της Ολοκλήρωσης Των Εργασιών Τοποθέτησης

    Επαλήθευση της Τεχνικά χαρακτηριστικά ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.  Οι Τροχαλίες  έχουν αναρτηθεί σταθερά στη Βάση ή στον Προσαρμογέα βάσης.  Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί.  Ο Ιμάντας  είναι σφιχτός και δεν έχει λασκάρει.
  • Page 290 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx * Gerçek model adlarında “xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV’nizin montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
  • Page 291 Duvar Askı Aparatı Televizyonu monte ettikten sonra vidaları, Güvenlik vb. çıkarmayın. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. Çıkarırsanız, televizyon düşebilir ve ciddi Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yaralanmaya veya malın hasar görmesine Ahmet Tevfik İleri Cad.
  • Page 292 Bu durum, yangına veya elektrik kullanırsanız, çarpmasına neden olabilir. UYARI televizyon düşebilir ve Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony bedensel yaralanmaya bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, veya televizyonun bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda belirtilen güvenlik tedbirlerini hasar görmesine...
  • Page 293 Başlamadan önce Öncelikle, TV’nin monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Duvarınızın malzemesi nedir? Saplama vidaları bulunan kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler Tedbirler  Maksimum kuru duvar kalınlığı:  Duvar Montaj Aparatını doğrudan içi dolu 16 mm. beton duvara monte edin.
  • Page 294 İçindekiler Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir Duvarınızın malzemesi nedir? ......5  Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Montaj için hazırlanma ........6  Taban (20) (1)  Makara (2) Parçaları kontrol etme ........6 Duvar Askı Aparatının duvara montajı .... 8 Televizyonun montajı...
  • Page 295 Gerekli aletler 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Sadece saplama vidaları içeren kuru duvarlar için *2 Sadece içi dolu beton veya beton blok duvarlar için *3 Yalnızca 75” üzeri TV’ler için −...
  • Page 296: Duvar Askı Aparatının Duvara Montajı

    Duvar Askı Aparatının duvara montajı Montaj konumuna karar verin. Duvarda TV için yeterince alan olduğundan ve duvarın TV’nin ağırlığının en az dört katı ağırlık taşıyabileceğinden emin olun. TV’yi duvara monte etmek hakkında aşağıdaki tabloya bakın. TV’nin ağırlığı için TV’nizin Başvuru Kılavuzuna bakın.
  • Page 297 (mm) Model adı KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Braket konumu ekran merkez noktasının altındadır.  Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir.  TV’niz duvara monte edildiğinde, TV’nin üst tarafı öne doğru biraz eğilir.  Kurulum konumunu televizyonu izleyeceğiniz yerden kontrol etmenizi öneririz. −...
  • Page 298 Duvara montaj tipi seçin. Model adı Kanca konumu Televizyonun arkasına olan KD-43XH81xx mesafe aşağıda gösterildiği gibi KE-43XH81xx KD-43XH80xx seçilebilir. KE-43XH80xx 2-a Standart montaj 2-b İnce montaj Adım 1’deki tabloya bakın. UYARI  2-b seçildiğinde, Arka terminale erişim sınırlıdır. 2-a seçildiğinde, vidayı (PSW 4x10) ...
  • Page 299 İşaretlerin bulunduğu noktalara Tabanı (20)  kurmak için kılavuz delikleri delin. vidaların konumuna karar verin. Duvarda deliklerin delineceği konumun Sayfa 23’teki teknik özelliklere bakın. TV’nin ağırlığının en az dört katını 2-a seçildiğinde Taban Adaptörünün  destekleyebilecek kadar yeterince güçlü delik pozisyonlarını kullanın. olduğundan emin olun.
  • Page 300: Televizyonun Montajı Için Hazırlanma

    Taban (20) ’yı uygun vidalar Televizyonun montajı için (birlikte verilmez) kullanarak hazırlanma duvara monte edin. Televizyon duvara monte etmeden önce Kurulum Kılavuzu bakarak Masa Üstü Sehpasını bağlamayı unutmayın.  8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez). ...
  • Page 301 TV ’nin arkasındaki vidaları Duvar Askı Aparatı için olan ek çıkarın. parçaları takın. Sayfa 6’te “Parçaları kontrol etme” bölümünde “SU-WL450 ile birlikte verilir” başlığına bakarak ek parçaları kontrol edin.  Ek parçaları vidaları kullanarak sıkı bir şekilde sabitleyin.  Elektrikli tornavida kullanırken, torku yaklaşık 1,5 N·m {15 kgf·cm} olarak ayarlayın.
  • Page 302: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Masa Üstü “Parçaları kontrol etme” Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir.  Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken bölümünde “SU-WL450 ile çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun oturduğu birlikte verilir” başlığına bakarak yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun. ek parçaları kontrol edin.
  • Page 303 Masa Üstü Sehpasını Standart montaj (2-a) televizyondan sökün. Makara   Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın. Diğer insanlar Vida (+PSW 6 x 20)  televizyonu kaldırırken iki elinizle Masa Üstü Sehpayı sıkıca ve güvenli bir şekilde tutun. Vida (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 304: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Kılavuzuna bakın. parçaları takın. Sayfa 6’te “Parçaları kontrol etme”  Duvardan kablo geçirme işini lisanslı bir taşerona verin. bölümünde “SU-WL450 ile  Üzerine basmamak için duvara montaj işleminden birlikte verilir” başlığına bakarak önce bağlantı kablolarını toplayın. ek parçaları kontrol edin.
  • Page 305: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu duvara monte etme KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx UYARI  Taşırken televizyonu iki veya daha fazla kişinin (75 inç ve üzeri TV seti için üç veya daha fazla kişi) tuttuğundan emin olun.  Televizyonu duvara monte ederken, özellikle televizyonu aşağıdan destekleyen kişi çok dikkatli olmalıdır;...
  • Page 306       − 18 (TR) −...
  • Page 307 Televizyonun altının kaymasını KD-65XH81xx / 65XH80xx / önleme. 55XH81xx / 55XH80xx /  Kayışın  gevşek tarafını tutun ve 49XH81xx / 49XH80xx / duvara sıkıca takın. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 308 Televizyonu Taban veya Taban Adaptörü üzerine monte edin.  Televizyonu yavaşça aşağıya doğru kaydırın ve televizyonun arkasına takılı Makaraları  deliklerin şeklini doğrulayarak Taban ya da Taban Adaptörüne takın.  Televizyonu duvara monte ettikten sonra, Makaraların  Tabana veya Taban Adaptörüne sıkı...
  • Page 309       − 21 (TR) −...
  • Page 310 Televizyonun altının kaymasını önleme.  Kayışın  gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın.    5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın (birlikte verilmez).  Televizyonun altını hafifçe kendinize doğru çekmeyi deneyerek ileri doğru oynamadığından emin olun. Herhangi bir oynama varsa, doğru sabitlenmemiştir ve Kayış...
  • Page 311: Montajın Tamamlandığını Onaylama

    Montajın tamamlandığını Teknik Özellikler onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin.  Makaraların  Tabana veya Taban Adaptörüne sıkı bir şekilde asıldığından emin olun.  Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır.  Kayış  sıkı olmalı, gevşek olmamalıdır. UYARI Boyutlar: (Yakl.) [mm] ...
  • Page 312 * Az adott típusnévben szereplő „xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. Vásárlóink figyelmébe Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
  • Page 313 A biztonságos leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi munkavégzés érdekében alaposan kárt okozhat. és levételét erre olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és felhatalmazott vállalkozó szerelés miatt bekövetkezett semmilyen végezze. Biztonsági előírások kárért vagy sérülésért.
  • Page 314 A fali konzolt ne szerelje A fali konzolt a használati fel olyan helyen, ahol a útmutató utasításainak tv-készülék sarkai vagy szigorú betartásával, oldalai kilóghatnak a fal helyesen szerelje össze. síkjából. Ha valamelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést A falra függesztő...
  • Page 315 A felszerelés megkezdése előtt Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-készüléket. Mi a fal anyaga? Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások Biztonsági előírások  Gipszkarton fal maximális vastagsága:  A fali konzolt közvetlenül a tömör 16 mm.
  • Page 316 Tartalomjegyzék Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL450 modellhez mellékelve Mi a fal anyaga? ..........5  Ellenőrizze, hogy minden alkatrész A felszerelés előkészületei ......6 megtalálható-e. Az alkatrészek ellenőrzése ......6  Alap (20) (1)  Tárcsa (2) A fali konzol falra szerelése ......8 A televíziókészülék felszerelésének...
  • Page 317 Szükséges szerszámok 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Csak gipszkarton fal esetén, oszlopfákkal *2 Csak tömör beton, vagy betonelemekből álló fal esetén *3 Csak 75” feletti tévékészülékekhez − 7 (HU) −...
  • Page 318: A Fali Konzol Falra Szerelése

    A fali konzol falra szerelése Határozza meg a felszerelés helyét. Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a tv-készüléknek, illetve hogy a fal legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő táblázat alapján szerelje fel a tv-készüléket a falra. A tv-készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában.
  • Page 319 (mm) Típusnév KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * A tartó a képernyő középpontja alatt van. Megjegyzés  A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat.  Ha a tv-készüléket falra szereli, a tv felső oldala enyhén előre dől.  Javasoljuk, hogy arról a helyről ellenőrizze a TV helyzetét, ahonnan nézni fogják. −...
  • Page 320 Válassza ki a falra való Típusnév Kampók helye felszerelés stílusát. A tv hátulja KD-49XH81xx és a fal közötti távolság az KE-49XH81xx KD-49XH80xx alábbiak szerint választható ki. KE-49XH80xx 2-a Normál rögzítés KD-43XH81xx 2-b Falhoz közeli rögzítés KE-43XH81xx Tekintse meg az 1. lépésben látható KD-43XH80xx táblázatot.
  • Page 321 Határozza meg a csavarok A megjelölt pontokon készítsen helyét az  alap (20) előfuratokat. felszereléséhez. Győződjön meg arról, hogy a furatok helye a falon elég erős ahhoz, hogy megtartsa a Tekintse meg a műszaki adatokat az tévékészülék súlyának legalább 23. oldalon. négyszeresét.
  • Page 322: A Televíziókészülék Felszerelésének Előkészítése

    A megfelelő méretű csavarokkal A televíziókészülék (nincs mellékelve) rögzítse a felszerelésének előkészítése falra az  alapot (20). A TV falra szerelése előtt a felszerelési útmutatónak megfelelően szerelje fel az Megjegyzés asztali állvány.  Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő...
  • Page 323 Csatlakoztassa a fali konzol tv-készülék hátuljáról. csatlakozóelemeit. Ellenőrizze a csatlakozóelemeket a 6. oldalon található, „Az alkatrészek ellenőrzése” című szakasz „A SU-WL450 modellhez mellékelve” részének segítségével. Megjegyzés Megjegyzés  A csavarok használatával szorosan rögzítse a  Ügyeljen arra, hogy az eltávolított csavarokat és csatlakozóelemeket.
  • Page 324: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Legyen óvatos, amikor az asztali állványt leválasztja a televízióról, nehogy az felboruljon és kárt tegyen alkatrészek ellenőrzése” című abban a felületben, amin a televízió áll. szakasz „A SU-WL450 modellhez mellékelve” részének segítségével. Megjegyzés  A csavarok használatával szorosan rögzítse a csatlakozóelemeket.
  • Page 325 Válassza le az asztali állványt a Normál rögzítés (2-a) tv-készülékről. Tárcsa   Egyszerre csak az asztali állvány egyik Csavar oldalát távolítsa el. Fogja meg erősen és (+PSW 6 x 20)  tartsa meg biztonságosan az asztali állványt mindkét kezével, miközben a többiek felemelik a televíziót.
  • Page 326: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

     A kábelek falban való elvezetését bízza jóváhagyással 6. oldalon található, „Az rendelkező alvállalkozóra. alkatrészek ellenőrzése” című  Kötegelje a csatlakozókábeleket annak érdekében, hogy ne lépjen rájuk a falra történő felszerelés előtt. szakasz „A SU-WL450 modellhez mellékelve” részének segítségével. Megjegyzés  A csavarok használatával szorosan rögzítse a csatlakozóelemeket.
  • Page 327: A Tv-Készülék Felszerelése A Falra

    A tv-készülék felszerelése a falra KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx FIGYELMEZTETÉS  Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (75 hüvelykes, vagy annál nagyobb televízió esetén három vagy több személy) fogja a televíziót szállítás közben.  Kiemelt óvatosságra van szükség a televízió felszerelése közben, különösen annak a személynek a részéről, aki alulról támasztja meg a televíziót, mert a készülék leborulhat, és ez súlyos testi sérülést, akár halált is okozhat.
  • Page 328       − 18 (HU) −...
  • Page 329: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Teendők a tv-készülék aljának KD-65XH81xx / 65XH80xx / elmozdulása ellen. 55XH81xx / 55XH80xx /  A laza pántot  rögzítse feszesen a 49XH81xx / 49XH80xx / falhoz. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 330 Szerelje fel a televíziót az alapra vagy alap illesztőkeretre.  Finoman csúsztassa le a televíziót, és a televízió hátulján lévő tárcsákat  akassza az alapba vagy az alap illesztőkeretbe, miután megbizonyosodott a furatok megfelelő alakjáról.  A televíziókészülék falra való felszerelése után ellenőrizze, hogy a tárcsák ...
  • Page 331       − 21 (HU) −...
  • Page 332 Teendők a tv-készülék aljának elmozdulása ellen.  A laza pántot  rögzítse feszesen a falhoz.    Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Megjegyzés  Próbálja a tv-készülék alját enyhén maga felé húzni annak ellenőrzéséhez, hogy az biztosan nem mozog-e előre.
  • Page 333: A Felszerelés Megfelelőségének Ellenőrzése

    A felszerelés Műszaki adatok megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket.  A tárcsák  szorosan illeszkednek az alapba vagy az alap illesztőkeretbe.  A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be.  A pánt  feszes és nem laza. FIGYELMEZTETÉS Méretek: (kb.) [mm] ...
  • Page 334 * U jednotlivých názvů modelů označuje „xx“ čísla a/nebo znaky popisující jednotlivé konkrétní modely. Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Page 335 (tři nebo více uschovejte pro budoucí použití. osob v případě televizoru o velikosti 75 palců Bezpečnostní a více). Produkty od společnosti Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete opatření Po montáži televizoru produkt používat správně, může dojít k vážnému zranění...
  • Page 336 úrazu spadnout a způsobit elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze zranění osob nebo pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte si výše uvedené pokyny a během poškození televizoru. montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti.
  • Page 337 Než začnete Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete TV instalovat. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Sádrokartonová stěna s rámy z dřevěných Betonové tvárnice nebo tvárnice hranolů ztraceného bednění Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření  Maximální tloušťka sádrokartonové stěny:  Nástěnný držák namontujte přímo na stěnu 16 mm.
  • Page 338 Obsah Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450 Z čeho je vaše stěna vyrobena? ...... 5  Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. Příprava na montáž .......... 6  Základna (20) (1)  Kladka (2) Kontrola součástí ..........6 Instalace nástěnného držáku na stěnu ... 8 Příprava na montáž...
  • Page 339 Potřebné nástroje 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Pouze pro sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů *2 Pouze pro stěnu z betonových tvárnic nebo z tvárnic ztraceného bednění *3 Pouze pro TV s úhlopříčkou nad 75” −...
  • Page 340 Instalace nástěnného držáku na stěnu Rozhodněte se, kam chcete konzolu upevnit. Ujistěte se, že je na zdi na televizor dostatek prostoru a že zeď unese alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o montáži televizoru na zeď naleznete v následující tabulce. Informace o hmotnosti televizoru naleznete v Referenční...
  • Page 341 (mm) Název modelu KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Umístění držáku pod středem obrazovky. Poznámka  Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit.  Když televizor namontujete na zeď, bude se horní strana televizoru mírně naklánět vpřed. ...
  • Page 342 Zvolte styl montáže na zeď. Název modelu Umístění háku Vzdálenost zadní části KD-43XH81xx televizoru od stěny můžete KE-43XH81xx KD-43XH80xx zvolit z následujících možností. KE-43XH80xx 2-a Běžná montáž 2-b Montáž u stěny Viz tabulku kroku 1. VAROVÁNÍ  Když zvolíte možnost 2-b, bude přístup k zadním konektorům omezený.
  • Page 343 Určete umístění šroubů pro Vyvrtejte otvory na značkách. montáž základny (20) . Ujistěte se, že místo na zdi pro vyvrtání otvorů je dostatečně silné na to, aby Informace najdete v technických údajích uneslo alespoň čtyřnásobek hmotnosti na straně 23. televizoru. Když zvolíte možnost 2-a, použijte prosím umístění...
  • Page 344 Namontujte základnu (20)  na Příprava na montáž zeď pomocí vhodných šroubů televizoru (není součástí dodávky). Zajistěte, že před instalací TV na stěnu byl připevněn stolní stojan dle pokynů v průvodci Poznámka nastavením.  Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní...
  • Page 345 Vyšroubujte šrouby ze zadní Připojte části příslušenství části televizoru. nástěnného držáku. Zkontrolujte části příslušenství v odstavci „Dodáno s modelem SU-WL450“ v části „Kontrola součástí“ na straně 6. Poznámka  Pevně zajistěte díly příslušenství pomocí šroubů.  Když používáte elektrický šroubovák, nastavte utahovací...
  • Page 346 části příslušenství v odstavci převrácení a ke zranění osob.  Při demontáži stolního stojanu z televizoru buďte „Dodáno s modelem SU-WL450“ opatrní, aby nedošlo k jeho pádu a poškození v části „Kontrola součástí“ na povrchu, na němž televizor stojí.
  • Page 347 Odmontujte stolní stojan od Běžná montáž (2-a) televizoru. Kladka   Odstraňte současně jednu stranu Šroub stolního stojanu. Pevně držte stolní (+PSW 6 x 20)  stojan bezpečně oběma rukama, zatímco ostatní lidé zvedají televizor. Šroub (+PSW 6 x 50)  Rozpěrka Pás ...
  • Page 348 Zkontrolujte části příslušenství v odstavci Poznámka  Vytvoření trasy kabelu ve stěně zadejte „Dodáno s modelem SU-WL450“ autorizovanému dodavateli. v části „Kontrola součástí“ na  Spojte připojovací kabely do svazku, aby na ně nikdo nestoupl před jejich montáží na stěnu.
  • Page 349  Televizor by měli držet tři lidé a osoba, která stojí před Montáž televizoru na zeď televizorem, by měla ostatní navádět do správné pozice. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx VAROVÁNÍ  Přenášení televizoru musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo více osob v případě televizoru o velikosti 75 palců...
  • Page 350       − 18 (CZ) −...
  • Page 351 Zajistěte, aby se dolní část KD-65XH81xx / 65XH80xx / televizoru neposunovala. 55XH81xx / 55XH80xx /  Uchopte kus pásu  a pevně ho 49XH81xx / 49XH80xx / upevněte ke zdi. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 352 Instalujte televizor na základnu nebo adaptér základny.  Opatrně posuňte televizor dolů a zavěste kladky  připojené k zadní části televizoru do základny nebo adaptéru základny a zkontrolujte tvar otvorů.  Po montáži televizoru na zeď zkontrolujte, zda jsou kladky  pevně zaklapnuty v základně...
  • Page 353       − 21 (CZ) −...
  • Page 354 Zajistěte, aby se dolní část televizoru neposunovala.  Uchopte kus pásu  a pevně ho upevněte ke zdi.    Použijte šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní (není součástí balení). Poznámka  Zkuste opatrně zatáhnout za spodní stranu televizoru směrem k sobě...
  • Page 355 Potvrzení dokončení Technické údaje montáže Zkontrolujte následující body.  Kladky  jsou pevně zavěšeny na základně nebo na adaptéru základny.  Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty.  Pás  je pevný, nikoli uvolněný. VAROVÁNÍ  Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit Rozměry: (přibl.) [mm] požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu.
  • Page 356 * V názvoch modelov označujú znaky „xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami.
  • Page 357 Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za dodávateľovi a dbajte na žiadnu škodu ani poranenie spôsobené V opačnom prípade môže TV prijímač to, aby sa v blízkosti nesprávnou manipuláciou alebo...
  • Page 358 TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť VÝSTRAHA niekomu zranenie Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. alebo sa môže TV Dôkladne si prečítajte bezpečnostné prijímač poškodiť. pokyny uvedené vyššie a počas montáže, údržby a kontroly tohto produktu venujte mimoriadnu pozornosť...
  • Page 359 Skôr než začnete Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú chcete nainštalovať televízny prijímač. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Sadrokartónová stena so stĺpikmi Betónový panel a stena z betónových kvádrov Upozornenie  Maximálna hrúbka sadrokartónovej steny: Upozornenie 16 mm.  Montážnu konzolu na stenu nainštalujte ...
  • Page 360 Obsah Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou Z čoho je vaša stena skonštruovaná? ..... 5 na stenu SU-WL450 Príprava na montáž .......... 6  Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Kontrola dielov ..........6  Podstavec (20) (1)  Kladka (2) Inštalácia montážnej konzoly na stenu na...
  • Page 361 Potrebné náradie 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Len v prípade sadrokartónovej steny so stĺpikmi *2 Len v prípade betónového panela a steny z betónových kvádrov *3 Len pre TV prijímač nad 75” −...
  • Page 362: Inštalácia Montážnej Konzoly Na Stenu Na Stenu

    Inštalácia montážnej konzoly na stenu na stenu Určte miesto montáže. Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku hmotnosti televízneho prijímača. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o montáži TV prijímača na stenu. Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke TV prijímača. Štandardná...
  • Page 363 (mm) Názov modelu KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Konzola sa nachádza pod stredovým bodom obrazovky. Poznámka  Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.  Keď je televízny prijímač nainštalovaný na stene, horný okraj televízneho prijímača je mierne naklonený dopredu. ...
  • Page 364 Vyberte typ montáže na stenu. Názov modelu Umiestnenie háka Vzdialenosť zadnej časti TV KD-43XH81xx prijímača od steny možno KE-43XH81xx KD-43XH80xx vybrať podľa nasledujúcich KE-43XH80xx informácií. 2-a Štandardná montáž 2-b Montáž s krátkou vzdialenosťou Pozrite si tabuľku v kroku 1. VÝSTRAHA ...
  • Page 365 Určte pozíciu skrutiek na Do značiek vyvŕtajte otvory. montáž podstavca (20) . Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné na to, aby unieslo Pozrite si technické údaje na strane 23. hmotnosť najmenej štyrikrát väčšiu ako Ak vyberiete spôsob 2-a, použite hmotnosť...
  • Page 366: Príprava Na Montáž Tv Prijímača

    Namontujte podstavec (20)  Príprava na montáž TV na stenu pomocou vhodných prijímača skrutiek (nedodávajú sa). Pred inštaláciou TV na stenu podľa Sprievodca nastavením nezabudnite pripevniť stolový Poznámka stojan.  Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). ...
  • Page 367 časti TV prijímača. montážnej konzoly na stenu. Skontrolujte upevňovacie časti podľa časti „Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450“ v sekcii „Kontrola dielov“ na strane 6. Poznámka  Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek. Poznámka  Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment ...
  • Page 368: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača buďte opatrní, aby nedošlo k jeho SU-WL450“ v sekcii „Kontrola prevrhnutiu a poškodeniu povrchu, na ktorom je televízny prijímač postavený. dielov“ na strane 6.
  • Page 369 Odmontujte stolový stojan od Štandardná montáž (2-a) TV prijímača. Kladka   Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú. Skrutka (+PSW 6 x 20)  Pevne držte stolový stojan bezpečne oboma rukami, kým ďalšie osoby zdvíhajú televízny prijímač. Skrutka (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 370: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

     Prípojné káble zviažte, aby na ne niekto pred podľa časti „Položky dodávané s montážou na stenu nestúpil. montážnou konzolou na stenu SU-WL450“ v sekcii „Kontrola dielov“ na strane 6. Poznámka  Pevne zaistite upevňovacie časti pomocou skrutiek.  Ak používate elektrický skrutkovač, krútiaci moment nastavte na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 371: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Montáž TV prijímača na stenu KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx VÝSTRAHA  Dbajte na to, aby televízny prijímač pri prenášaní držali dvaja alebo viacerí ľudia (traja alebo viacerí ľudia pri televíznom prijímači 75 palcov a viac).  Pri inštalácii televízneho prijímača na stenu buďte veľmi opatrní, hlavne pokiaľ...
  • Page 372       − 18 (SK) −...
  • Page 373 Zabráňte zdvihnutiu spodnej KD-65XH81xx / 65XH80xx / časti TV prijímača. 55XH81xx / 55XH80xx /  Napnite remeň  a pevne ho pripevnite 49XH81xx / 49XH80xx / k stene. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 374 Namontujte televízny prijímač na podstavec alebo adaptér podstavca.  Jemne spusťte televízny prijímač a zaveste kladky  pripojené k zadnej časti televízneho prijímača na podstavec alebo adaptér podstavca, pričom sa presvedčte o tvare otvorov.  Po inštalácii TV prijímača na stenu overte, či sú...
  • Page 375       − 21 (SK) −...
  • Page 376 Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača.  Napnite remeň  a pevne ho pripevnite k stene.    Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentnú skrutku (nedodáva sa). Poznámka  Pokúste sa mierne pritiahnuť spodnú časť TV prijímača k sebe, aby ste sa uistili, že sa nepohne dopredu.
  • Page 377: Kontrola Dokončenej Montáže

    Kontrola dokončenej Technické údaje montáže Skontrolujte nasledujúce:  Kladky  pevne visia na podstavci alebo adaptéri podstavca.  Káble nie sú skrútené a priškripnuté.  Remeň  je pevne napnutý. VÝSTRAHA  Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené...
  • Page 378 * Pentru numele modelului actual, „xx” indică numărul și/sau caracterele specifice pentru fiecare model. Pentru clienţi Pentru protecţia produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului dumneavoastră să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal.
  • Page 379  Asigurați-vă că depozitați componentele pe perete nu este suficient de rezistentă, de instalare în siguranţă. Sony nu este neutilizate în siguranță, pentru utilizări aparatul poate cădea și poate cauza responsabilă pentru niciun fel de daune viitoare.
  • Page 380 Următoarele instrucţiuni sunt destinate Dacă oameni sau obiecte se încurcă în și instalaţi aparatul în condiţii de siguranţă, numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile cabluri, aceasta poate duce la vătămări utilizând patru sau mai multe șuruburi cu de precauţie descrise mai sus și acordaţi corporale sau la deteriorarea televizorului.
  • Page 381 Înainte de a începe Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul. Din ce este realizat peretele? Gips-carton cu ştifturi O singură bucată de beton sau mai multe blocuri de beton Măsuri de precauție  Grosimea maximă a peretelui de gips-carton: Măsuri de precauție 16 mm.
  • Page 382 Cuprins Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450 Din ce este realizat peretele? ......5  Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. Pregătirea pentru instalare ......6  Bază (20) (1)  Troliu (2) Verificarea pieselor .......... 6 Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe perete ...........
  • Page 383 Unelte necesare 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Doar pentru pereți din gips-carton cu știfturi *2 Doar pentru pereți dintr-o singură bucată de beton sau din mai multe blocuri de beton *3 Doar pentru televizoare cu diagonala de 75”...
  • Page 384 Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe perete Stabiliţi locaţia de instalare. Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient pentru televizor și că poate susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului. Consultaţi tabelul următor pentru instalarea televizorului pe perete. Consultaţi ghidul de referinţă...
  • Page 385 (mm) Numele modelului KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Consola se poziționează sub punctul central al ecranului. Notă  Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare.  Când televizorul este instalat pe perete, partea superioară a acestuia se înclină ușor înainte. ...
  • Page 386 Selectaţi stilul de montare pe Numele modelului Cârlig locaţie perete. Distanţa de la partea din KD-43XH81xx spate a televizorului la perete KE-43XH81xx KD-43XH80xx poate fi selectată conform KE-43XH80xx imaginii de mai jos. 2-a Montaj standard 2-b Montaj pe suport subţire Consultaţi pasul 1 din tabel.
  • Page 387 Stabiliţi poziţiile şuruburilor Dați găuri pilot pe semne. pentru instalarea bazei (20) . Asigurați-vă că locul de amplasare pe perete în care veți face găurile este Consultaţi specificaţiile de la pagina 23. suficient de rezistent pentru a susține o Când selectaţi 2-a, utilizaţi poziţiile greutate de cel puțin patru ori mai mare găurilor de la adaptorul de bază...
  • Page 388 Instalați baza (20)  pe perete Pregătirea instalării folosind șuruburi adecvate (nu televizorului sunt furnizate). Asigurați-vă că atașați suportul de masă înainte de instalarea TV-ului pe perete, Notă consultând Ghidul de configurare.  Utilizaţi patru sau mai multe șuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
  • Page 389 Verificaţi piesele de fixare consultând „Furnizat cu SU-WL450” din „Verificarea pieselor” de la pagina 6. Notă  Fixaţi bine piesele de prindere folosind șububuri.  Când utilizaţi o șurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 390 Verificaţi piesele de pentru a evita căderea acestuia și deteriorarea fixare consultând „Furnizat cu suprafeţei pe care este așezat televizorul. SU-WL450” din „Verificarea pieselor” de la pagina 6. Notă  Fixaţi bine piesele de prindere folosind șububuri.  Când utilizaţi o șurubelniţă electrică, setaţi cuplul la aproximativ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 391 Demontaţi suportul de masă de Montaj standard (2-a) la televizor. Troliu   Scoateţi pe rând câte o parte laterală a suportului de masă. Ţineţi bine suportul Șurub (+PSW 6 x 20)  de masă cu ambele mâini în timp ce persoana sau persoanele care vă...
  • Page 392 „Furnizat cu  Pozarea cablurilor în perete se va efectua de către un contractor licenţiat. SU-WL450” din „Verificarea  Înainte de montarea pe perete, legaţi cablurile de pieselor” de la pagina 6. conectare, pentru a nu călca pe ele.
  • Page 393  Televizorul trebuie ţinut de trei persoane, iar Instalarea televizorului pe persoana din faţa televizorului trebuie să le indice celorlalţi cum să regleze poziţia. perete KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx AVERTISMENT  Pentru a transporta televizorul, acesta trebuie ţinut de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele cu diagonală...
  • Page 394       − 18 (RO) −...
  • Page 395 Prevenirea alunecării părţii de KD-65XH81xx / 65XH80xx / jos a televizorului. 55XH81xx / 55XH80xx /  Luaţi partea netensionată a curea  și 49XH81xx / 49XH80xx / fixaţi-o ferm pe perete. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 396 Montaţi televizorul pe bază sau pe adaptorul de bază.  Împingeţi ușor televizorul în jos și fixaţi troliul  montat pe spatele televizorului pe bază sau pe adaptorul de bază, având grijă să-l potriviţi în găuri.  După instalarea televizorului pe perete, verificaţi că...
  • Page 397       − 21 (RO) −...
  • Page 398 Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului.  Luaţi partea netensionată a curea  și fixaţi-o ferm pe perete.    Utilizaţi un șurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu este furnizat). Notă  Încercaţi să trageţi ușor partea de jos a televizorului spre dumneavoastră, pentru a vă...
  • Page 399 Confirmarea finalizării Specificaţii instalării Verificaţi următoarele aspecte.  Troliul  este suspendat ferm pe bază sau pe adaptorul de bază.  Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate.  Curea  este strânsă, fără porţiuni netensionate. AVERTISMENT Dimensiuni: (aprox.) [mm] ...
  • Page 400 * В действителните имена на моделите “xx” означава номера и/или характеристики, специфични за всеки модел. До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да го монтирате сами.
  • Page 401 гаранцията. Запазете ръководството за възложили бъдещи справки.  Непременно съхранявайте преместването или неизползваните части на безопасно Продуктите на Sony са проектирани с демонтажа на място за употреба в бъдеще. мисъл за безопасността. Но ако Дръжте извън достъп на деца. използвате продукта неправилно, това...
  • Page 402 кабелите, това може да причини ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте нараняване или повреда на телевизора. Следните инструкции са само за правилно Не допускайте търговците на Sony. Прочетете доставените винтове притискане на мерките за безопасност, описани по-горе и обърнете специално и окачващи части захранващия кабел или...
  • Page 403 Преди започване Първо проверете каква е стената, на която ще се монтира телевизора. От какво е направена стената ви? Суха стена (гипс-картон) с дървени летви Плътен бетон или бетонни блокчета Предпазни мерки Предпазни мерки  Максимална дебелина на сухата стена: ...
  • Page 404 Съдържание Проверка на частите Доставено с SU-WL450 От какво е направена стената ви? ....5  Проверете дали всички части са налични. Подготовка за монтаж ........6  Основа (20) (1)  Макара (2) Проверка на частите ........6 Монтиране на Конзолата за закрепване...
  • Page 405 Необходими инструменти 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Само за суха стена с дървени летви *2 Само за плътен бетон или бетонни блокчета *3 Само за телевизори с по-голям екран от 75” −...
  • Page 406 Монтиране на Конзолата за закрепване към стена на стената Изберете мястото на монтаж. Уверете се, че на стената има достатъчно място за телевизора и че тя е способна да издържи тежест, поне четирикратно превишаваща тази на телевизора. Вижте следната таблица относно монтажа на телевизора на стената. Вижте справочното ръководство...
  • Page 407 (mm) Име на модел KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Мястото на скобата е под централната точка на екрана. Забележка  Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа.  Когато вашият телевизор е монтиран на стената, горната му част леко се накланя напред. ...
  • Page 408 Изберете вид монтаж на Местоположение Име на модел стена. Разстоянието от на куката KD-43XH81xx задната част на телевизора до KE-43XH81xx стената може да се избере, KD-43XH80xx както е показано по-долу. KE-43XH80xx 2-a Стандартен монтаж 2-b Тесен монтаж Вижте таблицата от стъпка 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 409 Определете местата на Пробийте направляващи винтовете за монтаж на дупки на отбелязаните места. основата (20) . Уверете се, че местоположението на стената за пробиване на дупките е Вижте спецификациите на страница достатъчно издръжливо, за да издържи тегло поне четири пъти по-голямо от Когато...
  • Page 410: Подготовка За Монтаж

    Инсталирайте основата (20)  Подготовка за монтаж на на стената с подходящи телевизора винтове (не са доставени). Уверете се, че се прикрепили поставката за маса, преди да монтирате телевизора към Забележка стена, като следвате ръководството за  Използвайте четири или повече винта с диаметър инсталация.
  • Page 411 Свалете винтовете от задната Прикрепете окачващите части страна на телевизора. за конзолата за закрепване към стена. Проверете частите за окачване, като сравните с “Доставено с SU-WL450” в “Проверка на частите” на страница 6. Забележка  Закрепете частите за окачване с помощта на Забележка...
  • Page 412: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    маса може да се изсипе и да причини нараняване.  Внимавайте, когато премахвате стойката за маса за окачване, като сравните с от телевизора, за да предотвратите падането ѝ и “Доставено с SU-WL450” в нараняването на повърхността, върху която стой телевизора. “Проверка на частите” на...
  • Page 413 Свалете поставката за маса от Стандартен монтаж (2-a) телевизора.  Отстранете едната страна на стойката Макара  за маса. Дръжте здраво стойката за Винт маса стабилно с двете си ръце, докато (+PSW 6 x 20)  други повдигат телевизора. Винт (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 414: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    към стена. Проверете частите след като телевизорът е монтиран. Вижте справочното ръководство, за окачване, като сравните с доставено с вашия телевизор. “Доставено с SU-WL450” в Забележка “Проверка на частите” на  Възложете прокарването на кабелите в стената на страница 6.
  • Page 415: Монтаж На Телевизора На Стената

     Трима души носете телевизора, и този който е Монтаж на телевизора на пред телевизора да води останалите, за да регулира позиционирането. стената KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Уверете се, че двама или повече души (трима или повече души за комплект телевизор с размери от 75 инча) държат...
  • Page 416  Бавно пуснете и двете си ръсе, за да сте сигурни, че телевизорът няма да падне.  След като монтирате телевизора към стената, премахнете самозалепващото се тиксо и пр. от стената. − 18 (BG) −...
  • Page 417       − 19 (BG) −...
  • Page 418 Предотвратяване KD-65XH81xx / 65XH80xx / преместването на долната 55XH81xx / 55XH80xx / част на телевизора. 49XH81xx / 49XH80xx /  Издърпайте разхлабената част на 43XH81xx / 43XH80xx, колан  и я закачете плътно към KE-65XH81xx / 65XH80xx / стената. 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 419 Монтирайте телевизора в основата или адаптера за основата.  Внимателно плъзнете надолу телевизора и закачете макарите , закрепени към задната страна на телевизора, към основата или адаптера за основата, като проверите формата на отворите.  След монтаж на телевизора проверете дали макарите  са здраво закачени...
  • Page 420       − 22 (BG) −...
  • Page 421 Предотвратяване преместването на долната част на телевизора.  Издърпайте разхлабената част на колан  и я закачете плътно към стената.    Използвайте винт с диаметър 5 mm или еквивалентен (не е включен в комплекта). Забележка  Опитайте леко да издърпате към себе си долната част...
  • Page 422: Проверка На Приключването На Монтажа

    Проверка на Спецификации приключването на монтажа Проверете следните точки.  Макарите  са закачени здраво за основата или адаптера на основата.  Кабелите не са усукани или притиснати.  Колан  е затегната и няма хлабина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправилното поставяне на захранващия кабел и други...
  • Page 423 * В актуальных именах моделей знак “xx” обозначает числа и/или символы, характерные для каждой модели. К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
  • Page 424 повpeждeния имyщecтвa. тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Для возгоpaния, опpокидывaния или бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa пaдeния издeлия. He paзбиpaйтe и нe обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт мeняйтe дeтaли отвeтcтвeнноcти в cлyчae Oбязaтeльно кронштейна для повpeждeния или полyчeния тpaвм в обpaтитecь к...
  • Page 425 установки можeт yпacть и cтaть пpичиной пpeднaзнaчeны только для дилepов тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи B пpотивном cлyчae телевизор можeт Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa выполнeнии монтaжa обязaтeльно yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют...
  • Page 426 Haдeжно зaтянитe Bинты, кpeпящиe винты в кронштейны для пpeднaзнaчeнныx для настенной установки к ниx кpeпeжныx cтeнe, в комплeкт отвepcтияx. поcтaвки нe вxодят. В противном случае, тeлeвизоp можeт Пpи монтaжe кронштейна для настенной yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть установки иcпользyйтe винты, пpичиной...
  • Page 427 Перед началом работы Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор. Каков материал стены? Стена из гипсокартона со стойками Монолитная бетонная конструкция или бетонный блок Меры предосторожности  Максимальная толщина сухой стены: Меры предосторожности 16 мм.  Устанавливайте кронштейн для ...
  • Page 428 Содержание Проверка комплектации Каков материал стены? ......... 6 Прилагается к SU-WL450  Проверьте комплектность товара. Подготовка к установке ........7  Основание (20)  Шкив (2) Проверка комплектации ........7 Монтаж кронштейна для настенной установки на стену ......... 9 Подготовка к установке телевизора ... 13 KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ....13...
  • Page 429 Необходимые инструменты 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м {15 кгс·см} 5 мм 8 мм x 60 мм *1 Только для гипсокартона с дюбелями *2 Только для полнотелого бетона или бетонных блоков *3 Только для телевизора с диагональю свыше 75 дюймов −...
  • Page 430: Монтаж Кронштейна Для Настенной Установки На Стену

    Монтаж кронштейна для настенной установки на стену Определите местоположение для установки. Убедитесь, что на стене, на которую будет устанавливаться телевизор, имеется достаточно пространства для телевизора и что эта стена способна выдержать вес, по крайней мере, в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См.
  • Page 431 (мм) Название модели KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Кронштейн устанавливается ниже центральной точки экрана. Примечание  Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки.  При установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед.  Рекомендуется проверить расположение телевизора с места просмотра. −...
  • Page 432 Выберите способ настенной Название модели Положение скоб установки. Расстояние от KD-43XH81xx задней панели монитора до KE-43XH81xx KD-43XH80xx стены можно выбрать, как KE-43XH80xx показано ниже. 2-a Стандартное крепление 2-b Компактная установка См. шаг 1 в таблице. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  При выборе пункта 2-b ограничен доступ к задним разъемам.
  • Page 433 Определите местоположение Просверлите опорные винтов для установки отверстия по нанесенным основания (20) . меткам. См. спецификации на странице 25. Убедитесь, что на место на стене, где При выборе пункта 2-a используйте будут просверлены отверстия, обладает положения отверстий адаптера достаточной прочностью, чтобы основания...
  • Page 434: Подготовка К Установке Телевизора

    Установите основание (20)  Подготовка к установке на стену, используя телевизора подходящие винты (не входят Прикрепите настольную подставку до в комплект поставки). установки телевизора на стену, следуя Руководству по установке. Примечание  Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им (в комплект поставки не входят).
  • Page 435 Прикрепите детали крепления панели телевизора. кронштейна для настенной установки. Проверьте наличие комплектующих в соответствии с пунктом “Прилагается к SU-WL450” в разделе “Проверка комплектации” на странице Примечание  Храните извлеченные винты и неиспользуемые Примечание детали в надежном недоступном для детей месте.
  • Page 436: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    комплектующих в  Будьте осторожны при отсоединении настольной соответствии с пунктом подставки от телевизора во избежание опрокидывания устройства и повреждения “Прилагается к SU-WL450” в поверхности, на которой расположен телевизор. разделе “Проверка комплектации” на странице Примечание  Плотно закрепите крепежные детали с помощью...
  • Page 437 Отсоедините настольную Стандартное крепление (2-a) подставку от телевизора. Шкив   Извлекайте стороны настольной Винт подставки поочередно. Крепко (+PSW 6 x 20)  удерживайте настольную подставку двумя руками, пока другие приподнимают телевизор. Винт (+PSW 6 x 50)  Лента  Прокладка...
  • Page 438: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    43XH81xx / 43XH80xx, установки. Проверьте наличие KE-49XH81xx / 49XH80xx / комплектующих в 43XH81xx / 43XH80xx соответствии с пунктом “Прилагается к SU-WL450” в Отсоедините настольную разделе “Проверка подставку от телевизора. комплектации” на странице Примечание  Плотно закрепите крепежные детали с помощью...
  • Page 439: Установка Телевизора На Стену

    Подключите необходимые Установка телевизора на кабели к телевизору. стену Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите кабели. После установки телевизора подключение KD-85/75XH80xx, кабелей станет невозможным. KE-85/75XH80xx См. Справочное руководство, прилагаемое к телевизору. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Примечание  Убедитесь, что телевизор удерживают два или ...
  • Page 440  Медленно уберите обе руки и  Перенос телевизора должен осуществляться тремя людьми: человек, который находится убедитесь, что телевизор надежно спереди телевизора, должен направлять установлен. остальных людей для установки телевизора в надлежащее положение.  После установки телевизора на стену удалите клейкую ленту и т. д. со стены. ...
  • Page 441       − 20 (RU) −...
  • Page 442: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx

    Предотвращение смещения KD-65XH81xx / 65XH80xx / нижней части телевизора. 55XH81xx / 55XH80xx /  Устраните слабину лента  и надежно 49XH81xx / 49XH80xx / прикрепите его к стене. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 443 Установите телевизор на основание или адаптер основания.  Осторожно опустите телевизор и установите шкивы , прикрепленные к задней части телевизора, на основание или адаптер основания. Следите за соответствием формы отверстий.  После установки телевизора на стену убедитесь в том, что шкивы  надежно...
  • Page 444       − 23 (RU) −...
  • Page 445 Предотвращение смещения нижней части телевизора.  Устраните слабину лента  и надежно прикрепите его к стене.    Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание  Слегка потяните нижнюю часть телевизора на себя, чтобы убедиться, что он не движется вперед. Если...
  • Page 446: Проверка Выполнения Установки

    Проверка выполнения Технические установки характеристики Проверьте следующие пункты.  Шкивы  надежно навешены на основание или адаптер основания.  Шнур и кабель не перекручены и не защемлены.  Лента  надежно прикреплен без слабины. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может...
  • Page 447 * Позначка «xx» відповідає індивідуальними цифрам та/або символам, які присутні в номерах окремих моделей. До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
  • Page 448 впасти та стати причиною травмування Зберігайте цей посібник для перегляду в або пошкодження майна. майбутньому. Щодо дітей Під час розробки продуктів Sony безпека ПОПЕРЕДЖЕННЯ стоїть на першому місці. Однак,  Не дозволяйте дітям залазити на неправильне поводження з виробами Якщо не дотримуватися наведених...
  • Page 449 відповідно до виробом та стіною або зігнутий чи Наведені нижче інструкції призначено скручений із прикладанням сили, його інструкцій у цьому лише для дилерів компанії Sony. внутрішні провідники можуть оголитися й Обов’язково прочитайте застережні посібнику з спричинити коротке замикання або заходи, викладені вище, і зверніть...
  • Page 450 Перед початком роботи Спочатку визначте тип стіни, на якій буде встановлено телевізор. З якого матеріалу виготовлено стіну? Гіпсокартон із брусами Монолітний бетон або бетонні блоки Застережні заходи Застережні заходи  Максимальна товщина стіни з  Встановлюйте кронштейн для настінного гіпсокартону: кріплення...
  • Page 451: Підготовка До Встановлення

    Зміcт Перевірка деталей Постачається з SU-WL450 З якого матеріалу виготовлено стіну? ..5  Перевірте, чи всі деталі включено до Підготовка до встановлення ......6 комплекту постачання. Перевірка деталей ......... 6  База (20) (1)  Шків (2) Встановлення кронштейна для настінного...
  • Page 452 Необхідні інструменти 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м {15 кгс·см} 5 мм 8 мм x 60 мм *1 Тільки для стіни з гіпсокартону з брусами *2 Тільки для стіни з монолітного бетону чи бетонних блоків *3 Тільки для телевізора з діагоналлю екрана понад 75 дюймів −...
  • Page 453: Встановлення Кронштейна Для Настінного

    Встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Визначте місце встановлення. Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для встановлення телевізора на стіні, можна знайти в наведеній нижче таблиці.
  • Page 454 (мм) Назва моделі KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Кронштейни розташовуються під центральною точкою екрана. Примітка  Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу.  Верхня частина встановленого на стіні телевізора буде трохи нахилена вперед.  Обов’язково перевірте, чи зручно дивитися телевізор у вибраному місці. −...
  • Page 455 Оберіть спосіб встановлення Назва моделі Розташування на стіні. Виберіть відстань від гаків KD-43XH81xx задньої панелі телевізора до KE-43XH81xx стіни як показано нижче. KD-43XH80xx 2-a Стандартне кріплення KE-43XH80xx 2-b Тонке кріплення Див. таблицю в кроці 1. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  У разі вибору 2-b доступ до гнізд на задній панелі буде...
  • Page 456 Визначте положення гвинтів Просвердліть напрямні для встановлення бази (20) . отвори в позначених місцях. Див. технічні характеристики на стор. Переконайтеся, що стіна в тому місці, де буде просвердлено отвори, є достатньо Якщо вибрано варіант 2-a, міцною, щоб витримати вагу, використовуйте отвори на щонайменше...
  • Page 457: Підготовка До Встановлення Телевізора

    Встановіть базу (20)  на стіну Підготовка до за допомогою відповідних встановлення телевізора гвинтів (не входять до Перед розташуванням телевізора на стіні комплекту постачання). обов'язково прикріпіть настільну підпору, скориставшись для цього посібником з Примітка налаштування.  Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм...
  • Page 458 Зафіксуйте кріпильні панелі телевізора. елементи кронштейна для настінного кріплення. Перевірте наявність усіх кріпильних елементів, користуючись списком «Постачається з SU-WL450» у розділі «Перевірка деталей» на стор. 6. Примітка  Тримайте викручені гвинти й невикористані деталі Примітка в безпечному, недосяжному для дітей місці.
  • Page 459: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Будьте вкрай обережними, коли зніматимете настільну підпору з телевізора. Якщо підпора кріпильних елементів, впаде, вона може пошкодити поверхню, на якій користуючись списком тримається телевізор. «Постачається з SU-WL450» у розділі «Перевірка деталей» на стор. 6. Примітка  Надійно зафіксуйте кріпильні елементи за допомогою гвинтів.
  • Page 460 Від’єднайте настільну підпору Стандартне кріплення (2-a) від телевізора. Шків   Знімайте одну сторону настільної підпори за раз. Міцно тримайте Гвинт (+PSW 6 x 20)  настільну підпору двома руками, в той час як інші особи підіймають телевізор. Гвинт (+PSW 6 x 50)  Прокладка...
  • Page 461: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    кріпильних елементів, Примітка користуючись списком  Кабель у стіні має прокладати ліцензований підрядник. «Постачається з SU-WL450» у  Упорядкуйте кабелі, щоб не наступити на них, розділі «Перевірка деталей» перш ніж монтувати на стіні. на стор. 6. − 16 (UA) −...
  • Page 462: Установлення Телевізора На Стіні

    Установлення телевізора на стіні KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  Під час перенесення телевізора його повинні тримати щонайменше двоє людей (щонайменше троє, якщо діагональ телевізора складає 75 дюймів або більше).  Будьте вкрай обережними, коли встановлюєте телевізор на стіні. Особливо обережним слід бути тому, хто...
  • Page 463       − 18 (UA) −...
  • Page 464 Запобігання зміщенню KD-65XH81xx / 65XH80xx / нижньої частини телевізора. 55XH81xx / 55XH80xx /  Підберіть провислу частину ременя  49XH81xx / 49XH80xx / та надійно прикріпіть його до стіни. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 465 Установіть телевізор на базу або перехідник для бази.  Обережно опустіть телевізор та підвісьте шківи , прикріплені ззаду телевізора, на базі або перехіднику для бази (вони повинні відповідати розмірам отворів).  Після встановлення телевізора на стіні переконайтеся, що шківи  надійно зафіксовано...
  • Page 466       − 21 (UA) −...
  • Page 467 Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора.  Підберіть провислу частину ременя  та надійно прикріпіть його до стіни.    Використовуйте гвинт діаметром 5 мм або еквівалентний (не входить до комплекту постачання). Примітка  Спробуйте легко потягнути нижню частину телевізора на себе, щоб переконатися, що вона не рухається...
  • Page 468: Перевірка Після Завершення Встановлення

    Перевірка після Технічні характеристики завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти.  Шківи  надійно вставлено в базу або в перехідник для бази.  Шнур і кабель не перекручені й не затиснені.  Ремінь  міцно закріплено без провисання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Розміри: (прибл.) [мм] ...
  • Page 469 * Tegelikes mudelite nimedes tähendab „xx“ numbreid ja/või märke, mis on omased igale mudelile. Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu...
  • Page 470 õnnetusi. Laske nõuetekohaselt, võib teler kukkuda ja Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine paigaldus teostada litsentsitud töövõtjatel. põhjustada raskeid vigastusi. Sony ei ole võib tekitada vigastusi või varalist kahju.  Teler võib kukkuda ja tekitada tõsise vastutav mis tahes kahjustuste või vigastuse, nt verevalum või luumurd.
  • Page 471 Ärge paigaldage Pange seinakinnitus seinakinnitust seinale, õigesti kokku vastavalt kus teleri nurgad või käesoleva küljed eenduvad seinast. kasutusjuhendi suunistele. Ärge paigaldage seinakinnitust seinale, nt piilarile, kus teleri nurgad või küljed Kui mõni kruvi on halvasti kinnitatud või eenduvad seinast. Teleri eenduva nurga või kukub välja, võib teler kukkuda ja tekitada külje vastu põrkumine võib tekitada vigastusi vigastusi või kahjustada telerit.
  • Page 472 Enne alustamist Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri paigutada. Millest teie sein tehtud on? Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud  Maksimaalne kipsseina paksus:  Paigaldage seinale paigaldamise kinnitus 16 mm. otse kõva betoonseina peale.  Veenduge, et sisemise puittala suurus oleks ...
  • Page 473 Sisukord Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga Millest teie sein tehtud on? ......5  Veenduge, et kõik osad on olemas. Ettevalmistus............ 6  Alus (20) (1)  Rihmaratas (2) Osade kontroll..........6 Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamine seinale ........8 Ettevalmistus teleri paigaldamiseks ....12 ...
  • Page 474 Vajalikud tööriistad 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Ainult karkassiga kipsseinale *2 Ainult kõvale betoonile või betoonplokile *3 Ainult suurematele kui 75-tollistele teleritele − 7 (EE) −...
  • Page 475 Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamine seinale Tehke kindlaks paigalduskoht. Veenduge, et seinal oleks teleri jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri raskust. Vaadake teleri seinale paigaldamisel järgmist tabelit. Vaadake teleri raskust teleri viitejuhist. Standardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi KD-85XH80xx...
  • Page 476 (mm) Mudeli nimi KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Kronstein asub ekraani keskpunkti all. Märkus.  Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda.  Kui teler on seinale paigaldatud, kaldub teleri ülemine osa vähesel määral ettepoole.  Soovitame teleri paigutust kontrollida selle vaatamiskohast. −...
  • Page 477 Valige seinale paigaldamise viis. Mudeli nimi Konksu asukoht Kauguse teleri tagaküljest KD-43XH81xx seinani saab valida järgmiselt. KE-43XH81xx KD-43XH80xx 2-a Standardpaigaldus KE-43XH80xx 2-b Õhuke paigaldus Vaadake sammus 1 olevat tabelit. HOIATUS  2-b valimisel on juurdepääs tagumisele liitmikule piiratud. 2-a valimisel paigaldage aluse adapter ...
  • Page 478 Puurige tähistatud kohtadesse Määrake kindlaks aluse (20)  abiaugud. paigaldamiseks mõeldud Veenduge, et seina puuritavate aukude kruvide kinnituskohad. asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda Vt tehnilisi andmeid lk 23. vähemalt neljakordset teleri raskust. 2-a valimisel kasutage aluse adapteri  augukohti. Karkassiga kipssein HOIATUS ...
  • Page 479 Paigaldage alus (20)  sobivaid Ettevalmistus teleri kruvisid kasutades seinale (pole paigaldamiseks komplektis). Kinnitage kindlasti vastavalt seadistusjuhendile enne teleri seinale Märkus. paigaldamist lauapealne alus.  Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis).  Kontrollige loodi abil, kas alus (20)  on loodis. ...
  • Page 480 Kinnitage seinale paigaldamise kruvid. kinnituse kinnitusdetailid. Kontrollige kinnitusdetaile vastavalt jaotise „Osade kontroll” lõigule „Komplektis SU-WL450-ga” lk 6. Märkus.  Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.  Kui kasutate elektroonilist kruvikeerajat, seadistage kinnitusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Märkus.  Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid Standardpaigaldus (2-a) kindlas lastele kättesaamatus kohas.
  • Page 481 ümber kukkuda ja kahjustada vastavalt jaotise „Osade teleri aluseks olevat pinda. kontroll” lõigule „Komplektis SU-WL450-ga” lk 6. Märkus.  Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.  Kui kasutate elektroonilist kruvikeerajat, seadistage kinnitusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 482 Eemaldage lauapealne alus Standardpaigaldus (2-a) telerilt. Rihmaratas   Eemaldage korraga üks lauapealse aluse Kruvi pool. Hoidke mõlema käega lauapealsest (+PSW 6 x 20)  alusest kindlalt kinni, samal ajal kui keegi teine telerit õhku tõstab. Kruvi (+PSW 6 x 50)  Vaherõngas Rihm ...
  • Page 483 „Osade  Tellige kaablite paigutamine seina sisse litsentsitud töövõtjalt. kontroll” lõigule „Komplektis  Enne seinale paigaldamist siduge ühenduskaablid SU-WL450-ga” lk 6. kokku, et vältida neile peale astumist. Märkus.  Kinnitage kinnitusdetailid tugevalt kruvidega.  Kui kasutate elektroonilist kruvikeerajat, seadistage kinnitusmomendiks umbes 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 484  Kandke telerit kolmekesi ja teleri ees olev inimene Teleri paigaldamine seinale juhendab asendi muutmise vajaduse korral teisi. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx HOIATUS  Veenduge, et telerit kannavad vähemalt kaks inimest (või vähemalt kolm inimest, kui teler on 75-tolline või suurem).  Olge teleri seinale paigaldamisel ülimalt ettevaatlik, see kehtib eriti telerit altpoolt toetava inimese kohta, kuna teler võib kukkuda ja tekitada tõsiseid või surmavaid kehavigastusi.
  • Page 485       − 18 (EE) −...
  • Page 486 Teleri alumise osa liikumise KD-65XH81xx / 65XH80xx / takistamine. 55XH81xx / 55XH80xx /  Tõmmake rihm  pingule ja kinnitage 49XH81xx / 49XH80xx / tugevalt seina külge. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 487 Paigaldage teler alusele või aluse adapterile.  Langetage teler ettevaatlikult allapoole ja riputage teleri tagaküljele kinnitatud rihmarattad  ettevaatlikult alusele või aluse adapterile, veendudes, et järgite aukude kuju.  Pärast teleri paigaldamist seinale veenduge, et rihmarattad  on tugevalt alusele või aluse adapterile kinnitunud. ...
  • Page 488       − 21 (EE) −...
  • Page 489 Teleri alumise osa liikumise takistamine.  Tõmmake rihm  pingule ja kinnitage tugevalt seina külge.    Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Märkus.  Proovige tõmmata teleri alaosa veidi ettepoole, veendumaks, et teler ei liigu ettepoole. Kui teler liigub ettepoole, ei ole see korralikult fikseeritud ja rihm ...
  • Page 490 Paigaldusjärgne kontroll Tehnilised andmed Kontrollige järgmist.  Rihmarattad  on tugevalt alusele või aluse adapterile kinnitunud.  Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud.  Rihm  on korralikult pingul. HOIATUS  Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju.
  • Page 491 * Piedāvāto modeļu nosaukumos “xx” norāda katram modelim unikālus skaitļus un/vai rakstzīmes. Informācija klientiem izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī...
  • Page 492 75 collas vai lielāks). iekrāsoties citā krāsā vai var atlīmēties tapetes. Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par Kad televizors ir  Kad sienas kronšteins tiek noņemts, sienā drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots piestiprināts pie paliek skrūvju caurumi.
  • Page 493 Neuzstādiet sienas Kronšteinu samontējiet, kronšteinu vietās, kur ievērojot lietošanas televizora stūri vai sāni rokasgrāmatā norādīto pēc tam atradīsies nost procesu. no uzstādīšanas virsmas. Ja kāda no skrūvēm ir vaļīga vai izkritusi, televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī Neuzstādiet sienas kronšteinu vietās, kur radīt traumas.
  • Page 494 Pirms darba uzsākšanas Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru. No kāda materiāla ir veidota siena? Rīģipša siena ar profiliem Liets betons vai betona bloki Noderīga informācija Noderīga informācija  Maksimālais rīģipša sienas biezums:  Uzstādiet kronšteinu montāžai pie sienas 16 mm.
  • Page 495 Satura rādītājs Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL450 No kāda materiāla ir veidota siena? ....5  Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. Sagatavošanās uzstādīšanai ......6  Pamatne (20) (1)  Trīsis (2) Detaļu pārbaude ..........6 Kronšteina montāža pie sienas ....... 8 Sagatavošanās televizora uzstādīšanai ..
  • Page 496 Vajadzīgie instrumenti 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Tikai rīģipša sienām ar profiliem *2 Tikai lietam betonam vai betona blokam *3 Tikai televizoriem ar ekrāna diagonāli vairāk par 75” − 7 (LV) −...
  • Page 497: Kronšteina Montāža Pie Sienas

    Kronšteina montāža pie sienas Izvēlieties uzstādīšanas vietu. Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu televizora svaru. Skatiet turpmāk norādīto tabulu televizora uzstādīšanai pie sienas. Televizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā. Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa...
  • Page 498 (mm) Modeļa nosaukums KD-49XH81xx KE-49XH81xx 1101 -19* KD-49XH80xx KE-49XH80xx KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Kronšteins atrodas zem ekrāna centrālā punkta. Piezīme  Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas.  Pēc televizora uzstādīšanas pie sienas tā augšējā daļa nedaudz sasveras uz priekšu. ...
  • Page 499 Izvēlieties, kā piestiprināt ierīci Modeļa Āķa atrašanās pie sienas. Attālumu no nosaukums vieta KD-43XH81xx televizora aizmugures līdz sienai KE-43XH81xx izvēlieties atbilstīgi tālākajiem KD-43XH80xx norādījumiem. KE-43XH80xx 2-a Parastā montāža 2-b Kompaktā montāža Skatiet 1. darbības tabulu. BRĪDINĀJUMS!  Ja atlasīta 2-b. iespēja, būs ierobežota piekļuve aizmugures ligzdām.
  • Page 500 Izvēlieties, kurās vietās skrūvēsit Atzīmju vietās izurbiet skrūves, lai piestiprinātu caurumus. pamatni (20) . Pārliecinieties, ka vieta uz sienas, kur tiks urbtas atveres, ir pietiekami izturīga, lai Skatiet specifikācijas 23. lapā. spētu izturēt vismaz četrkārtīgu televizora Ja atlasīta 2-a. iespēja, izmantojiet svaru.
  • Page 501: Sagatavošanās Televizora Uzstādīšanai

    Piestipriniet pamatni (20)  pie Sagatavošanās televizora sienas, izmantojot piemērotas uzstādīšanai skrūves (nav iekļautas Vispirms noteikti piestipriniet galda statīvu un komplektā). tikai tad uzstādiet televizoru pie sienas, vadoties pēc darba uzsākšanas ceļveža. Piezīme  Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā).
  • Page 502 Pārbaudiet stiprinājuma elementus, skatot 6. lappusē sadaļas “Detaļu pārbaude” nodaļu “Komplektā ar SU-WL450”. Piezīme  Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus. Piezīme  Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet  Izskrūvētās skrūves un neizmantotās daļas noteikti griezes momentu uz apm.
  • Page 503: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Pārbaudiet stiprinājuma elementus, skatot 6. lappusē sadaļas “Detaļu pārbaude” nodaļu “Komplektā ar SU-WL450”. Piezīme  Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus.  Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm. 1,5 N·m {15 kgf·cm}. − 14 (LV) −...
  • Page 504 Atvienojiet no televizora galda Parastā montāža (2-a) statīvu. Trīsis   Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Skrūve Stingri turiet galda statīvu ar abām (+PSW 6 x 20)  rokām, kamēr palīgi paceļ televizoru. Skrūve (+PSW 6 x 50)  Starplika Saite ...
  • Page 505: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

     Sasaistiet savienojošos kabeļus, lai nepieļautu iespēju pārbaude” nodaļu “Komplektā uz tiem uzkāpt pirms montāžas pie sienas. ar SU-WL450”. Piezīme  Cieši pieskrūvējiet stiprinājuma elementus.  Ja tiek izmantots elektriskais skrūvgriezis, iestatiet griezes momentu uz apm. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 506: Televizora Piestiprināšana Pie Sienas

    Televizora piestiprināšana pie sienas KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx BRĪDINĀJUMS!  Nodrošiniet, lai televizoru nešanas laikā turētu vismaz divas personas (vismaz trīs personas, ja televizora ekrāns ir 75 collas vai lielāks).  Ievērojiet piesardzību, kad uzstādāt televizoru pie sienas, īpaši tas attiecas uz personu, kas atbalsta televizoru no apakšas —...
  • Page 507       − 18 (LV) −...
  • Page 508: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Nesasveriet televizora KD-65XH81xx / 65XH80xx / apakšpusi. 55XH81xx / 55XH80xx /  Satveriet saites  galu un cieši 49XH81xx / 49XH80xx / piestipriniet to pie sienas. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 509 Uzstādiet televizoru uz pamatnes vai pamatnes adaptera.  Uzmanīgi slidiniet televizoru uz leju un ievietojiet televizora aizmugurē piestiprinātos trīšus  pamatnē vai pamatnes adapterī, lai tie atbilstu atveru formai.  Pēc televizora uzstādīšanas pie sienas pārbaudiet, vai trīši  ir cieši piestiprināti pamatnei vai pamatnes adapterim.
  • Page 510       − 21 (LV) −...
  • Page 511 Nesasveriet televizora apakšpusi.  Satveriet saites  galu un cieši piestipriniet to pie sienas.    Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). Piezīme  Nedaudz pavelciet televizora apakšdaļu savā virzienā, lai pārliecinātos, ka tā nekustas. Ja jūtama kustība, televizors nav pareizi piestiprināts, un saite ...
  • Page 512: Pārliecinieties, Vai Uzstādīšana Veiksmīgi Pabeigta

    Pārliecinieties, vai Specifikācijas uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko.  Trīši  ir cieši uzkarināti uz pamatnes vai pamatnes adaptera.  Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests.  Saite  ir stingri nostiepta. BRĪDINĀJUMS!  Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties Izmēri: (aptuveni) [mm] īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas a : 400...
  • Page 513 Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo. Kad saugiai ir tinkamai sumontuotumėte, vadovaukitės prie sienos tvirtinamo laikiklio instrukcijomis, televizijos nustatymo vadovu ir šio vadovo nurodymais.
  • Page 514 Jei prie sienos tvirtinamas laikiklis arba TV televizorius nebus tinkamai pritvirtintas, Nesilaikant toliau nurodytų atsargumo sumontuoti netinkamai, gali įvykti toliau jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ priemonių, galima susižaloti arba nurodyti nelaimingi atsitikimai. Įsitikinkite, neatsako už žalą ar traumą, kilusią...
  • Page 515 Nemontuokite prie Pasirūpinkite, kad sienos tvirtinamo laikiklio laikiklis būtų surinktas ant sienos tokioje vietoje, tinkamai, vadovaujantis kur TV kampai arba šonai šiame vadove išsikištų už sienos pateiktomis paviršiaus. procedūromis. Nemontuokite prie sienos tvirtinamo laikiklio Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų, ant kolonų...
  • Page 516 Prieš pradedant darbą Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių. Iš ko padaryta jūsų siena? Sausos konstrukcijos siena su profiliais Betoninė arba iš betoninių blokelių padaryta siena Atsargumo priemonės  Didžiausias sienos storis: Atsargumo priemonės 16 mm. ...
  • Page 517 Turinys Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450 Iš ko padaryta jūsų siena? ....... 5  Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Pasiruošimas montuoti ........6  Pagrindas (20) (1)  Skriemulys (2) Dalių patikrinimas ..........6 Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas ... 8 Pasiruošimas tvirtinti TV .........
  • Page 518 Reikalingi įrankiai 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Tik sausos konstrukcijos sienai su profiliais *2 Tik betoninei ar iš betoninių blokelių padarytai sienai *3 Tik televizoriams, kurių įstrižainė virš 75 colių −...
  • Page 519 Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas Nuspręskite, kurioje vietoje montuosite. Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui ir ar ji galės atlaikyti svorį, bent keturis kartus didesnį už televizoriaus. Žr. toliau pateiktą lentelę, kur rasite informacijos apie televizoriaus tvirtinimą prie sienos. Norėdami sužinoti televizoriaus svorį, žr.
  • Page 520 (mm) Modelio pavadinimas KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Gembės padėtis yra žemiau ekrano centrinio taško. Pastaba  Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis.  Televizorių pritvirtinus prie sienos, viršutinioji jo dalis šiek tiek pasvyra į priekį. ...
  • Page 521 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos Modelio Kabliuko vieta būdą. Atstumą tarp TV galinės pavadinimas KD-43XH81xx pusės ir sienos reikia pasirinkti, KE-43XH81xx kaip nurodyta toliau. KD-43XH80xx 2-a Standartinis tvirtinimas KE-43XH80xx 2-b Kompaktiškas tvirtinimas Žr. į 1 veiksmo lentelę. ĮSPĖJIMAS  Kai pasirenkamas 2-b variantas, prieiga prie gale esančių...
  • Page 522: Iš Ko Padaryta Jūsų Siena

    Nustatykite sraigtų vietas, kur Išgręžkite kontrolines skyles montuosite pagrindą (20) . žymių vietose. Žr. 23 psl. pateiktus techninius Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite duomenis. skyles, galės atlaikyti svorį, bent keturis Jei pasirinkote 2-a būdą, naudokitės kartus didesnį už televizoriaus. skylių, esančių...
  • Page 523: Pasiruošimas Tvirtinti Tv

    Pagrindą (20)  pritvirtinkite Pasiruošimas tvirtinti TV prie sienos tinkamais sraigtais Prieš sumontuodami televizorių prie sienos, (nepateikiami). vadovaudamiesi nustatymo vadovu, pritvirtinkite ant stalo pastatomą stovą. Pastaba  Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti).  Gulsčiuku patikrinkite, ar pagrindas (20)  yra horizontalus.
  • Page 524 Peržiūrėkite skyrių „Dalių patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 6 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Pastaba  Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis.  Kai naudojate elektrinį atsuktuvą, sukimo momentą nustatykite iki 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 525: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Peržiūrėkite skyrių „Dalių televizoriaus, kad jis nenuvirstų ir nesugadintų televizoriaus, kuris yra ant jo uždėtas, paviršiaus. patikrinimas“ – „Tiekiama kartu su SU-WL450“ 6 psl. ir patikrinkite tvirtinimo dalis. Pastaba  Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis.  Kai naudojate elektrinį atsuktuvą, sukimo momentą...
  • Page 526 Atjunkite ant stalo pastatomą Standartinis tvirtinimas (2-a) stovą nuo televizoriaus. Skriemulys   Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną dalį. Tvirtai laikykite ant stalo Sraigtas pastatomą stovą dviem rankomis, kol kiti (+PSW 6 x 20)  žmonės kelia televizorių. Sraigtas (+PSW 6 x 50) ...
  • Page 527: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Peržiūrėkite skyrių „Dalių  Kabelio tiesimą per sieną patikėkite licencijuotam patikrinimas“ – „Tiekiama kartu atstovui.  Prieš montuodami įrenginį ant sienos, suriškite laidus, su SU-WL450“ 6 psl. ir kad ant jų neužliptumėte. patikrinkite tvirtinimo dalis. Pastaba  Sraigtais gerai pritvirtinkite papildomas dalis.
  • Page 528: Tv Tvirtinimas Prie Sienos

     Neškite televizorių trise, ir dar reikalingas prieš TV tvirtinimas prie sienos televizorių einantis žmogus, kuris vadovautų kitiems ir pakoreguotų padėtį. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ĮSPĖJIMAS  Užtikrinkite, kad nešamą televizorių laikytų ne mažiau nei du asmenys (trys ar daugiau asmenų, jei TV komplektas yra 75 colių...
  • Page 529       − 18 (LT) −...
  • Page 530 TV apačios apsauga nuo KD-65XH81xx / 65XH80xx / pakrypimo. 55XH81xx / 55XH80xx /  Paimkite diržas  ir tvirtai pritvirtinkite 49XH81xx / 49XH80xx / prie sienos. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 531 Televizoriaus montavimas ant pagrindo ar pagrindo adapterio.  Atsargiai leiskite televizorių ir prie televizoriaus nugarėlės pritvirtintus skriemulius  pakabinkite ant pagrindo arba pagrindo adapterio. Kabindami įsitikinkite, kad tinkama angų formą.  Sumontavę TV ant sienos, įsitikinkite, kad skriemuliai  tvirtai užfiksuoti pagrinde arba ant pagrindo adapterio.
  • Page 532       − 21 (LT) −...
  • Page 533 TV apačios apsauga nuo pakrypimo.  Paimkite diržas  ir tvirtai pritvirtinkite prie sienos.    Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą (nepridėtas). Pastaba  Pabandykite nestipriai patraukti TV apačią tiesiai į save, kad įsitikintumėte, jog jis nejuda. Jei TV nors kiek juda, jis nėra teisingai pritvirtintas ir diržas ...
  • Page 534: Montavimo Darbų Užbaigimo

    Montavimo darbų užbaigimo Techniniai duomenys patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus.  Skriemuliai  tvirtai kabo ant pagrindo arba pagrindo adapterio.  Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti.  Ar diržas  yra sandari, be plyšių. ĮSPĖJIMAS  Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, Matmenys: (apytiksl.) [mm] galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui.
  • Page 535 * V imenih dejanskih modelov »xx« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model. Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami.
  • Page 536  Če odstranite na steno vgrajeni nosilec za priročnik shranite za uporabo v prihodnje. nosilca za stensko stensko montažo, ostanejo luknje za vijake. Izdelki Sony so razviti tako, da so varni.  Nosilca za stensko montažo ne uporabljate montažo. Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi na mestu, kjer bi lahko bil izpostavljen mehanskim tresljajem.
  • Page 537 Nosilca za stensko Obvezno pravilno montažo ne namestite na sestavite nosilec po stenske površine, kjer bi navodilih, ki so razložena vogali ali stranice v teh navodilih za televizorja štrleli stran od uporabo. površine stene. Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade, lahko televizor pade in povzroči telesne Nosilca za stensko montažo ne namestite na poškodbe ali škodo na televizorju.
  • Page 538 Pred začetkom Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor. Iz česa je izdelana vaša stena? Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila Varnostna opozorila  Največja debelina gips plošč:  Nosilec za stensko montažo namestite 16 mm.
  • Page 539 Vsebina Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450 Iz česa je izdelana vaša stena? ......5  Preverite, ali so vsi deli priloženi. Priprava za vgradnjo ........6  Podstavek (20) (1)  Škripec (2) Preverjanje delov ..........6 Montaža nosilca za stensko montažo na steno ..............
  • Page 540 Potrebno orodje 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Samo za gips plošče s tramovi *2 Samo za trden beton ali betonski blok *3 Samo za televizijski sprejemnik nad 75" − 7 (SI) −...
  • Page 541: Montaža Nosilca Za Stensko Montažo Na Steno

    Montaža nosilca za stensko montažo na steno Odločite se za mesto vgradnje. Na steni naj bo dovolj prostora za televizor, stena pa mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja. Za stensko montažo televizorja upoštevajte naslednjo tabelo. Težo televizorja preverite v Referenčnem vodiču televizorja. Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona...
  • Page 542 (mm) Naziv modela KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Položaj nosilca je pod središčno točko zaslona. Opomba  Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže.  Pri stenski montaži televizorja se zgornja stranica televizorja malce nagne naprej. ...
  • Page 543 Izberite način vgradnje na Naziv modela Lokacija kavlja steno. Razdalja od zadnje strani KD-43XH81xx televizorja do stene je KE-43XH81xx KD-43XH80xx nastavljiva, kot kaže spodnja KE-43XH80xx slika. 2-a Standardni nosilec 2-b Tanki nosilec Glejte tabelo v 1. koraku. OPOZORILO  Če izberete 2-b, je dostop do zadnjih priključkov omejen.
  • Page 544 Določite položaje vijakov za Na oznakah izvrtajte pomožne vgradnjo podstavka (20) . luknje. Glejte tehnične podatke na strani 23. Prepričajte se, da na steno izvrtate luknje, Če izberete 2-a, uporabite položaje ki so dovolj močne, da podpirajo najmanj lukenj prilagodilnika podstavka . štirikratno težo televizijskega sprejemnika.
  • Page 545: Priprava Na Vgradnjo Televizorja

    Namestite podstavek (20)  na Priprava na vgradnjo steno z uporabo primernih televizorja vijakov (niso priloženi). Pred nameščanjem televizor na steno pritrdite namizno stojalo in pri tem upoštevajte Opomba navodila v priročniku za pripravo.  Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi).
  • Page 546 Odstranite vijake s hrbtne Namestite dele za pritrditev stranice televizorja. Nosilca za stensko montažo. Preverite dele za pritrditev, glejte »Priloženo pri SU-WL450« v »Preverjanje delov« na 6. strani. Opomba  Dele za pritrditev trdno pritrdite z vijaki.  Pri uporabi električnega izvijača navor nastavite na približno 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 547: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    Preverite dele za pritrditev, prevrne in povzroči telesne poškodbe.  Pri snemanju namiznega stojala s televizorja bodite glejte »Priloženo pri SU-WL450« previdni, da ne pade in poškoduje površine, na kateri v »Preverjanje delov« na 6. je televizor.
  • Page 548 Namizno stojalo odstranite s Standardni nosilec (2-a) televizorja. Škripec   Odstranite vsako stran namiznega stojala posebej. Namizno stojalo trdno Vijak (+PSW 6 x 20)  primite z obema rokama, drugi pa naj dvignejo televizor. Vijak (+PSW 6 x 50)  Jermen ...
  • Page 549: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Nosilca za stensko montažo.  Napeljevanje kablov v steni prepustite Preverite dele za pritrditev, pooblaščenemu izvajalcu.  Še preden namestite napravo na zid, zvijte priključne glejte »Priloženo pri SU-WL450« kable, da ne boste hodili po njih. v »Preverjanje delov« na 6. strani. Opomba ...
  • Page 550: Namestitev Televizorja Na Steno

     Televizor nosite v troje, oseba, ki je pred televizorjem, Namestitev televizorja na pa naj druge usmerja, da prilagodijo položaj. steno KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx OPOZORILO  Poskrbite, da televizor pri prenašanju vedno držita najmanj dve osebi (najmanj tri osebe pri 75-palčnih in večjih televizorjih).
  • Page 551       − 18 (SI) −...
  • Page 552 Preprečevanje premikanja KD-65XH81xx / 65XH80xx / spodnjega dela televizorja. 55XH81xx / 55XH80xx /  Potegnite ohlapni del jermena  in ga 49XH81xx / 49XH80xx / dobro pritrdite na steno. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 553 Televizor vgradite na podstavek ali prilagodilnik podstavka.  Televizor previdno spustite navzdol in škripce , ki so pritrjeni na zadnjo stran televizorja, obesite na podstavek ali prilagodilnik podstavka, pri tem pa obvezno preverite obliko lukenj.  Po vgradnji televizorja na steno potrdite, da so škripci ...
  • Page 554       − 21 (SI) −...
  • Page 555 Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja.  Potegnite ohlapni del jermena  in ga dobro pritrdite na steno.    Uporabite vijak premera 5 mm ali enakovrednega (ni priložen). Opomba  Spodnji del televizorja poskusite potegniti malo k sebi, da se prepričate, da se ne bo premaknil naprej. Če se premika, ni pravilno pritrjen in morate znova trdno pritrditi jermen .
  • Page 556: Preverjanje Vgradnje

    Preverjanje vgradnje Tehnični podatki Preverite naslednje točke.  Škripci  so trdno zataknjeni v podstavek ali prilagodilnik podstavka.  Kabli niso zviti ali stisnjeni.  Jermen  je napet. OPOZORILO  Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika.
  • Page 557 Za postavljanje ovoga proizvoda, naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV-a, potrebna je odgovarajuća stručnost. Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima, te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti. Sony ne odgovara ni za kakvo oštećenje ili ozljedu uzrokovanu nepravilnim postupanjem ili postavljanjem.
  • Page 558 TV-a. Priručnik zadržite za buduću upotrebu. Ako to učinite, TV može pasti i uzrokovati Postavljanje nosača Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u ozljede ili materijalnu štetu. vidu. Međutim, ako se proizvod ne za postavljanje na Ne mijenjajte dijelove upotrebljava ispravno, to može dovesti do...
  • Page 559 Ne postavljajte nosač za Pravilno sastavite nosač postavljanje na zidove na slijedeći postupak opisan kojima kutovi ili rubovi u ovom korisničkom televizora mogu stršiti. priručniku. Ne postavljajte nosač za postavljanje na zid Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu, na zidove na kojima kutovi ili rubovi televizor može pasti i uzrokovati tjelesne televizora mogu stršati.
  • Page 560 Priprema Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV. Od kojeg je materijala vaš zid? Gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom Puni betonski zid ili betonski blokovi Mjere opreza Mjere opreza  Maksimalna debljina gipsanih ploča:  Nosač za postavljanje na zid postavite 16 mm.
  • Page 561 Sadržaj Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450 Od kojeg je materijala vaš zid? ......5  Provjerite imate li sve dijelove. Priprema za postavljanje ......... 6  Baza (20) (1)  Kolotur (2) Provjera dijelova ..........6 Montaža nosača za postavljanje na zid ..8 Priprema za postavljanje televizora na zid ..
  • Page 562 Potreban je alat 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Samo za gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom *2 Samo za betonski zid ili betonske blokove *3 Samo za TV iznad 75” −...
  • Page 563 Montaža nosača za postavljanje na zid Odlučite o mjestu postavljanja. Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV, te može li nositi najmanje četverostruku težinu TV-a. Za postavljanje TV-a na zid pogledajte sljedeću tablicu. U Referentnom vodiču svog TV-a potražite težinu TV-a.
  • Page 564 (mm) Naziv modela KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Nosač se postavlja ispod središnje točke zaslona. Napomena  Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji.  Kad je Vaš TV postavljen na zid, gornja strana TV-a malo je nagnuta naprijed. ...
  • Page 565 Odaberite način postavljanja na Naziv modela Položaj kuke zid. Udaljenost stražnje strane KD-43XH81xx TV prijemnika od zida moguće KE-43XH81xx KD-43XH80xx je odrediti kako je prikazano KE-43XH80xx dolje. 2-a Standardno postavljanje 2-b Tanko postavljanje Pogledajte tablicu iz 1. koraka. UPOZORENJE  Kada je odabrana opcija 2-b, pristup stražnjoj ploči ograničen je.
  • Page 566 Odlučite o položaju vijaka za Izbušite rupice na oznakama. postavljanje baze (20) . Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu Pogledajte specifikaciju na stranici 23. najmanje četiri puta veću od težine TV-a. Kada odaberete opciju 2-a, poslužite se položajima rupa za adapter baze .
  • Page 567: Priprema Za Postavljanje

    Pričvrstite bazu (20)  na zid Priprema za postavljanje odgovarajućim vijcima (nisu televizora na zid isporučeni u kompletu). Prije instalacije TV-a svakako na njega najprije pričvrstite postolje za stol na način prikazan u Napomena Vodiču za postavljanje.  Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni).
  • Page 568 Skinite vijke sa stražnje strane Pričvrstite dijelove za TV-a. pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid. Provjerite dijelove za pričvršćivanje pod »Isporučeno sa SU-WL450« u odjeljku »Provjera dijelova« na stranici 6. Napomena  Dijelove za pričvršćivanje čvrsto pritegnite vijcima. Napomena  Ako koristite električni odvijač, pritezni moment ...
  • Page 569: 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Pažljivo uklanjajte postolje za stol s TV-a kako ne bio postavljanje na zid. Provjerite palo i oštetilo površinu na koju je postavljen TV. dijelove za pričvršćivanje pod »Isporučeno sa SU-WL450« u odjeljku »Provjera dijelova« na stranici 6. Napomena  Dijelove za pričvršćivanje čvrsto pritegnite vijcima.
  • Page 570 Skinite Postolje za stol s TV-a. Standardno postavljanje (2-a)  Uklonite jednu po jednu stranu postolja Kolotur  za stol. Čvrsto držite postolje za stol objema rukama dok druge osobe Vijak podignu TV. (+PSW 6 x 20)  Vijak (+PSW 6 x 50)  Odbojnik Remen ...
  • Page 571: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Provjerite Napomena dijelove za pričvršćivanje pod  Provođenje kabela u zid povjerite licenciranom »Isporučeno sa SU-WL450« u izvođaču radova.  Povežite spojne kabele kako ne biste stali na njih prije odjeljku »Provjera dijelova« na postavljanja uređaja na zid.
  • Page 572: Postavljanje Televizora Na Zid

     TV moraju nositi tri osobe, a osoba koja se nalazi Postavljanje televizora na zid ispred TV-a treba voditi druge pri postavljanju TV-a na mjesto. KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx UPOZORENJE  Pobrinite se da dvije ili više osoba (tri ili više osoba za televizor veličine 75 inča ili veći) drži TV prilikom njegovog prenošenja.
  • Page 573       − 18 (HR) −...
  • Page 574: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Sprječavanje prevrtanja KD-65XH81xx / 65XH80xx / televizora. 55XH81xx / 55XH80xx /  Uzmite komad remen  i lagano je 49XH81xx / 49XH80xx / pričvrstite za zid. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 575 Postavite TV na bazu ili adapter za bazu.  Pažljivo gurnite TV prema dolje i zakvačite koloture  pričvršćene na stražnjoj strani TV-a na bazu ili adapter za bazu i uvjerite se da su ispravno uglavljeni u otvor.  Nakon postavljanja televizora na zid, provjerite da su koloturi ...
  • Page 576       − 21 (HR) −...
  • Page 577 Sprječavanje prevrtanja televizora.  Uzmite komad remen  i lagano je pričvrstite za zid.    Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). Napomena  Lagano povucite donji dio televizora prema sebi da biste se uvjerili da se neće pomaknuti prema naprijed.
  • Page 578: Potvrda Dovršetka Postavljanja

    Potvrda dovršetka Specifikacije postavljanja Provjerite sljedeće.  Koloturi  su čvrsto obješeni o bazu ili Adapter za bazu.  Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni.  Remen  je zategnuta bez opuštenih dijelova. UPOZORENJE  Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom Dimenzije: (približno) [mm] strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja.
  • Page 579 * Нақты модель атауындағы «xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы ТД-ды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне...
  • Page 580 теледидардан басқа зақымдануына əкелуі мүмкін. Қабырға сақтаңыз. теледидардың салмағынан төрт есе ауыр затты қолданбаңыз. салқмақты көтере алуы қажет. Sony өнімдері қауіпсіздікті ескере отырып (Салмағын тексеру үшін теледидардың Теледидарды солға/ жасалған. Өнімдер дұрыс қолданылмаса, Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз.) оңға, жоғары/төмен өрт, ток соғу, өнімнің құлауы немесе оны...
  • Page 581 мүмкін. нұсқауларға сүйене Sony дилерлері үшін отырып дұрыс пайдаланыңыз. Қосалқы элементтерді ЕСКЕРТУ пайдалансаңыз, Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне теледидар құлап, арналған. Жоғарыда берілген алдын Кронштейнді қабырғаға алу шараларын оқып шығыңыз жəне біреуге дене осы құрылғыны орнату, оған күтім бекітуге қажетті...
  • Page 582 Іске кіріспес бұрын Алдымен теледидар орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Қабырға неден жасалған? Профильдерге бекітілген гипсокартон Қатты бетон немесе бетон блок Алдын алу шаралары Алдын алу шаралары  Гипсокартонның максималды қалыңдығы:  Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты 16 мм. бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. ...
  • Page 583: Орнатуға Дайындық

    Мазмұны Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі Қабырға неден жасалған? .......5  Барлық бөлшектердің бар екендігін Орнатуға дайындық .........6 тексеріңіз. Бөлшектерді тексеру ........6  Негіз (20) (1)  Тегершік (2) Қабырғаға орнатылатын кронштейнді қабырғаға орнату ..........8 Теледидарды орнатуға дайындау ....12 KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ....12 ...
  • Page 584 Қажетті құралдар 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м {15 кгк·см} 5 мм 8 мм x 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 Тек диагоналі 75 дюймнен жоғары ТД-ға арналған − 7 (KZ) −...
  • Page 585: Қабырғаға Орнатылатын Кронштейнді Қабырғаға Орнату

    Қабырғаға орнатылатын кронштейнді қабырғаға орнату Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада ТД үшін жеткілікті орын бар екенін жəне ТД-дың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидарды қабырғаға орнату туралы келесі кестені қараңыз. Теледидардың салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Стандартты...
  • Page 586 (мм) Үлгі нөмірі KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Кронштейннің орналасуы экран ортасының нүктесінен төмен. Нұсқау  Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін.  ТД қабырғаға орнатылғанда ТД жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді.  Біз көру орнындағы теледидардың орналасуын тексеруді ұсынамыз. −...
  • Page 587 Қабырғаға орнату стилін Үлгі нөмірі Ілмек орны таңдаңыз. Теледидардың артқы KD-43XH81xx жағы мен қабырға KE-43XH81xx KD-43XH80xx арақашықтығын төменде KE-43XH80xx көрсетілгендей таңдауға болады реттеледі. 2-a Стандартты орнату 2-b Жақын орнату 1-қадам кестесіне қараңыз. ЕСКЕРТУ  2-b таңдалған кезде, Артқы терминалға қатынас шектеулі...
  • Page 588 Белгіленген жерлерді орнату Негізді (20)  орнату үшін тесіктерін жасау үшін бұрандалардың орнын бұрғылаңыз. анықтаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын 23-беттегі сипаттамаларды қараңыз. орын ТД-дан кемінде төрт есе көбірек 2-a таңдалған кезде,  Адаптор салмақты ұстай алатындай күшті екенін негізінің тесік орнын пайдаланыңыз. тексеріңіз.
  • Page 589: Теледидарды Орнатуға Дайындау

    Негізін (20)  қабырғаға Теледидарды орнатуға жарамды бұрандаларды дайындау (жинаққа кірмейді) пайдаланып Орнату нұсқаулығына сəйкес теледидарды орнатыңыз. қабырғаға орнату алдында үстел тұғырын міндетті түрде тіркеңіз. Нұсқау  Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). ...
  • Page 590 Теледидардың артындағы Қабырғаға орнататын бұрандаларды алып тастаңыз. кронштейн үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз. 6-беттегі «Бөлшектерді тексеру» бөліміндегі «SU-WL450 құрылғысымен беріледі» тармағын қарау арқылы монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау  Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған Нұсқау бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ  Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап...
  • Page 591: Kd-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx, Ke-65Xh81Xx / 65Xh80Xx / 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

    үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа 6-беттегі «Бөлшектерді ұшырауы мүмкін.  Теледидардан үстел тұғырын алу кезінде құлатып тексеру» бөліміндегі алудан жəне теледидар орнатылған бетке зақым «SU-WL450 құрылғысымен келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. беріледі» тармағын қарау арқылы монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау  Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап...
  • Page 592 ТД-дан Үстел тұғырын Стандартты орнату (2-a) ажыратыңыз. Тегершік   Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ Бұранда бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа (+PSW 6 x 20)  адамдар теледидарды көтергенше үстелдің үстіңгі тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. Бұранда (+PSW 6 x 50)  Белдік...
  • Page 593: Kd-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx, Ke-49Xh81Xx / 49Xh80Xx / 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    бөлшектерін тіркеңіз.  Қабырғаға кабель жүргізуді лицензиясы бар 6-беттегі «Бөлшектерді мердігерге беріңіз.  Қабырғаға монтаждау алдында, басып кетпеу үшін, тексеру» бөліміндегі жалғастырушы кабельдерді қосыңыз. «SU-WL450 құрылғысымен беріледі» тармағын қарау арқылы монтаждау бөлшектерін тексеріңіз. Нұсқау  Бекіту бөлшектерін бұрандалар арқылы мықтап бекітіңіз.
  • Page 594: Қабырғаға Теледидарды Орнату

     Теледидарды үш адам болып тасымалдаңыз жəне Қабырғаға теледидарды теледидар алдындағы адам басқаларына орнын реттеу бойынша нұсқау беруі керек. орнату KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ЕСКЕРТУ  Теледидарды тасымалдау кезінде екі немесе одан көп адам (75 дюймді жəне одан үлкен теледидар жинағы үшін үш немесе одан көп адам) ұстағанын тексеріңіз.
  • Page 595       − 18 (KZ) −...
  • Page 596: 43Xh81Xx / 43Xh80Xx

    Теледидардың төменгі бөлігінің KD-65XH81xx / 65XH80xx / жылжып кетуін болдырмау. 55XH81xx / 55XH80xx /  Белдікті  алып, оны қабырғаға мықтап 49XH81xx / 49XH80xx / бекітіңіз. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 597 Теледидарды негізге немесе негіз адаптеріне орнатыңыз.  Теледидарды ақырын төмен сырғытып, теледидар артына тіркелген тегершіктерді  негізге немесе негіз адаптеріне іліп, саңылаулар пішінін растаңыз.  ТД-ды қабырғаға орнатқаннан кейін тегершіктер  негізге немесе Негізгі адаптерге бекем ілінгендігін тексеріңіз.  Теледидардың құламайтынына көз жеткізу...
  • Page 598       − 21 (KZ) −...
  • Page 599 Теледидардың төменгі бөлігінің жылжып кетуін болдырмау.  Белдікті  алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз.    Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау  Теледидардың алға қарай жылжымайтынын тексеру үшін теледидардың төменгі бөлігін өзіңізге қарай ақырын тартып көріңіз. Жылжитын болса, дұрыс бекітілмеген...
  • Page 600: Орнатудың Аяқталғандығын Тексеру

    Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз.  Тегершіктер  негізге немесе Негізгі адаптерге адаптеріне бекем ілінді.  Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған.  Белдік  мықтап бекітілген. ЕСКЕРТУ  Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы Өлшемдері: (шамамен) [мм] қысқа...
  • Page 601 * U konkretnim nazivima modela, „xx“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model. Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate.
  • Page 602 što su modrica ili da padne i izazove ozbiljne povrede. prelom. Sony nije odgovoran za bilo kakvu štetu  Obavezno sačuvajte neiskorištene delove  Ako je zid na koji se postavlja nosač za ili povredu izazvanu prilikom pogrešnog na sigurnom mestu za korišćenje u...
  • Page 603 Ne postavljajte nosač za Proverite da li ste montažu na zid na zidnim pravilno sklopili nosač za površinama gde su zid postupajući prema uglovi ili strane televizora datom postupku izbočeni od površine objašnjenom u ovom zida. priručniku sa uputstvima. Ne postavljajte nosač za montažu na zid na Ako su bilo koji od vijaka labavi ili ispadnu, zidnim površinama kao što je stub, gde su TV može da padne i da nekome dovede do...
  • Page 604 Pre početka korišćenja Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite Televizor. Od čega je vaš zid napravljen? Suvi zid sa drvenim stubovima Zid od punog betona ili od betonskih blokova Mere predostrožnosti  Maksimalna debljina suvog zida: Mere predostrožnosti 16 mm.
  • Page 605 Sadržaj Provera delova Isporučeno uz SU-WL450 Od čega je vaš zid napravljen? ......5  Proverite da li su svi delovi isporučeni. Priprema za postavljanje ......... 6  Osnova (20) (1)  Remenica (2) Provera delova ..........6 Postavljanje na zid nosača za postavljanje na zid ..............
  • Page 606 Potrebni alati 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m {15 kgf·cm} 5 mm 8 mm x 60 mm *1 Samo za suvi zid sa drvenim stubovima *2 Samo za zid od punog betona ili zid od betonskih blokova *3 Samo za TV iznad 75 inča −...
  • Page 607 Postavljanje na zid nosača za postavljanje na zid Odlučite o mestu za postavljanje. Uverite se da zid ima dovoljno prostora za TV i da može da podnese težinu bar četiri puta veću od težine TV-a. Pogledajte sledeću tabelu o montaži TV-a na zid. Pogledajte Vodič za reference svog TV-a radi težine TV-a.
  • Page 608 (mm) Naziv modela KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx * Konzola se postavlja ispod centralne tačke ekrana. Napomena  Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže.  Kada se TV montira na zid, gornja strana TV-a se malo nagne napred. ...
  • Page 609 Izaberite stil montaže na zid. Naziv modela Mesto za kuke Udaljenost zadnje strane TV-a KD-43XH81xx od zida može da se izabere kao KE-43XH81xx KD-43XH80xx što je pokazano ispod. KE-43XH80xx 2-a Standardna montaža 2-b Uzana montaža Pogledajte tabelu koraka 1. UPOZORENJE ...
  • Page 610 Odlučite o položajima vijaka za Probušite vodeće rupe na postavljanje osnove (20) . oznakama. Pogledajte specifikacije na strani 23. Uverite se da mesto na zidu za bušenje Prilikom izbora 2-a, izaberite položaje rupa dovoljno jako da podnese težinu bar rupa spojnice adaptera . četiri puta veću od težine TV-a.
  • Page 611: Priprema Za Postavljanje

    Postavite Osnovu (20)  na zid Priprema za postavljanje odgovarajućim vijcima (nije TV-a isporučeno). Pre pričvšćivanja TV-a na zid, pomoću Vodiča za podešavanje proverite da li ste pričvrstili Napomena postolje za sto.  Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni).
  • Page 612 Pričvrstite delove za TV-a. pričvršćenje za nosač za postavljanje na zid. Proverite delove za pričvršćenje pozivajući se na „Isporučeno uz SU-WL450“ u „Provera delova“ na strani 6. Napomena  Čvrsto osigurajte delove za pričvršćenje pomoću Napomena vijaka.  Obavezno čuvajte uklonjene vijke i neiskorišćene ...
  • Page 613: 55Xh81Xx / 55Xh80Xx

     Pažljivo odvojite postolje za sto od TV-a da ne bi palo i oštetilo površinu na kojoj se nalazi TV. postavljanje na zid. Proverite delove za pričvršćenje pozivajući se na „Isporučeno uz SU-WL450“ u „Provera delova“ na strani 6. Napomena  Čvrsto osigurajte delove za pričvršćenje pomoću vijaka.
  • Page 614 Odvojite postolje za sto od TV-a. Standardna montaža (2-a)  Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja za sto. Čvrsto držite postolje za Remenica  sto sa obe ruke dok drugi ljudi podižu Vijak (+PSW 6 x 20)  Vijak (+PSW 6 x 50)  Remen ...
  • Page 615 TV. delove za pričvršćenje Napomena pozivajući se na „Isporučeno uz  Polaganje kablova u zid poverite licenciranom SU-WL450“ u „Provera delova“ monteru. na strani 6.  Pre postavljanja na zid, svežite kablove za povezivanje da ih ne biste gazili.
  • Page 616: Kd-85/75Xh80Xx, Ke-85/75Xh80Xx

     Budite veoma oprezni kada postavljate TV na zid, Postavljanje TV-a na zid naročito osoba koja pridržava TV odozdo, jer TV može da padne i izazove ozbiljnu povredu ili čak smrt. KD-85/75XH80xx,  KE-85/75XH80xx UPOZORENJE  TV treba da nose dve ili više osoba (tri ili više osoba ako je TV od 75 inča ili veći).
  • Page 617       − 18 (SR) −...
  • Page 618 Sprečavanje pomeranja dna KD-65XH81xx / 65XH80xx / TV-a. 55XH81xx / 55XH80xx /  Podignite labavi deo remena  i 49XH81xx / 49XH80xx / pričvrstite ga čvrsto na zid. 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx ...
  • Page 619 Postavite TV na osnovu ili spojnicu za osnovu.  Pažljivo pomerite TV i okačite remenice  na zadnjoj strani TV-a na osnovu ili spojnicu za osnovu vodeći računa da odgovaraju obliku otvora.  Nakon montaže TV-a na zid, proverite da li su remenice ...
  • Page 620       − 21 (SR) −...
  • Page 621 Sprečavanje pomeranja dna TV-a.  Podignite labavi deo remena  i pričvrstite ga čvrsto na zid.    Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen). Napomena  Pokušajte da povučete dno TV-a malo napred prema vama, da biste se uverili da se ne pomera napred. Ako postoji bilo kakvo pomeranje, on nije ispravno pričvršćen, a remen ...
  • Page 622: Potvrđivanje Završetka Postavljanja

    Potvrđivanje završetka Specifikacije postavljanja Proverite sledeće tačke.  Remenice  su čvrsto okačene na osnovu ili spojnicu za osnovu.  Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni.  Remen  je zategnut bez labavog dela. UPOZORENJE  Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja.
  • Page 623 ‫מפרט‬ ‫אישור השלמת ההתקנה‬ .‫בדוק את הנקודות הבעות‬ ‫ תלויות היטב על הבסיס או על‬ ‫הגלגלות‬  .‫מתאם הבסיס‬  .‫הכבל לא מסובב או צבוט‬ .‫ מהודקת ללא חופש‬ ‫הרצועה‬  ‫אזהרה‬ ‫מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או‬ ...
  • Page 624 ‫מניעת תזוזה של תחתית‬ .‫הטלוויזיה‬ ‫ וחבר אותה‬ ‫הרם את יתרת הרצועה‬  .‫לקיר בחוזקה‬    ‫השתמש בבורג בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך‬ .)‫(לא מסופק‬ ‫הערה‬ -‫נסה למשוך קלות את תחתית הטלוויזיה אליך על‬  ‫מנת לוודא שהיא לא נעה קדימה. אם ישנה תנועה‬ ‫כלשהי, אז...
  • Page 625       − 21 (HE) −...
  • Page 626 ‫התקן את הטלוויזיה על הבסיס או‬ .‫על מתאם הבסיס‬  ‫החלק בעדינות את הטלוויזיה ותלה את‬ ‫ המחוברות לבסיס או למתאם‬ ‫הגלגלות‬ ‫הבסיס, תוך הקפדה על בדיקת צורת‬ .‫החורים‬  ‫אחוז היטב את הטלוויזיה בשתי ידיים‬ ‫ המחוברות‬ ‫ותלה בעדינות את הגלגלות‬ ‫לגב...
  • Page 627 ‫מניעת תזוזה של תחתית‬ KD-65XH81xx / .‫הטלוויזיה‬ 65XH80xx / 55XH81xx / ‫ וחבר אותה‬ ‫הרם את יתרת הרצועה‬  55XH80xx / 49XH81xx / .‫לקיר בחוזקה‬ 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx, KE-65XH81xx / 65XH80xx / 55XH81xx / 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / ...
  • Page 628       − 18 (HE) −...
  • Page 629 ‫שא את הטלוויזיה ביחד עם שלושה אנשים ואדם נוסף‬  ‫התקנת הטלוויזיה על-גבי הקיר‬ ‫שיעמוד מול הטלוויזיה ויכוון את האחרים למיקום‬ .‫הנכון‬ KD-85/75XH80xx, KE-85/75XH80xx ‫אזהרה‬ ‫הקפד ששני אנשים או יותר (שלושה אנשים או יותר‬  ‫עבור טלוויזיה 57 אינץ' ומעלה) יחזיקו את הטלוויזיה‬ .‫בעת...
  • Page 630 ‫אסוף את כבלי החיבור יחד כדי לא לדרוך עליהם לפני‬  -‫הקיר. בדוק את רכיבי החיבור על‬ .‫התלייה על מתלה הקיר‬ ‫ידי עיון בסעיף "פריטים המסופקים‬ ‫" בפרק‬SU-WL450 ‫עם דגם‬ .6 ‫"בדיקת החלקים" בעמוד‬ ‫הערה‬ ‫קבע את הרכיבים המוצמדים באופן מאובטח‬ ...
  • Page 631 ‫נתק את המעמד השולחני מן‬ )2-a( ‫תלייה רגילה‬ .‫הטלוויזיה‬  ‫גלגלת‬  ‫הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל‬ +PSW( ‫בורג‬ ‫עת. החזק את המעמד השולחני ביציבות‬  )6 x 20 ‫ובצורה מאובטחת בשתי הידיים בזמן‬ .‫שהאנשים האחרים מרימים את הטלוויזיה‬ +PSW( ‫בורג‬...
  • Page 632 ‫למנוע את נפילתו, שכן, הדבר עלול לגרום נזק לפני‬ ‫חבר את רכיבי החיבור של מתלה‬ .‫השטח שעליו מונחת הטלוויזיה‬ -‫הקיר. בדוק את רכיבי החיבור על‬ ‫ידי עיון בסעיף "פריטים המסופקים‬ ‫" בפרק‬SU-WL450 ‫עם דגם‬ .6 ‫"בדיקת החלקים" בעמוד‬ ‫הערה‬ ‫קבע את הרכיבים המוצמדים באופן מאובטח‬ ...
  • Page 633 ‫חבר את רכיבי החיבור של מתלה‬ ‫הסר את הברגים מהחלק האחורי‬ -‫הקיר. בדוק את רכיבי החיבור על‬ .‫של הטלוויזיה‬ ‫ידי עיון בסעיף "פריטים המסופקים‬ ‫" בפרק‬SU-WL450 ‫עם דגם‬ .6 ‫"בדיקת החלקים" בעמוד‬ ‫הערה‬ ‫קבע את הרכיבים המוצמדים באופן מאובטח‬ ...
  • Page 634 ‫ על הקיר‬ )20( ‫התקן את הבסיס‬ ‫הכנה להתקנת הטלוויזיה‬ ‫באמצעות ברגים מתאימים (לא‬ ‫הקפד לחבר את מעמד שולחניני לפני התקנת‬ ‫הטלוויזיה על הקיר באמצעות עיון מדריך‬ .)‫מסופקים‬ .‫הגדרה‬ ‫הערה‬ ‫השתמש בארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ או שווה‬ ...
  • Page 635 ‫יש לקדוח חורים ראשוניים‬ ‫החלט על מיקום הברגים להתקנת‬ .‫בסימונים‬ . )20( ‫הבסיס‬ ‫ודא שהמיקום על הקיר לקידוח החורים הוא‬ .23 ‫עיין במפרטים שבעמוד‬ ‫חזק מספיק כדי לשאת לפחות ארבע פעמים‬ ‫-2 , השתמש במיקומי החורים‬a ‫בעת בחירת‬ .‫את משקל הטלוויזיה‬ ....
  • Page 636 ‫בחר סגנון תלייה על הקיר. המרחק‬ ‫מיקום הוו‬ ‫שם דגם‬ ‫בין גב הטלוויזיה לקיר ניתן לבחירה‬ KD-43XH81xx .‫כמוצג להלן‬ KE-43XH81xx KD-43XH80xx ‫-2 תלייה רגילה‬a KE-43XH80xx ‫-2 תלייה צרה‬b .1 ‫עיין בטבלה שבשלב‬ ‫אזהרה‬ ‫-2, הגישה לשקעים האחוריים תהיה‬b ‫כאשר בוחרים‬ ...
  • Page 637 )‫(מ"מ‬ ‫שם דגם‬ KD-43XH81xx KE-43XH81xx KD-43XH80xx KE-43XH80xx .‫מיקום וו התלייה הוא מתחת לנקודת מרכז המסך‬ ‫הערה‬ .‫הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה‬  .‫כאשר הטלוויזיה מותקנת על הקיר, החלק העליון שלה נוטה מעט לפנים‬  .‫אנחנו ממליצים לבדוק את מיקום הטלוויזיה בסביבת הצפייה‬ ...
  • Page 638 ‫התקנת מתלה הקיר על הקיר‬ .‫החלט על מיקום ההתקנה‬ ‫ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס הטלוויזיה ושבאפשרותו לתמוך במשקל של לפחות פי ארבעה‬ .‫מזה של הטלוויזיה‬ ‫עיין בטבלה הבאה שעוסקת בהרכבת הטלוויזיה על הקיר. לקבלת פרטי המשקל של הטלוויזיה, עיין‬ .‫במדריך...
  • Page 639 ‫כלים שיש בהם צורך‬ ‫01 מ"מ‬ ‫5.5 מ"מ‬ ‫5.1 ניוטון מטר‬ }‫{51 קג"כ ס"מ‬ ‫5 מ"מ‬ ‫ 06 מ"מ‬x ‫8 מ"מ‬ ‫אך ורק לקירות גבס עם קורות תומכות‬ ‫אך ורק לקיר בטון או קיר בלוקים עשויים בטון‬ "75 ‫רק לטלוויזיה מעל‬ −...
  • Page 640 ‫בדיקת החלקים‬ ‫תוכן עניינים‬ SU-WL450 ‫פריטים המסופקים עם דגם‬ 5 ........?‫ממה עשוי הקיר שלך‬  .‫ודא שכל החלקים נמצאים‬ 6 ..........‫הכנה להתקנה‬ )2( ‫ גלגלת‬ )1( )20( ‫ בסיס‬ 6 ..........‫בדיקת החלקים‬ 8 ......‫התקנת מתלה הקיר על הקיר‬...
  • Page 641 ‫לפני שמתחילים‬ .‫ראשית, בדוק את סוג הקיר עליו תותקן הטלוויזיה‬ ?‫ממה עשוי הקיר שלך‬ ‫בטון או בלוקים עשויים בטון‬ ‫קיר גבס עם קורות תומכות‬ ‫אמצעי זהירות‬ ‫אמצעי זהירות‬   .‫התקן את מתלה הקיר ישירות על קיר הבטון‬ :‫עובי מרבי של קיר הגבס‬ ...
  • Page 642 ‫הקפד להרכיב כהלכה את‬ ‫אל תתקין את מתלה הקיר‬ ‫הזווית לפי התהליך המתואר‬ ‫על משטחי קירות שבהם‬ .‫במדריך הוראות זה‬ ‫פינות או צידי הטלוויזיה‬ .‫בולטים משטח פני הקיר‬ ,‫אם הברגים יהיו רופפים או ייפלו‬ ‫הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה‬ ‫אל תתקין את מתלה הקיר על משטחי‬ .‫גופנית...
  • Page 643  ‫זהירות‬ ‫היא עלולה ליפול ולגרום לחבלה‬ .‫חמורה כגון חבורה או שבר‬ ‫ אינה אחראית לכל נזק‬Sony .‫חמורה‬ ‫אם הקיר שעליו מותקן מתלה הקיר אינו‬  ‫אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים‬ ‫או חבלה שנגרמו בשל טיפול לא נכון או‬...
  • Page 644 55XH80xx / 49XH81xx / 49XH80xx / 43XH81xx / 43XH80xx .‫" מציין מספרים ו/או תווים ספציפיים לכל דגם‬xx" ,‫בשמות הדגמים בפועל‬ ‫ללקוחות‬ ‫ ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תבוצע על-ידי סוכנים או‬Sony ,‫להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות‬ .‫. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמך‬Sony ‫קבלנים מורשים של‬ ‫ וקבלנים‬Sony ‫לסוכני‬...

Table of Contents