Download Print this page
Blaupunkt BT22TWS Owner's Manual

Blaupunkt BT22TWS Owner's Manual

True wireless stereo bluetooth speaker

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
True Wireless Stereo Bluetooth speaker
BT22TWS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Blaupunkt BT22TWS

  • Page 1 BT22TWS Owner's Manual Instrucțiune de deservire Instrukcja obsługi Инструкция за употреба Návod k použití Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Kasutusjuhend Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Upute za upotrebu Užívateľská príručka True Wireless Stereo Bluetooth speaker...
  • Page 3: Safety Instructions

    Important Notes This safety and operating instruction should be retained for future reference. Ÿ The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom. Ÿ Do not install the product in the following areas: Ÿ...
  • Page 4 NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
  • Page 5 Many thanks to purchase our mode, please read and reference the manual before operating this unit. Please keep the manual for future operation reference. Location of controls: 1-Power button; 2-DC 5V microUSB power jack; 3-volume up; 4-volume down; 5-signal indicator; 6-hook hole; 7-rubber bracket. Battery charging This unit had built-in rechargeable lithium battery inside.
  • Page 6 TWS playback (two speakers playing at same time): For first time being used, long press the power button to power on the two speakers at the same time; put the two speakers together within 30cm and wait a while; then the speaker will pair each other automatically.
  • Page 7: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości. Ÿ Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych Ÿ miejscach, jak np. łazienka. Nie wolno instalować...
  • Page 8 ściereczką. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
  • Page 9 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapoznanie się z nią przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Instrukcję należy zachować w celu jej użycia w przyszłości. Położenie elementów sterujących 1-przycisk zasilania; 2-DC 5V gniazdo zasilania microUSB; 3-przycisk zwiększania głośności; 4-przycisk zmniejszania głośności; 5-wskaźnik sygnału;...
  • Page 10 Odtwarzanie TWS (dwa głośniki pracujące w tym samym czasie): Przy pierwszym użyciu długie naciśnięcie przycisku zasilania powoduje włączenie dwóch głośników jednocześnie; połóż dwa głośniki w odległości 30 cm i odczekaj chwilę; następnie głośniki sparują się pomiędzy sobą automatycznie. Po pomyślnym sparowaniu obydwu głośników będzie słychać krótki dźwięk, a dioda LED na głównym głośniku będzie migać...
  • Page 11: Bezpečnostní Pokyny

    Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Ÿ Nedovolte, aby na přístroj kapala nebo se lila tekutina. Ÿ Nepoužívejte ve vlhkých místech, jako např. koupelny. Ÿ Neumísťujte tento přístroj na následujících místech: Ÿ Vystavených přímému slunečnímu záření nebo blízko radiátorů. Ÿ...
  • Page 12 POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
  • Page 13 Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím zařízení si pozorně přečtěte nynější návod na obsluhu. Příručku si uschovejte pro budoucí použití. Umístění ovládacích prvků 1-tlačítko napájení; 2-DC 5V konektor napájení microUSB; 3-tlačítko zvyšování hlasitosti; 4-tlačítko snižování hlasitosti; 5- ukazatel signálu; 6-otvor pro zavěšení; 7-gumový rámeček. Nabíjení...
  • Page 14 Přehrávání TWS (dva reproduktory pracují ve stejnou dobu): Při prvním použití vede dlouhé stisknutí tlačítka napájení k zapnutí dvou reproduktorů najednou; položte dva reproduktory do vzdálenosti 30 cm a chvíli počkejte; následně se reproduktory automaticky navzájem spárují. Po úspěšném spárování obou reproduktorů uslyšíte krátký zvuk a LED dioda na hlavním reproduktoru bude velmi rychle blikat, čímž...
  • Page 15: Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité informácie Uschovajte tento návod a bezpečnostné informácie pre ich použitie v budúcnosti. Ÿ Nedovoľte, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. Ÿ Nepoužívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpeľne. Ÿ Neumiestňujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: Ÿ Vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko radiátorov. Ÿ...
  • Page 16 Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com. Zodpovedná strana: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varšava, Poľsko, Tel: +48 22 331 99 59, E-mail: info@everpol.pl...
  • Page 17 Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok. Predtým, než začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte a oboznámte sa s touto používateľskou príručkou. Príručku uchovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. Umiestnenie ovládacích prvkov 1-tlačidlo napájania; 2-DC 5V microUSB zásuvka napájania; 3-tlačidlo zníženia hlasitosti; 4-tlačidlo zníženia hlasitosti; 5- ukazovateľ...
  • Page 18 Prehrávanie TWS (dva reproduktory pracujúce v tom istom čase): Pri prvom použití dlhým stlačením tlačidla napájanie zapnete oba reproduktory súčasne; položte reproduktory vo vzájomnej vzdialenosti 30 cm a počkajte chvíľu; reproduktory sa následne navzájom automaticky spárujú. Keď sa oba reproduktory navzájom úspešne spárujú, zaznie krátky zvuk, a LED kontrolka na hlavnom reproduktore bude rýchlo blikať, čím informuje o pripravenosti na párovanie s externým Bluetooth zariadením;...
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    Fontos információk Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében Ÿ Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését Ÿ Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: Ÿ Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő érintkezését. Ÿ Ne helyezzen semmilyen más melegítő...
  • Page 20 FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com. Felelős fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl...
  • Page 21 Köszönjük, hogy megvásárolta készülékünket. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. A használati útmutatót az ismételt használat érdekében őrizze meg. Vezérlőelemek elhelyezése 1-bekapcsológomb.; 2-DC 5V microUSB tápcsatlakozó; 3-hangerő növelése; 4-hangerő csökkentése; 5-jelerősség kijelző; 6- akasztónyílás; 7-gumikeret. Akkumulátor töltése A készülék beépített lítium-ionos akkumulátorral rendelkezik.
  • Page 22 TWS lejátszás (két hangszóró egyidejű használata): Az első használat során a kapcsológomb hosszú megnyomása mindkét hangszóró egyidejű bekapcsolását eredményezi; helyezze a hangszórókat egymástól 30 cm-es távolságba és várjon egy keveset; a két hangszóró automatikusan párosul. Mindkét hangszóró sikeres párosítását követően egy rövid hangjelzést fog hallani, a fő...
  • Page 23 Važne informacije Sačuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u budućnosti. Ÿ Nemojte dopustiti da na uređaj kapa ili proliva se bilo koja tekućina. Ÿ Ne smije se također koristiti na vlažnim mjestima, kao što su npr. kupaonica. Ÿ...
  • Page 24 NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda. Odgovorni subjekt: 2N-Everpol Sp. Z o.o.
  • Page 25 Zahvaljujemo na odabiru našeg proizvoda. Molimo o pažljivo pročitanje ovih uputstva i upoznanje prije upotrebe uređaja. Preporučuje se ostaviti upute za uporabu u budućnosti. Položaj kontrolnih elemenata 1-tipka za napajanje; 2-DC 5V utičnica za napajanje micro-USB; 3-tipka za pojačavanje glasnoće; 4-tipka za smanjivanje glasnoće;...
  • Page 26 Reprodukcija TWS (dva zvučnika rade u isto vrijeme): Prilikom prve upotrebe dugo pridržavanje tipke za napajanje uključuje istodobno dva zvučnika; stavite dva zvučnika 30 cm jedan od drugog i pričekajte trenutak; zatim će se zvučnici automatski povezati. Nakon uspješnog povezivanja dvaju zvučnika začut će se kratki zvuk, a LED dioda na glavnom zvučniku treperit će velikom brzinom, što je znak spremnosti na povezivanje s vanjskim Bluetooth uređajem;...
  • Page 27 Informații importante Instrucțiunile de operare și informațiile referitoare la siguranță trebuie păstrate în scopul folosirii lor în viitor. Ÿ Nu permiteți ca pe dispozitiv să picure sau să se verse vreun lichid. Ÿ Nu îl folosiți în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie. Ÿ...
  • Page 28 ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com n secția produsului.
  • Page 29 Vă mulțumim că ați achiziționat produsul nostru. Citiți cu atenție aceste instrucțuni și familiarizați-vă cu ele înainte de a începe utilizarea dispozitivului. Păstrați aceste instrucțiuni pentru a le folosi în viitor. Localizarea elementelor de comandă 1-buton de alimentare; 2-DC 5V priză de alimentare microUSB; 3-buton de mărire a volumului; 4-buton de micșorare a volumului;...
  • Page 30 Redare TWS (două difuzoare care lucrează în același timp): La prima utilizare, apăsarea lungă a butonului de alimentare pornește simultan două difuzoare; plasaţi două difuzoare la o distanţă de 30 cm și așteptaţi un moment; atunci difuzoarele se asociază automat între ele. După asocierea cu succes a ambelor difuzoare veţi auzi un sunet scurt și LED-ul de pe difuzorul principal va clipi la viteză...
  • Page 31: Инструкции За Безопасност

    Важна информация Запазете инструкцията за ползване, както и информацията за безопасност, с цел използване в бъдеще. Ÿ Да не се допуска прокапване или протичане на течност върху устройството. Ÿ Също да не се използва на влажни места като например в баня. Ÿ...
  • Page 32 ВНИМАНИЕ Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
  • Page 33 Благодарим за покупката на нашия продукт. Моля, прочетете внимателно и се запознайте с настоящата инструкция, преди да пристъпите към използване на устройството. Инструкцията следва да се запази за използване в бъдеще. Разположение на елементите за управление 1- бутон на захранването; 2-DC 5V гнездо за захранване microUSB; 3- бутон за увеличаване на силата на звука; 4- бутон за намаляване...
  • Page 34 Възпроизвеждане TWS (два високоговорителя, работещи едновременно): Продължително натискане на бутона на захранването при първото използване ще включи едновременно двата високоговорителя; поставете високоговорителите на разстояние 30 cm и изчакайте малко; високоговорителите автоматично ще се сдвоят. След успешното сдвояване на двата високоговорителя ще бъде генериран кратък звуков сигнал, а LED диодът на главния високоговорител...
  • Page 35 Решаване на проблеми 1. Устройството не може да се включи. а. Моля, заредете устройството и опитайте отново. б. Моля, свържете се със сервизен център в случай, когато проблемът се повтаря. 2. Няма звук или звукът е прекъсван в режим Bluetooth. а.
  • Page 36 Σημαντικές πληροφορίες Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια με σκοπό τη μελλοντική χρήση τους. Ÿ Μην επιτρέψτε κανένα υγρό να στάξει ή να χυθεί στη συσκευή. Ÿ Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη με υγρασία όπως π.χ. μπάνιο. Ÿ...
  • Page 37 ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος.
  • Page 38 Ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και εξοικειωθείτε με αυτές πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Πρέπει να φυλάξετε τις οδηγίες χρήσης με σκοπό να τις χρησιμοποιήσετε στο μέλλον. Διάθεση εξαρτημάτων ελέγχου: 1-κουμπί...
  • Page 39 Αναπαραγωγή TWS (δύο μεγάφωνα που λειτουργούν ταυτόχρονα): Κατά την πρώτη χρήση ένα μακροχρόνιο πάτημα του κουμπιού τροφοδοσία προκαλεί ενεργοποίηση δύο μεγαφώνων ταυτόχρονα. Τοποθετείτε δύο μεγάφωνα σε απόσταση 30 cm και περιμένετε μια στιγμή. Μετα από επιτύχη σύνδεση δύο μεγαφώνων ακούγεται ένα σύντομο ακουστικό σήμα και η δίοδος LED στο...
  • Page 40 Oluline informatsioon. Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Ÿ Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Ÿ Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Ÿ Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Ÿ...
  • Page 41 TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas. Vastutav ettevõte: 2N-Everpol Sp. Z O.O. Puławska 403A, 02-801 Varssavi, Poola Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl...
  • Page 42 Täname meie toote ostmise eest. Palume enne seadme kasutamise alustamist käesolev juhend hoolikalt läbi lugeda ja sellega tutvuda. Juhend tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Juhtelementide asetus 1-toitenupp; 2-DC 5V toitepesa microUSB; 3-helitugevuse suurendamise nupp; 4-helitugevuse vähendamise nupp; 5-signaali näidik; 6-riputusava; 7-kummiraam. Patarei laadimine Käesoleval seadmel on sisseehitatud seesmine liitiumaku.
  • Page 43 TWS (kaks kõlarit töötavad samaaegselt) mängimine: Esimesel kasutusel lülitab toitenupu pikk vajutus mõlemad kõlarid üheaegselt sisse; asetage kaks kõlarit teineteisest 30 cm kaugusele ja oodake hetke; seejärel paarivad kõlarid automaatselt. Peale mõlema kõlari vaikimisi paarimist kostub lühike heli ja peakõlari LED diood hakkab suure kiirusega vilkuma, teavitades sellega välise Bluetooth seadmega paarimiseks valmisolekust;...
  • Page 44: Saugos Instrukcijos

    Svarbi informacija Privaloma išsaugoti šias naudojimo instrukcijas ir saugos informaciją būsimam naudojimui. Ÿ Neleiskite skysčiams lašėti ar išsilieti ant įrenginio. Ÿ Draudžiama taip pat naudoti jį drėgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Ÿ Draudžiama įrengti šį įrenginį tokiose vietose: Ÿ Vietos neapsaugotos nuo tiesioginių saulės spindulių ar šalia radiatorių. Ÿ...
  • Page 45 DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje. Atsakingas subjektas 2N-Everpol Sp. Z o.o.
  • Page 46 Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prašome, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir susipažinkite su ja prieš pradedant naudoti įrenginį. Išsaugokite šią instrukciją, kad galėtumėte panaudoti ją ateityje. Valdymo elementų padėtis 1 - maitinimo mygtukas; 2 - DC 5V microUSB maitinimo lizdas; 3 - mygtukas garso padidinimui; 4 - mygtukas garso sumažinimui; 5 - signalo indikatorius;...
  • Page 47 TWS atkūrimas (dvi garso kolonėlės veikiančios vienu metu): Pirmą kartą naudojant ilgas maitinimo mygtuko paspaudimas įjungia dvi kolonėles vienu metu; pastatykite dvi kolonėles 30 cm atstumu ir šiek tiek palaukite; tada kolonėlės automatiškai tarpusavyje susisieja. Po sėkmingo abiejų kolonėlių susisiejimo girdėsite trumpą garsą, o pagrindinės kolonėlės LED diodas greitai mirksės, informuojant, kad ji paruošta sujungti su išoriniu „Bluetooth“...
  • Page 48 Pomembni podatki Shranite ta navodila za uporabo in poročila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v prihodnosti. Ÿ Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekočina. Ÿ Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih, kot je na primer kopalnica. Ÿ...
  • Page 49 POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
  • Page 50 Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Prosimo, da pozorno preberete ta navodila in se z njimi seznanite pred začetkom uporabe naprave. Shranite navodila za primer poznejše uporabe. Razporeditev upravljalnih elementov 1-gumb za vklop; 2-DC 5V vtičnica microUSB; 3-gumb za povečanje glasnosti; 4-gumb za zmanjšanje glasnosti; 5-indikator signala;...
  • Page 51 Predvajanje TWS (dva zvočnika, ki delata istočasno): Ko prvič uporabite, dolg pritisk na gumb za vklop vklopi hkrati dva zvočnika; postavite dva zvočnika na razdalji 30 cm in počakajte trenutek; nato se zvočniki samodejno povežeta. Po uspešnem združevanju obeh zvočnikov boste zaslišali kratek zvok, LED dioda na glavnem zvočniku pa bo utripala z veliko hitrostjo in vas obvestila, da je naprava pripravljena za povezovanje z zunanjo napravo Bluetooth;...