SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting UPS. Because of the considerable weight of all Rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
2-Post (Telecom) Mounting Two-post mounting will require a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (Model 2POSTRMKITWM, sold separately). For detailed installation procedures, see the 2POSTRMK- ITWM Owner's Manual. using the .
Page 4
Mounting (Tower) Mount all UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must deter- mine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear of the UPS using included screws mounting ears to the floor with user-supplied hardware.
UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Call 773-869- 1234 (Part # P004-006). * Your UPS is designed to support computer equipment only. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds UPS output capacity.
Use the included USB cable (see cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency...
UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to...
UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replace-...
Page 9
Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software and included cables to enable your computer to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. Also use PowerAlert Software to mon- itor a wide variety of AC line power and UPS operating conditions.
Page 10
UPS’s output can be evaluated without disrupting critical operations. External Battery Connector (Select Models Only): Use to connect Tripp Lite external battery packs for additional runtime. Refer to instructions available with the battery pack for complete connection information and safety warnings.
2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician will ask for the UPS's model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product name- plate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
Page 14
Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.
Page 15
Si desea montar su no-break en un bastidor de 2 postes, necesitará un juego de instalación para montaje en basti- dor de 2 postes de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado). Consulte el manual de propietario del 2POSTRMKITWM para obtener los procedimientos específicos de instalación.
Page 16
Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior.
Page 17
Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de voltaje de modo que coincida con su voltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 230 V). Introduzca un cordón de alimentación suministrado por el usuario (con un enchufe específico del país) en una...
Page 18
) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Su UPS puede tener puertos adicionales de comunicaciones; estos puertos también pueden estar conectados a computadoras adicionales con el software PowerAlert instalado.
Page 19
Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite especí-...
Page 20
12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
Page 21
(CARGA1), etc.) que pueden ser encendidos y apagados en forma remotausando software de C13/230V UPS de Tripp Lite sin interrumpir la energía al equipo conectado a lasotras salidas. Los mod- elos exclusivos también tienen salidas rotuladas “UNSWITCHED”(SIN CONTROLPOR INTERRUPTOR), que no pueden ser apagadas en forma remota.Vea las instrucciones del software para más detalles.
Page 22
UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará...
Page 24
Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
Si nous désirez monter votre onduleur dans un bâti à deux montants, il vous faudra un kit d'installation en bâti à 2 montants Tripp lite (Modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du 2POSTRMKITWM pour les directives d'installation complètes.
Page 28
Montage (Tour) Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus.
Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur, utiliser un petit outil pour régler les commutateurs DIP de tension à votre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 230 v.) Brancher un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur (avec une fiche spécifique au pays) dans la prise d'entrée CA IEC-320-C20 de l'onduleur.
) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d'opération de votre ordinateur. Votre UPS peut être équipé de ports de communication supplémentaires;...
Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
Page 32
Laisser l'UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie...
Page 33
Si votre UPS est équipé d'un port de série ou d'un port USB, vous pouvezredémarrer votre équipement branché à distance en met- tant les prises sous tension et horstension à l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. IEC320- Les prises des modèles sélect sontregroupées en une ou plusieurs groupes de charge...
Page 34
Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité...
Ne pas utiliser de billes de styrofoam pour emballer. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit) arrivé à l'UPS pendant le transport à Trip Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais de transport des systèmes UPS envoyés à Trip Lite ou à un centre de service autorisé...
Numéros d'identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.
Page 38
Stromstörungen auftreten. • Die USV muss immer mit Akkus betrieben werden. • Beim Hinzufügen externer Akkupacks dürfen nur von Tripp Lite empfohlene Akkupacks mit der richtigen Spannung und der richtigen Art verwendet werden. Akkupacks dürfen weder angeschlossen noch abge-...
Page 39
Montagelaschen und schieben Sie Ihr Gerät in die Schienen am Baugruppenrahmen. Montage mit zwei Ständern (Telekomm.) Für die Montage mit zwei Ständern brauchen Sie ein Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (Modell 2POSTRMKITWM - Tripp Lite-Installationssatz für Baugruppenrahmen mit zwei Ständern). Für detaillierte Installationsschritte siehe das 2POSTRMKITWM-Besitzerhandbuch.
Page 40
Montage (Turm) Montieren Sie die USV mit den mitgelieferten Kleinteilen in aufrechter Turmposition. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile und Vorgehensweisen geeignet sind. Legen Sie Ihre USV auf die Seite. Das LED-/Bedienfeld weist dabei nach oben. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben eine Baugruppenrahmen-Montagelasche an jeder Seite der USV.
Page 41
Schritt 3 mit den zusätzlichen Elektroschnüren, die mit der USV geliefert wurden. Hinweis: Weitere Verbindungsschnüre (C13 und C14) sind bei Tripp Lite erhältlich. Rufen Sie unter der Nummer +773-869-1234 an (Teile Nr. P004-006). * Unsere USV eignet sich nur für den Einsatz mit EDV-Geräten. Wenn die Gesamtspannung aller angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung der...
Page 42
USB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden USV-Kabel (siehe DB9-Kabel (siehe ) können Sie den Kommunikationsport Ihres Rechners an den Kommunikationsport Ihrer USV anschließen. Installieren auf Ihrem Rechner die Tripp Lite PowerAler-Software, die zum Betriebssystem Ihres Rechners passt. EPO-Portanschluss Dieses optionale...
Page 43
Die USV muss sich 12 Stunden lang aufladen, bevor Sie den Eigentest wiederholen. Falls die LED weiterhin aufleuchtet, wenden Sie sich bitte an Tripp Lite. Falls Ihre USV-Akkus ausge- tauscht werden müssen, besuchen Sie bitte www.tripplite.com, um den richtigen...
Page 44
Die USV muss sich 12 Stunden lang aufladen, bevor Sie den Eigentest wiederholen. Falls die LED weiterhin aufleuchtet, wen- den Sie sich bitte an Tripp Lite. Falls Ihre USV-Akkus ausgetauscht werden müssen, besuchen Sie bitte www.tripplite.com, um den richtigen Tripp Lite-Austauschakku für...
Page 45
Netzstromleitungs- und USV-Betriebszuständen zu überwachen. In Ihrem PowerAlert Software-Handbuch finden Sie weitere Informationen. Sie können sich auch an den Kundendienst von Tripp Lite wenden, um mehr zu erfahren. Siehe „USB- und serielle RS- 232-Kommunikation“ im Abschnitt „Optionale Installation“ für Installationsinstruktionen.
Page 46
Auswirkungen von Wellenformverzerrungen des USV-Ausgangsstroms beurteilen zu können, ohne wichtige Operationen zu beeinträchtigen. Anschluss für externe Akkus: Zum Anschluss externer Akkupacks von Tripp Lite, um die Laufzeit zu verlängern. In den mit dem Akkupack mitgelieferten Instruktionen finden Sie alle Anschlussinformationen und Sicherheitswarnhinweise.
Page 47
2. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte weder an den Händler noch schicken Sie die USV an den Händler zurück. Rufen Sie stattdessen bei Tripp Lite unter der Telefonnummer +(773) 869-1233 an. Ein Servicetechniker wird Sie um die Modellnummer, Seriennummer und das Kaufdatum der USV bitten und versuchen, das Problem am Telefon zu beheben.
Page 48
Aufsichtsbehördliche Compliance-Identifikationsnummern Aus Gründen der Zertifikation und Identifikation zur Erfüllung aufsichtsbehördlicher Compliance-Vorschriften wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine besondere Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer befindet sich auf dem Produkttypenschild zusammen mit allen anderen erforderlichen Zulassungskennzeichen und -informationen. Falls Sie Compliance-Informationen zu diesem Produkt benötigen, nennen Sie bitte immer die Seriennummer.
Page 49
Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Çàìåíà áàòàðåé English Español Français Deutsch Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Àâòîðñêîå ïðàâî ã 2006 Tripp Lite. Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ. SmartPro SmartPro Ìîäåëü: SMX2200XLRT2U Öåëåñîîáðàçíî äëÿ ïåðåäâèæíûõ ïðèìåíåíèé. 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA ® ®...