Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U Owner's Manual
Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U Owner's Manual

Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U Owner's Manual

Intelligent, line-interactive ups system, 220/230/240v sine wave input/output, extended runtime capability
Hide thumbs Also See for SmartPro SMX2200XLRT2U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Intelligent, Line-Interactive UPS System
• 220/230/240V Sine Wave Input/Output • Extended Runtime Capability
Important Safety Instructions
Mounting
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation
Storage and Service
Battery Replacement
Español
Français
Deutsch
PyccŞèé
SmartPro
Model: SMX2200XLRT2U
Not suitable for mobile applications
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright ©2006 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
®
®
is a trademark of Tripp Lite
2
3
5
6
7
11
12
13
25
37
49

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite SmartPro SMX2200XLRT2U

  • Page 1: English

    Storage and Service Battery Replacement Español Français Deutsch PyccŞèé Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2006 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro SmartPro Model: SMX2200XLRT2U Not suitable for mobile applications 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ® ®...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when lifting UPS. Because of the considerable weight of all Rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them.
  • Page 3: Mounting

    2-Post (Telecom) Mounting Two-post mounting will require a Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (Model 2POSTRMKITWM, sold separately). For detailed installation procedures, see the 2POSTRMK- ITWM Owner's Manual. using the .
  • Page 4 Mounting (Tower) Mount all UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must deter- mine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear of the UPS using included screws mounting ears to the floor with user-supplied hardware.
  • Page 5: Quick Installation

    UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Call 773-869- 1234 (Part # P004-006). * Your UPS is designed to support computer equipment only. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds UPS output capacity.
  • Page 6: Optional Installation

    Use the included USB cable (see cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency...
  • Page 7: Basic Operation

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to...
  • Page 8: Indicator Lights (Front Panel)

    UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit www.tripplite.com to locate the specific Tripp Lite replace-...
  • Page 9 Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert Software and included cables to enable your computer to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. Also use PowerAlert Software to mon- itor a wide variety of AC line power and UPS operating conditions.
  • Page 10 UPS’s output can be evaluated without disrupting critical operations. External Battery Connector (Select Models Only): Use to connect Tripp Lite external battery packs for additional runtime. Refer to instructions available with the battery pack for complete connection information and safety warnings.
  • Page 11: Storage And Service

    2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician will ask for the UPS's model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
  • Page 12: Battery Replacement

    Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product name- plate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
  • Page 13: Español

    Reemplazo de batería English Français Deutsch PyccŞèé Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro SmartPro Modelo: SMX2200XLRT2U No conveniente para los usos móviles 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ®...
  • Page 14 Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que un funcionamiento defectuoso o una falla del UPS pudiera causar un mal funcionamiento o una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.
  • Page 15 Si desea montar su no-break en un bastidor de 2 postes, necesitará un juego de instalación para montaje en basti- dor de 2 postes de Tripp Lite (Modelo: 2POSTRMKITWM, vendido por separado). Consulte el manual de propietario del 2POSTRMKITWM para obtener los procedimientos específicos de instalación.
  • Page 16 Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior.
  • Page 17 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de voltaje de modo que coincida con su voltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 230 V). Introduzca un cordón de alimentación suministrado por el usuario (con un enchufe específico del país) en una...
  • Page 18 ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Su UPS puede tener puertos adicionales de comunicaciones; estos puertos también pueden estar conectados a computadoras adicionales con el software PowerAlert instalado.
  • Page 19 Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite especí-...
  • Page 20 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite www.tripplite.com para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.
  • Page 21 (CARGA1), etc.) que pueden ser encendidos y apagados en forma remotausando software de C13/230V UPS de Tripp Lite sin interrumpir la energía al equipo conectado a lasotras salidas. Los mod- elos exclusivos también tienen salidas rotuladas “UNSWITCHED”(SIN CONTROLPOR INTERRUPTOR), que no pueden ser apagadas en forma remota.Vea las instrucciones del software para más detalles.
  • Page 22 UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
  • Page 23: Almacenamiento Y Servicio

    2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará...
  • Page 24 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.
  • Page 25: Table Of Contents

    Español Deutsch PyccŞèé Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2006 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. SmartPro Modèle : SMX2200XLRT2U Non approprié aux applications mobiles. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U.
  • Page 26: Directives De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
  • Page 27: Montage

    Si nous désirez monter votre onduleur dans un bâti à deux montants, il vous faudra un kit d'installation en bâti à 2 montants Tripp lite (Modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du 2POSTRMKITWM pour les directives d'installation complètes.
  • Page 28 Montage (Tour) Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant DEL sur le dessus.
  • Page 29: Installation Rapide

    Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur, utiliser un petit outil pour régler les commutateurs DIP de tension à votre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 230 v.) Brancher un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur (avec une fiche spécifique au pays) dans la prise d'entrée CA IEC-320-C20 de l'onduleur.
  • Page 30: Installation En Option

    ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système d'opération de votre ordinateur. Votre UPS peut être équipé de ports de communication supplémentaires;...
  • Page 31: Fonctionnement De Base

    Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
  • Page 32 Laisser l'UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie...
  • Page 33 Si votre UPS est équipé d'un port de série ou d'un port USB, vous pouvezredémarrer votre équipement branché à distance en met- tant les prises sous tension et horstension à l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. IEC320- Les prises des modèles sélect sontregroupées en une ou plusieurs groupes de charge...
  • Page 34 Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau et de connectivité...
  • Page 35: Entreposage Et Service

    Ne pas utiliser de billes de styrofoam pour emballer. Tout dommage (direct, indirect, spécial, accidentel ou fortuit) arrivé à l'UPS pendant le transport à Trip Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais de transport des systèmes UPS envoyés à Trip Lite ou à un centre de service autorisé...
  • Page 36: Remplacement De Batterie

    Numéros d'identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.
  • Page 37: Español

    Lagerung und Service Austausch der Akkus Español Français Deutsch PyccŞèé Kundenunterstützung: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright ©2006 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. SmartPro SmartPro Modell: SMX2200XLRT2U Nicht geeignet für Mobilanwendungen 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ® ®...
  • Page 38 Stromstörungen auftreten. • Die USV muss immer mit Akkus betrieben werden. • Beim Hinzufügen externer Akkupacks dürfen nur von Tripp Lite empfohlene Akkupacks mit der richtigen Spannung und der richtigen Art verwendet werden. Akkupacks dürfen weder angeschlossen noch abge-...
  • Page 39 Montagelaschen und schieben Sie Ihr Gerät in die Schienen am Baugruppenrahmen. Montage mit zwei Ständern (Telekomm.) Für die Montage mit zwei Ständern brauchen Sie ein Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (Modell 2POSTRMKITWM - Tripp Lite-Installationssatz für Baugruppenrahmen mit zwei Ständern). Für detaillierte Installationsschritte siehe das 2POSTRMKITWM-Besitzerhandbuch.
  • Page 40 Montage (Turm) Montieren Sie die USV mit den mitgelieferten Kleinteilen in aufrechter Turmposition. Der Benutzer muss sich vor der Montage vergewissern, dass die Kleinteile und Vorgehensweisen geeignet sind. Legen Sie Ihre USV auf die Seite. Das LED-/Bedienfeld weist dabei nach oben. Befestigen Sie mit den mitgelieferten Schrauben eine Baugruppenrahmen-Montagelasche an jeder Seite der USV.
  • Page 41 Schritt 3 mit den zusätzlichen Elektroschnüren, die mit der USV geliefert wurden. Hinweis: Weitere Verbindungsschnüre (C13 und C14) sind bei Tripp Lite erhältlich. Rufen Sie unter der Nummer +773-869-1234 an (Teile Nr. P004-006). * Unsere USV eignet sich nur für den Einsatz mit EDV-Geräten. Wenn die Gesamtspannung aller angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung der...
  • Page 42 USB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden USV-Kabel (siehe DB9-Kabel (siehe ) können Sie den Kommunikationsport Ihres Rechners an den Kommunikationsport Ihrer USV anschließen. Installieren auf Ihrem Rechner die Tripp Lite PowerAler-Software, die zum Betriebssystem Ihres Rechners passt. EPO-Portanschluss Dieses optionale...
  • Page 43 Die USV muss sich 12 Stunden lang aufladen, bevor Sie den Eigentest wiederholen. Falls die LED weiterhin aufleuchtet, wenden Sie sich bitte an Tripp Lite. Falls Ihre USV-Akkus ausge- tauscht werden müssen, besuchen Sie bitte www.tripplite.com, um den richtigen...
  • Page 44 Die USV muss sich 12 Stunden lang aufladen, bevor Sie den Eigentest wiederholen. Falls die LED weiterhin aufleuchtet, wen- den Sie sich bitte an Tripp Lite. Falls Ihre USV-Akkus ausgetauscht werden müssen, besuchen Sie bitte www.tripplite.com, um den richtigen Tripp Lite-Austauschakku für...
  • Page 45 Netzstromleitungs- und USV-Betriebszuständen zu überwachen. In Ihrem PowerAlert Software-Handbuch finden Sie weitere Informationen. Sie können sich auch an den Kundendienst von Tripp Lite wenden, um mehr zu erfahren. Siehe „USB- und serielle RS- 232-Kommunikation“ im Abschnitt „Optionale Installation“ für Installationsinstruktionen.
  • Page 46 Auswirkungen von Wellenformverzerrungen des USV-Ausgangsstroms beurteilen zu können, ohne wichtige Operationen zu beeinträchtigen. Anschluss für externe Akkus: Zum Anschluss externer Akkupacks von Tripp Lite, um die Laufzeit zu verlängern. In den mit dem Akkupack mitgelieferten Instruktionen finden Sie alle Anschlussinformationen und Sicherheitswarnhinweise.
  • Page 47 2. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte weder an den Händler noch schicken Sie die USV an den Händler zurück. Rufen Sie stattdessen bei Tripp Lite unter der Telefonnummer +(773) 869-1233 an. Ein Servicetechniker wird Sie um die Modellnummer, Seriennummer und das Kaufdatum der USV bitten und versuchen, das Problem am Telefon zu beheben.
  • Page 48 Aufsichtsbehördliche Compliance-Identifikationsnummern Aus Gründen der Zertifikation und Identifikation zur Erfüllung aufsichtsbehördlicher Compliance-Vorschriften wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine besondere Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer befindet sich auf dem Produkttypenschild zusammen mit allen anderen erforderlichen Zulassungskennzeichen und -informationen. Falls Sie Compliance-Informationen zu diesem Produkt benötigen, nennen Sie bitte immer die Seriennummer.
  • Page 49 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Çàìåíà áàòàðåé English Español Français Deutsch Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Àâòîðñêîå ïðàâî ã 2006 Tripp Lite. Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ. SmartPro SmartPro Ìîäåëü: SMX2200XLRT2U Öåëåñîîáðàçíî äëÿ ïåðåäâèæíûõ ïðèìåíåíèé. 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA ® ®...
  • Page 50: Âàæíûå Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè

    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÓÏÑ • Áóäüòå îñòîðîæíû ïðè ïîäúåìå ÓÏÑ. Ïîñêîëüêó âñå âñòðàèâàåìûå ñèñòåìû ÓÏÑ èìåþò...
  • Page 51: Ìîíòàæ

    âñòàâèâ èõ â ìîíòàæíûå óøêè è â ðåëüñû ðàìû. 2-îïîðíûé (Telecom) ìîíòàæ Ìîíòàæ â ñòîéêå ñ äâóìÿ îïîðàìè òðåáóåò ïðèîáðåòåíèÿ ìîíòàæíîãî êîìïëåêòà Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (ìîäåëü 2POSTRMKITWM, ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî). Ìîíòàæíûå ïðîöåäóðû ïîäðîáíî îïèñàíû â ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ 2POSTRMKITWM .
  • Page 52 Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí) Ìîíòèðóéòå âñå ìîäåëè ÓÏÑ âåðòèêàëüíî, â áàøåííîì ïîëîæåíèè, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå ìåòàëëè÷åñêèå èçäåëèÿ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îöåíèòü ïðèãîäíîñòü ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé è ìåòîäèê ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà. Óñòàíàâëèâàéòå ÓÏÑ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòîðîíà ñî ñâåòîäèîäîì/ïàíåëüþ Ïðèêðåïëÿéòå ïî îäíîìó ìîíòàæíîìó êàæäîé ñòîðîíå ÓÏÑ, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå âèíòû. Ïðè...
  • Page 53: Áûñòðàÿ Óñòàíîâêà

    Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòêëþ÷èâ ÈÁÏ îò ñåòè, ñ ïîìîùüþ íåáîëüøîãî èíñòðóìåíòà óñòàíîâèòå äâóõðÿäíûå ïåðåêëþ÷àòåëè íàïðÿæåíèÿ â ïîëîæåíèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèå âõîäíîìó íàïðÿæåíèþ. (Âñå ìîäåëè çàðàíåå íàñòðîåíû íà 230Â.) Âñòàâüòå íå âõîäÿùèé â êîìïëåêò êàáåëü (îñíàùåííûé âèëêîé, ñîîòâåòñòâóþùåé ñòàíäàðòàì ñòðàíû èñïîëüçîâàíèÿ) â ðàçúåì ÈÁÏ IEC-320- C20 äëÿ...
  • Page 54: Äîïîëíèòåëüíàÿ Ìîíòàæ

    êîìïüþòåðå ñî ñâÿçíûì ïîðòîì ÓÏÑ, èñïîëüçóéòå ïðèëàãàåìûé êàáåëü USB (ñìîòðè ïîñëåäîâàòåëüíûé êàáåëü Óñòàíîâèòå íà âàøåì êîìïüþòåðå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ôèðìû Tripp Lite "Power Alert", ñîîòâåòñòâóþùåå îïåðàöèîííîé ñèñòåìå âàøåãî êîìïüþòåðà. Âàø äîïîëíèòåëüíûå ñâÿçíûå ïîðòû; ýòè ïîðòû ìîãóò ñîåäèíÿòüñÿ ñ äîïîëíèòåëüíûìè êîìïüþòåðàìè, â...
  • Page 55: Îñíîâíîé Ðåæèì Ðàáîòû

    ÈÁÏ. Îñòàâüòå ÈÁÏ ïîäçàðÿæàòüñÿ â ïðîäîëæåíèè 12 ÷àñîâ è ïîâòîðèòå ñàìîïðîâåðêó. Åñëè ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ñâåòèòüñÿ, ñâÿæèòåñü ñ Tripp Lite äëÿ ïîëó÷åíèÿ òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ. Åñëè Âàø ÈÁÏ íóæäàåòñÿ â çàìåíå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè, ïîñåòèòå www.tripplite.com äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü ïîäõîäÿùóþ äëÿ Âàøåãî àêêóìóëÿòîðà ñìåííóþ áàòàðåþ Tripp Lite.
  • Page 56 çàìåíåíû. Îñòàâüòå ÓÏÑ çàðÿæàòüñÿ â òå÷åíèå 12 ÷àñîâ, è çàòåì ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó ñàìîòåñòèðîâàíèÿ. Åñëè ýòîò ñâåòîäèîä ïðîäîëæàåò ãîðåòü, ñâÿæèòåñü ñî ñëóæáîé ôèðìû Tripp Lite. Åñëè òðåáóåòñÿ çàìåíèòü àêêóìóëÿòîðû íà âàøåì ÓÏÑ, ïîñåòèòå ñàéò www.tripplite.com, ÷òîáû íàéòè ñïåöèàëüíûå òèïû çàìåíÿåìûõ àêêóìóëÿòîðîâ äëÿ âàøåãî ÓÏÑ.
  • Page 57 Ïîðòû ñâÿçè (USB èëè RS-232): Ýòè ïîðòû ñîåäèíÿþò âàø ÓÏÑ ñ êàêîé-ëèáî ðàáî÷åé ñòàíöèåé èëè ñåðâåðîì. Èñïîëüçóåìûå ñ ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì ôèðìû Tripp Lite "Power Alert" è âêëþ÷àþùèå êàáåëè, îíè äàþò âîçìîæíîñòü àâòîìàòè÷åñêîãî ñîõðàíåíèÿ âàøèì êîìïüþòåðîì âñåõ îòêðûòûõ ôàéëîâ è îòêëþ÷åíèÿ...
  • Page 58 èñïîëüçóéòå âíåøíèå àêêóìóëÿòîðû ôèðìû Tripp Lite.  ðàçäåëå òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñòèê äàííîãî ðóêîâîäñòâà ïåðå÷èñëÿþòñÿ âíåøíèå ïîðòàòèâíûå áàòàðåéíûå èñòî÷íèêè ïèòàíèÿ ôèðìû Tripp Lite, êîòîðûå ñîâìåñòèìû ñ âàøåé ìîäåëüþ. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî ïîäêëþ÷åíèþ è ïðàâèëàì áåçîïàñíîñòè îáðàòèòåñü ê èíñòðóêöèÿì äëÿ ïîðòàòèâíûõ áàòàðåéíûõ èñòî÷íèêîâ ïèòàíèÿ.
  • Page 59: Õðàíåíèå È Îáñëóæèâàíèå

    åñëè âû âíèìàòåëüíî ïðî÷òåòå äàííûå èíñòðóêöèè è áóäåòå èì ñëåäîâàòü. 2. Åñëè ïðîáëåìà íå óñòðàíÿåòñÿ, íå ñâÿçûâàéòåñü ñî ñâîèì äèëåðîì è íå âîçâðàùàéòå åìó ÓÏÑ. Âìåñòî ýòîãî ïîçâîíèòå â ôèðìó Tripp Lite ïî òåëåôîíó (773) 869-1233. Îáñëóæèâàþùèé òåõíèê ñïðîñèò ó âàñ íîìåð ìîäåëè ÓÏÑ, ñåðèéíûé íîìåð ïðèáîðà è äàòó...
  • Page 60: Çàìåíà Áàòàðåé

    Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîé áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäàíû òàê, ÷òî èõ ìîæíî ìåíÿòü âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ (ò.å. êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå "Âêëþ÷åí" (ON)), íî êâàëèôèöèðîâàííûé...

Table of Contents