Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker SC300

  • Page 1: Table Of Contents

    English Italiano Español Português ∂ÏÏËÓÈο 15...
  • Page 3: English

    ENGLISH Intended use Do not allow children or animals to come near the work Your Black & Decker food chopper has been designed for area or to touch the appliance or power supply cord. chopping, beating and mixing food and beverage Close supervision is necessary when the appliance is ingredients.This product is intended for household use only.
  • Page 4 10-15 120-150 g at: www.2helpU.com Boiled eggs, meat 10-15 120 g Technical data Spices 150 g Breadcrumbs 10-15 25 g SC300 Light batter 10-15 150 ml Voltage Parsley 10-15 25 g Power input Garlic, onions, shallots pulse 150-180 g Ice cubes...
  • Page 5 ENGLISH EC declaration of conformity SC300 Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335, EN 61000 (sound pressure): 68,7 dB(A), hand/arm weighted vibration < 2.5 m/s Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering...
  • Page 6: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Sicurezza altrui Il trituratore per alimenti Black & Decker è stato disegnato per Vietare l’uso dell’elettrodomestico ai bambini e agli adulti triturare, sbattere e impastare ingredienti solidi e liquidi. che non abbiano letto il presente manuale d’istruzioni. Questo prodotto é...
  • Page 7 ITALIANO Tempi di funzionamento 3. Coperchio 4. Lame del tritatutto Tempo (s) Quantità massima Nocciole, formaggio 10-15 120-150 g Montaggio Uova sode, carne 10-15 120 g Avvertenza! Prima del montaggio, verificare che Spezie 150 g l’elettrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita Pan grattato 10-15 25 g...
  • Page 8 Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet Dati tecnici presso: www.2helpU.com SC300 Tensione Chi desidera essere aggiornato sui nuovi prodotti e le offerte Potenza assorbita speciali può registrarsi presso il sito Web www.blackanddecker.it.
  • Page 9: Español

    ESPAÑOL Finalidad Seguridad de otras personas Su picadora de alimentos Black & Decker ha sido diseñada No deje que el aparato sea utilizado por niños o por para picar, batir, agitar y mezclar ingredientes de alimentos personas que no estén familiarizadas con estas y bebidas.
  • Page 10 ESPAÑOL Características Tiempos de funcionamiento 1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado) Tiempo (s) Cantidad máxima 2. Bol Nueces, queso 10-15 120-150 g 3. Tapa Huevos cocidos, carne 10-15 120 g 4. Cuchilla de la picadora Especias 150 g Migas para pan rayado 10-15 25 g Montaje...
  • Page 11 Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de Características técnicas postventa y contactos: SC300 www.2helpU.com Voltaje Regístrese en nuestro sitio Web Potencia absorbida www.blackanddecker.com para mantenerse al día sobre Declaración CE de conformidad...
  • Page 12: Português

    PORTUGUÊS Utilização Segurança de outras pessoas A sua picadora Black & Decker foi concebida para picar, Não permita que as crianças ou qualquer pessoa que não bater e misturar alimentos líquidos ou sólidos. esteja familiarizada com estas instruções utilizem Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico. o aparelho.
  • Page 13 PORTUGUÊS Características Tempos de funcionamento 1. Interruptor de ligar/desligar Tempo (s) Quantidade máxima 2. Taça Frutos secos, queijo 10-15 120-150 g 3. Tampa Ovos cozidos, carne 10-15 120 g 4. Lâmina da picadora Especiarias 150 g Pão ralado 10-15 25 g Montagem Polme 10-15...
  • Page 14 Internet no endereço: www.2helpU.com de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Dados técnicos Internet no endereço: www.2helpU.com SC300 Voltagem Registe-se na nossa página da Internet em Potência www.blackanddecker.com para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais.
  • Page 15: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ¡· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· fiÙ·Ó ‰ÂÓ √ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÙÚÔÊÒÓ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ‹ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹, ·Ó¿ÌÈÍË Î·È ·Ó¿‰Â˘ÛË Û˘ÛÙ·ÙÈÎÒÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·...
  • Page 16 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ªË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û˘Ó¯Ҙ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 1 ÏÂÙfi. ∞ÊÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ë Û˘Û΢‹ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰ÈÏ‹ ÌfiÓˆÛË Û‡Ìʈӷ ÌÂ Û˘Ó¯Ҙ ÁÈ· 1 ÏÂÙfi, ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÁÈ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ÙÔ...
  • Page 17 ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ ‹ ·fi ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙÔ www.2helpU.com ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Black & Decker ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο °È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË SC300 ·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ ∆¿ÛË ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘...
  • Page 20 EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285 España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400 Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419 Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of.