Sicurezza Elettrica - Jacuzzi Experience Sienna Instructions For Preinstallation

Hide thumbs Also See for Experience Sienna:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
- Spa-pak "booster kit": nel caso sia prevista anche l'installa-
zione dello spa-pak "booster kit", occorre prevedere una linea di
alimentazione separata ed il collegamento con lo spa-pak prin-
fare riferimento alla relativa documentazione.
cipale;
I
Spa-pak / Spa pak "booster kit"
Per il corretto funzionamento dello spa-pak si raccoman-
da di attenersi alle quote presenti nella rispettiva tabella
i
6 : questo perché più corte risultano le tubazioni, minori saran-
no le perdite di carico. Si raccomanda di evitare, per quanto pos-
sibile, le curve (si consiglia l'uso di tubazioni flessibili in PVC).
Se lo spa-pak principale prevede lo scambiatore di calore per il
riscaldamento dell'acqua, bisognerà prevedere anche il collega-
mento del circuito primario con l'impianto che fornirà l'acqua
calda, nonché il collegamento della cassetta elettrica con i dispo-
sitivi (elettrovalvola, elettropompa) che comanderanno il ricircolo
dell'acqua calda sul circuito primario dello scambiatore.
I collegamenti idraulici dello spa-pak devono prevedere anche un
collegamento tra il filtro e un pozzetto di scarico.
Lo spa-pak deve essere sempre installato in ambiente chiu-
so, ma areato, non accessibile alle persone senza l'uso di
chiavi o utensili e protetto dall'acqua e dalle intemperie (vedi
nota "Spa-pak e vasca di compenso" del capitolo precedente).
Per un funzionamento ottimale dell'impianto, lo spa-pak va instal-
lato sullo stesso piano della vasca di compenso
ferenze minime.
I
Vasca di compenso
Quando possibile, deve essere installata vicino alla minipiscina,
per ottimizzarne l'efficienza (l'acqua in eccesso entrerà per
caduta nella vasca di compenso). Per il corretto funziona-
mento della vasca di compenso si raccomanda di attener-
si alle quote presenti nella rispettiva tabella
Se la vasca di compenso viene installata all'esterno, si
dovrà prevedere un opportuno sistema di protezione dai
raggi solari e dalle radiazioni ultraviolette, al fine di evi-
tare danneggiamenti al contenitore.

Sicurezza elettrica

Le minipiscine della gamma Experience sono apparecchiature sicu-
re, costruite nel rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 61000,
EN 55014 e collaudate durante la produzione, per garantirne la
sicurezza.
I
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato, che
deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti, nonché
essere abilitato ad effettuare l' installazione.
È responsabilità dell'installatore la scelta dei mate-
riali in relazione all'uso, l'esecuzione corretta dei
lavori, la verifica dello stato dell'impianto a cui si
allaccia l'apparecchio e l'idoneità dello stesso a
garantire la sicurezza d'uso, relativa agli interventi di
manutenzione ed ispezionabilità dell'impianto.
I
Le minipiscine della gamma Experience sono sono apparecchi di
classe "1" e pertanto devono essere collegate in modo permanen-
te, senza giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all'impian-
to di protezione (impianto di terra).
L'apparecchiatura deve essere alimentata attraverso
un interruttore differenziale la cui corrente d'inter-
vento non superi i 30mA.
Verificare il buon funzionamento dell'interruttore dif-
ferenziale premendo il pulsante di prova (TEST), che
deve scattare.
I
Per l'allacciamento alla rete, si impone l'installazione di un interrut-
tore di sezionamento omnipolare, che assicuri la completa disconnes-
sione nelle condizioni della categoria di sovratensione III (
collocare in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza e comun-
que non raggiungibile dagli utenti che stanno usando la minipiscina.
È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi altra
procedura è vietata.
i
(
6) o con dif-
I
I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete
i
(
6).
di alimentazione in conformità alle regole d'installazione.
I
L'installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, inter-
ruttori, ecc.) nelle vicinanze della minipiscina deve essere conforme
alle disposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata
la minipiscina stessa.
I
Ai fini del collegamento equipotenziale previsto dalle specifiche
norme nazionali, l'installatore dovrà usare i morsetti predisposti
(norme EN 60335.2.60) sullo spa-pak e sulla vasca di compenso
i
(
4), e contraddistinto dal simbolo
In particolare, dovrà essere realizzata l'equipotenzialità di tutte le
masse metalliche circostanti la minipiscina, ad esempio tubazioni
idriche, del gas, eventuali pedane metalliche perimetrali, ecc.
I
L'apparecchiatura è provvista di sistema d'illuminazione a led
conforme alle norme EN 62471:2009.
15
Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ec-
cezione dei dispositivi di comando remoto, devono
essere posizionati o fissati in modo che non pos-
sano cadere dentro la minipiscina. Componenti e
apparecchiature sotto tensione non devono esse-
re accessibili a chi e' immerso nella minipscina.
Nel caso l'impianto elettrico dell'immobile non sia
in grado di assicurare un'alimentazione costante,
si consiglia d'installare uno stabilizzatore di ten-
sione prima dell'apparecchiatura, opportunamente
dimensionato per la potenza della stessa.
ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchiatura dalla li-
nea di alimentazione elettrica prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione.
i
3-4), da
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents