Instructions De Nettoyage - Gaggia 10002982 User Manual

Gaggia new baby06 twin
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Preparations de l'eau chaude
Attention! Risques de brûlures! Au
début, il est possible qu'un peu d'eau
s'échappe de la machine. Le conduit
de distribution d'eau chaude peut atteindre
des températures élevées: évitez de le toucher
directement avec les mains.
Avec la machine prête pour distribuer café,
procédez de la façon suivante:
1 Appuyez sur la touche prélèvement eau chau-
de (4), le voyant de la touche va s'allumer
tandis que les voyants des touches 2 - 3 - 5
- 6 vont s'éteindre.
2 Mettez une tasse et/ou un récipient sous le
tube eau chaude/vapeur.
3 Ouvrez lentement dans le sens des aiguilles
d'une montre la poignée robinet vapeur eau
chaude (25) pour permettre la distribution.
Pendant toute la durée de la distribution le
voyant de la touche prélèvement eau chaude
(4) clignotera (Fig. 03).
N.B.: Une distribution maximum de 40 secon-
des est conseillée.
4 Prélevez la quantité désirée d'eau chaude;
pour arrêter la distribution de l'eau chaude
tournez la poignée (25) dans le sens con-
traire aux aiguilles d'une montre.
5 Appuyez à nouveau sur la touche (4); la ma-
chine va retourner au mode de fonctionne-
ment normal. Otez la tasse et/ou le récipient.
Les voyants des touches 2 - 3 - 5 - 6 vont
s'allumer fixes.

Instructions de nettoyage

1 IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la
vapeur après l'avoir immergé dans du lait
afin d'éviter d'obstruer le gicleur et l'orifice
de prise d'air et afin d'éviter également que
les dépôts de lait extérieurs ne durcissent.
Pour faciliter l'opération de nettoyage,
comme indiqué à la rubrique "DESCRIPTION",
la partie externe du gicleur est facilement
démontable, en tirant vers le bas.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l'extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de
distribution de la vapeur.
Laisser s'échapper la vapeur pendant une ou
deux secondes afin de libérer le gicleur.
Nettoyer l'extérieur du gicleur de la vapeur.
Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de
nettoyer l'orifice du jet de vapeur.
2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l'eau tiède
après chaque utilisation.
3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour
nettoyer le corps de la machine.
N.B.: La machine est équipée d'un clavier qui
s'active si l'on touche ou si l'on effleure sim-
plement l'une des zones sensibles (touches
2,3,4,6).
Il est donc conseillé d'éteindre la machine
durant les opérations de nettoyage, afin
d'éviter tout actionnement non désiré.
4 Enlever le bassin et la grille (12, 23) et
rincer ces derniers à l'eau. Ne pas utiliser
d'abrasifs.
5 Nettoyer le joint (15) à l'intérieur du groupe
percolateur (14). Veiller à ce qu'elle soit
toujours propre.
6 De temps en temps, il faut dévisser le distri-
buteur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de
la fréquence d'utilisation de la machine.
7 Si la machine n'est pas utilisée pour lon-
gtemps, déchargez complètement l'eau de
la chaudière en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre la poignée vapeur
(25). Fermez la poignée vapeur (25) en
tournant celle-ci dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre et arrêtez la machine.
N'actionnez jamais la pompe sans eau.
8 NOTE: Il est tout à fait normal qu'un peu
d'eau ou de vapeur s'échappe de temps
en temps d'une machine à espresso, car la
pression change en cours d'utilisation.
N'oubliez pas de vider la cuvette.
• 27 •
FRANÇAIS
Faire très attention à ne
pas toucher le distributeur
de vapeur: il peut être
brûlant!
Prise d'air qui doit être
toujours propre et sans
résidus.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

10001888

Table of Contents