Download Print this page

Delta 92445 Manual

Acrylic with innovex technology shower unit

Advertisement

Quick Links

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Register your bathing system at Deltafaucet.co
Registre su sistema de baño en Deltafaucet.com
Inscrivez votre système de bains à Deltafaucet.com
For easy installation of your
Delta shower unit you will need to:
• READ ALL the instructions completely
before beginning.
• READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
• Purchase the correct water supply
components.
Para instalar fácilmente su unidad
para ducha Delta necesitará lo
siguiente:
• LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados,
e nformación de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour une installation facile de votre
cabine de douche Delta, vous
devrez :
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et d'en-
tretien;
• Acheter le bon nécessaire
de raccordement.
www.deltafaucet.com
Acrylic with Innovex™ Technology Shower Unit
92445
Unidad para ducha de acrílico con tecnología
Innovex™
Cabine de douche acrylique avec technologie
Innovex
MC
Consult your local plumbing codes prior to installation.
Consulte los códigos/normas locales de plomería antes de
realizar la instalación.
Consultez les codes de plomberie de votre région avant
l'installation.
1/8" Drill Bit
Broca de taladro de
3,2 mm (1/8")
Foret de 1/8 po
Sealant
Sellador
Produit d'étanchéité
*Some installations may require two pieces of cardboard
*Algunas instalaciones pueden requerir el uso de dos pedazos de cartón.
*Certaines installations peuvent nécessiter deux morceaux de carton.
You may need / Usted puede necesitar: /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Phillips Screw Bit
Broca de taladro Phillips
Embout Phillips
Cardboard*
Cartón*
Carton*
1
#8 X 1" Wood Screws
Tornillos para madera n.º 8 x 2,5 cm (1in).
Vis à bois nº 8 x 1 po
9/17/18
Rev. B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 92445

  • Page 1 Inscrivez votre système de bains à Deltafaucet.com You may need / Usted puede necesitar: / For easy installation of your Articles dont vous pouvez avoir besoin: Delta shower unit you will need to: 1/8” Drill Bit Phillips Screw Bit • READ ALL the instructions completely...
  • Page 2 WILL VOID THE WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. It applies only to Delta® Shower Bases installed in the United States of America, Canada and Mexico.
  • Page 3: Entretien Et Nettoyage

    • Nafta utilisation prolongée en cas de séchage incomplet. • Acetato de amilo 92445 Rev. B...
  • Page 4 DE LA ABE R TURA apertura apertura PROFONDEUR PROFONDEUR Profondeur de Profondeur de D'OUVE R TURE D'OUVE R TURE Opening Opening OPENING OPENING l’ouverture l’ouverture ABE R TURA Abertura Abertura ABE R TURA OUVE R TURE OUVE R TURE Ouverture Ouverture 92445 Rev. B...
  • Page 5 Consultez les spécifications des pages 12-14 concernant votre modèle afin d’assurer que le site est conforme aux exigences - si vous ne disposez pas de ces spécifications, vous pourrez les trouver au www.deltafaucet.com/bathingsystems. 92445 Rev. B...
  • Page 6 épaisse. Remplissez les creux avec le mortier. Placez la base dans le mortier humide et mettez-la de niveau. Enlevez ensuite la base et laissez durcir le mortier pendant 24 heures. Passez à l’étape suivante. 92445 Rev. B...
  • Page 7 REMARQUE : Après avoir mis l’appareil au niveau, marquez de nouveau sa posi-tion sur la charpente. L’espace séparant les marques de crayon indique la dimen-sion des cales à utiliser. 92445 Rev. B...
  • Page 8 MISE EN GARDE : Un mandrin de perçage peut endommager le panneau. Percez les trous par l’arrière du mur. À l’aide d’une scie de diamètre adéquat, découpez les trous de plomberie. 92445 Rev. B...
  • Page 9 Employez plutôt un composé www.deltafaucet.com/bathingsystems d’étanchéité à base de latex ou d’acrylique ou un joint. 92445 Rev. B...
  • Page 10 NE PAS percer les montants à cette étape. AVERTISSEMENT : Prenez garde de ne pas marquer l’appareil avec le mandrin de la perceuse. 92445 Rev. B...
  • Page 11 CONSEIL : Laissez le carton protecteur au fond de la endommager l’appareil. baignoire ou de la douche jusqu’à ce que toutes les rénovations soient terminées. Après avoir terminé l’installation des murs, appliquez un produit d’étanchéité autour de tous les rebords et de tous les joints. 92445 Rev. B...
  • Page 12 LA MARCA [INSERT MARK] DENOTA LA LÍNEA CENTRAL ABERTURA DE LA CAVIDAD LE REPÈRE CORRESPOND AU CENTRE OUVERTURE POCHE TOP VIEW ABBREVIATION FOR OVERALL VISTA DESDE ARRIBA TOT. ABREVIATURA DE TOTAL VUE DE DESSUS H.T. ABRÉVIATION DE HORS-TOUT 92445 Rev. B...
  • Page 13: Side View

    MARK DENOTES CENTERLINE. OUVERTURE POCHE LA MARCA [INSERT MARK] DENOTA LA LÍNEA CENTRAL LE REPÈRE CORRESPOND AU CENTRE TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA ABBREVIATION FOR OVERALL VUE DE DESSUS TOT. ABREVIATURA DE TOTAL H.T. ABRÉVIATION DE HORS-TOUT 92445 Rev. B...
  • Page 14 ABERTURA DE LA CAVIDAD OUVERTURE POCHE LA MARCA [INSERT MARK] DENOTA LA LÍNEA CENTRAL LE REPÈRE CORRESPOND AU CENTRE TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA ABBREVIATION FOR OVERALL VUE DE DESSUS TOT. ABREVIATURA DE TOTAL H.T. ABRÉVIATION DE HORS-TOUT 92445 Rev. B...
  • Page 15 Notes/Notas/Notes 92445 Rev. B...
  • Page 16 Notes/Notas/Notes 92445 Rev. B...