Dremel Lite 7760 Operating/Safety Instructions Manual

Dremel Lite 7760 Operating/Safety Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
Dremel Lite 7760
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 32
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel Lite 7760

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Dremel Lite 7760 P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Page 2: Safety Symbols

    1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 3 General Power Tool Safety Warnings Prevent unintentional starting. Ensure the Keep cutting tools sharp and clean. switch is in the off-position before Properly maintained cutting tools with connecting to power source and / or sharp cutting edges are less likely to bind battery pack, picking up or carrying the and are easier to control.
  • Page 4 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 4 Safety Rules for Rotary Tools normally break apart during this test time. ▶ Safety warnings common for Wear personal protective equipment. grinding, sanding, wire Depending on application, use face shield, brushing, polishing, carving safety goggles or safety glasses. As or abrasive cutting-off appropriate, wear dust mask, hearing operations:...
  • Page 5 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 5 Safety Rules for Rotary Tools Do not run the power tool while carrying it conditions and can be avoided by taking at your side. Accidental contact with the proper precautions as given below. spinning accessory could snag your Maintain a firm grip on the power tool and clothing, pulling the accessory into your position your body and arm to allow you to...
  • Page 6 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:54 PM Page 6 Safety Rules for Rotary Tools loading and susceptibility to twisting or edge of the workpiece on both sides of the snagging of the wheel in the cut and the wheel. possibility of kickback or wheel breakage. Use extra caution when making a pocket Do not position your hand in line with and into existing walls or other blind...
  • Page 7 Contact Charge only Dremel Lite 7760. Other types customer service immediately. of cordless tools may burst causing personal injury and damage.
  • Page 8 Do not use attachments not recommended the tool. Fire or injury may result. Prior to or sold by Dremel. Using attachments not disposal, protect exposed terminals with recommended may result in electric shock heavy insulating tape to prevent shorting.
  • Page 9 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 9 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 10 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 10 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Page 11 Functional Description and Specifications Battery tools are always in an operative condition. Be aware of the possible hazards. SAVE THESE INSTRUCTIONS Cordless Rotary Tool Lite 7760 Fig. 1 Collet nut Model number ..7760 Voltage rating .
  • Page 12 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 12 Charging the Tool Your Dremel Lite 7760 does not come ▶ Important Charging Notes completely charged from the factory. Be sure to charge tool prior to initial use. Lithium-ion battery will hold its charge while in storage for up to 2 Insert USB cable 13 into USB port of years so it’s always ready when you...
  • Page 13 Your Dremel Lite 7760 is equipped with a shaft lock mechanism. This mechanism engages the output shaft in 4 separate locations on the shaft for easier operation.
  • Page 14 – a high-speed, low when it’s ready to use. torque tool. The major difference to the 3 - Versatile user is that in the high speed tools, the The Dremel Lite 7760 comes with a 10-...
  • Page 15 Getting the most out of your Rotary Tool Fig. 5 is a matter of learning how to let this speed work for you. To learn about more uses and the versatility of Dremel accessories and attachments refer to this Owner's Manual or check our website at www.Dremel.com.
  • Page 16 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 16 Operating Speeds To select the right speed for each job, use a the tool when overload and stall practice piece of material. conditions occur. If you stall the tool for too long, or bind the bit in a work piece, especially at high speeds, the tool will ▶...
  • Page 17 Leaning on the tool does not help. Some rules of thumb in regard to speed: Your Dremel Lite 7760 can be used with Plastic and other materials that melt all of the Dremel accessories, except at low temperatures should be cut at router bits.
  • Page 18: Extension Cords

    Dremel replacement motor components which could cause serious specially designed for your tool should hazard. We recom mend that all tool be used. service be performed by a Dremel Service Center. SERVICE MEN: ▶ Cleaning Disconnect tool and/or power adapter from power source before servicing.
  • Page 19 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 19 Dremel Accessories Use only Dremel®, high-performance accessories. Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration.
  • Page 20 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 20 Dremel Accessories Engraving Cutters Silicon Carbide Grinding Stones This group has a wide variety of sizes and (blue/green) shapes, and are made for intricate work on Tougher than aluminum oxide points, these ceramics (greenware), wood carvings, are made es pecially for use on hard jewelry and scrimshaw.
  • Page 21 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 21 Dremel Accessories Bristle Brushes These are excellent cleaning tools on Polishing Accessories silverware, jew elry and antiques. The three These include an impregnated polishing shapes make it possible to get into tight point and an impregnated polishing wheel corners and other difficult places.
  • Page 22 For use on wood. Size 1/8”, 5/32”, 3/16”, 1/4”, 1/8” shank. Dremel Chuck This chuck allows you to quickly and easily change accessories on Dremel Rotary Tools without changing collets. Accepts accessories with 1/32” - 1/8” shank. Read instruction manual.
  • Page 23 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 23 Dremel Attachment Compatibility Model No. Description Compatibility with 7760 220 / Workstation Not Advised 220-01 Flex Shaft Not Advised Router Table Not Advised 335 / Plunge Router 335-01 Dust Blower 4486 Dremel Chuck Not Advised...
  • Page 24 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 24 Dremel Attachment Compatibility Model No. Description Compatibility with 7760 A577 Detailer’s Grip 670 / Mini-saw 670-01 Lawn Mower and Garden Tool Sharpener 678 / Circle Cutter and Not Advised 678-01 Straight Edge Guide A679-02...
  • Page 25 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 25 Dremel Accessories Mandrel No. 401 is used with the felt thread down straight on the screw Mandrel, polishing tip and wheels. Thread the tip on and be turned all the way to the collar.
  • Page 26 Note: There is a blue spacer that will bottom out on the collet nut, setting the mandrel to the correct depth. When using with Dremel chuck, back the mandrel out slightly before tightening. Fig. 3 2. Pull spring-loaded sleeve DOWN towards tool with one hand and hold.
  • Page 27 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 27 EZ Drum™ Operating Instructions EZ Drum™ Mandrel No. EZ407SA has a Fig. 1 spring loaded sleeve and is used with sanding bands. Always make sure the rotary tool is “OFF” and disconnect the plug from the power source or the battery pack from the tool before changing accessories.
  • Page 28 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 28 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Page 29 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 29 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Page 30 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 30 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Page 31 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 31 Speed Settings Note: Each number settings listed in the speed charts = x 1,000 RPM * Speed for light cuts, Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Note that the recommended speed may not be suitable for your rotary tool model.
  • Page 32 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 32 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé...
  • Page 33 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 33 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser happés par les pièces en mouvement. l'outil électroportatif dans un endroit Si l’outil est muni de dispositifs humide, utilisez une alimentation protégée permettant le raccordement d’un système par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
  • Page 34 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 34 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Utilisez l'outil électroportatif, des vis ou de tout autre objet métallique accessoires et les embouts d'outil, etc. pouvant faire une connexion entre une conformément à ces instructions, en borne et une autre.
  • Page 35 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 35 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs faux de la meuleuse est trop long, la MEULE ▶ Avertissements relatifs à la MONTÉE risque de se détacher et d’être sécurité communs aux éjectée violemment. opérations de meulage, de N’utilisez pas un accessoire endommagé.
  • Page 36 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 36 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs électriques cachés. L’entrée de l’accessoire pourrait causer des dangers électriques. de coupe en contact avec un fil sous tension N’utilisez pas l’outil électroportatif à pourrait mettre les surfaces en métal proximité...
  • Page 37 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 37 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs étant éjectée violemment du matériau. La de vous faire perdre le contrôle de l’outil. meule peut alors être projetée vers l’opérateur, ou dans le sens contraire, en ▶...
  • Page 38 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 38 Consignes de sécurité pour les outils rotatifs introduisez-la alors à nouveau dans avec des brosses l’ouvrage en prenant les précautions métalliques : nécessaires. La meule risquerait de se Tenez toujours compte du fait que des coincer, de sortir de la rainure ou de causer poils des brosses se détachent et sont un choc en retour si l’outil électroportatif...
  • Page 39 (2) le produit utilisant la pile. électrique ou un incendie. Chargez seulement Dremel Lite 7760. Ne démontez pas l’adaptateur de courant D'autres types d'outils sans fil peuvent et ne l’utilisez pas s’il a reçu un coup éclater, causant ainsi des blessures et des...
  • Page 40 ▼ PILES LITHIUM-ION chargée de superviser la gestion des déchets ou contactez un centre de service à Si le produit est équipé d'une pile lithium- la clientèle de Bosch/Dremel. ion, la pile doit être ramassée, recyclée ou...
  • Page 41 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 41 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Page 42 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 42 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Page 43 Description fonctionnelle et spécifications Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des dangers éventuels. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Outil rotatif sans fil Lite 7760 Fig. 1 Écrou de douille Numéro de modèle ..7760 Tension nominale .
  • Page 44 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 44 Charge de l’outil Votre Dremel Lite 7760 n’est pas livré déchargée. L’outil s’arrêtera complètement chargé à l’usine. soudainement – il ne ralentira pas N’oubliez pas de charger l’outil avant sa progressivement. Rechargez alors première utilisation.
  • Page 45 ▶ Douilles toute rotation ultérieure. Votre outil Dremel Lite 7760 est fourni avec un Quatre types de douilles de tailles mécanisme de blocage de l’arbre. Ce différentes conçues...
  • Page 46 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 46 Assemblage grosse pour la douille. pneus de votre voiture). Pour rectifier ou équilibrer un accessoire, desserrez Remarque : La plupart des kits d’outils légè re ment l’écrou de la douille, et rotatifs n'incluent pas tous les quatre tournez l’accessoire ou la douille d’un formats de douilles.
  • Page 47 Web et nos canaux sociaux lithium-ion et d'un moteur fiable rend pour en apprendre plus et pour découvrir l’outil Dremel Lite 7760 convivial pour les comment tirer le meilleur parti possible débutants et idéal pour un travail précis de votre nouvel outil Dremel.
  • Page 48 Pour tirer le maximum de votre outil rotatif, il vous faut apprendre comment mettre cette vitesse à vo tre service. Pour en apprendre plus sur les utilisations et la polyvalence des accessoires Dremel, reportez-vous à ce manuel ou visitez notre site web à www.Dremel.com. Fig. 5 ▶...
  • Page 49 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 49 Vitesses de fonctionnement Afin sélectionner vitesse fois l’accessoire correct et la vitesse appropriée pour chaque projet, utilisez optimale d’un simple coup d’œil. un petit morceau de matériau pour vous exercer. ▶ Surveillance électronique Votre outil est muni d’un système de ▶...
  • Page 50 Votre outil Dremel Lite 7760 peut être produit lorsque vous passez l’outil une utilisé avec tous les accessoires Dremel ou deux fois à...
  • Page 51 Seul moteur non autorisés peut entraîner un remplacement Dremel authentique, positionnement erroné conçu spécialement pour votre outil, composants et des fils internes, ce qui doit être utilisé. peut présenter de graves dangers.
  • Page 52 à travers le plastique. 3,2 mm, 2,4 mm, 0,8 mm et 1,6 mm peuvent actuellement recevoir tous les ac ces soires Dremel offerts. Les douilles d’3,2 mm po sont comprises dans la plupart des kits d’outils rotatifs.
  • Page 53 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 53 Accessoires Dremel Couteaux à graver Meules au carbure de silicium (bleu/vert) Ce groupe présente un vaste éventail de tailles Plus robustes que les pointes en oxyde et de formes, et ces couteaux sont conçus pour d’aluminium, ces meules sont conçues...
  • Page 54 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 54 Accessoires Dremel disque en feutre ainsi qu’un disque en tissu servant tous à polir les matières plastiques, les métaux et les petites pièces de bijouterie. Ce groupe com prend également une pâte à Brosses de soies de porc polir (N°...
  • Page 55 Mèches HSS rapidement et facilement d’accessoires sur des Mèche HSS pour utilisation sur le métal et le outils rotatifs Dremel sans avoir besoin de plastique. Tailles : 1/8 po, 7/64 po, 3/32 po, changer de douille. Compatible avec les 5/64 po, 1/16 po, 3/64 po, 1/32 po. La taille accessoires ayant des tiges de diamètre...
  • Page 56 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:55 PM Page 56 Compatibilité pour la fixation d’attachements Dremel Modèle N° Description Compatibilité avec 7760 220 / Poste de travail Non recommandé 220-01 Arbre flexible Non recommandé Table à toupie Non recommandé 335 / Toupie à base plongeante 335-01 Soufflante à...
  • Page 57 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 57 Compatibilité pour la fixation d’attachements Dremel Modèle N° Description Compatibilité avec 7760 Complément de A577 préhension pour travaux de finition 670 / Mini-scie 670-01 Affûteur pour tondeuses à gazon et outils de jardin 678 / Coupe-cercle et guide Non recommandé...
  • Page 58 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 58 Remplacement des accessoires du mandrin de la vis Le mandrin N° 401 s'emploie avec les L'embout en feutre doit descendre droit sur meules et l'embout de polissage en feutre. le mandrin de la vis, et il doit être tourné Insérez l'embout sur la vis soigneusement.
  • Page 59 Remarque : Il existe une entretoise bleue qui reposera sur l’écrou de fixation de la douille et réglera le mandrin à la profondeur appropriée. En cas d’utilisation avec un mandrin Dremel, faites sortir légèrement le mandrin Fig. 3 avant de serrer.
  • Page 60 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 60 Mode d’emploi du mandrin EZ Drum™ Le mandrin EZ Drum™ N° EZ407SA a un Fig. 1 manchon à ressort et est utilisé avec des bandes de ponçage. Assurez-vous toujours que l’outil rotatif est dans la position Arrêt (« OFF ») et débranchez la fiche de la prise de courant ou le bloc-piles de l’outil avant de changer des accessoires.
  • Page 61 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 61 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Page 62 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 62 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Page 63 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 63 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Page 64 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 64 Réglages de vitesse Remarque : Dans les tableaux de vitesses, chaque nombre pour les réglages = milliers de tr/mn * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Notez que la vitesse recommandée n’est peut-être pas appropriée pour votre modèle d’outil rotatif.
  • Page 65 Garantie limitée de Dremel® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante : 1.
  • Page 66 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 66 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 67 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 67 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas a la intemperie reduce el riesgo de que se Si se proporcionan dispositivos para la produzcan sacudidas eléctricas. conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que Si es inevitable utilizar una herramienta dichas instalaciones estén conectadas y se mecánica en un lugar húmedo, utilice una...
  • Page 68 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 68 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas accesorios, las brocas de la herramienta, objetos metálicos, tales como etc., de acuerdo con estas instrucciones, sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, teniendo en cuenta las condiciones de tornillos u otros objetos metálicos trabajo y el trabajo que se vaya a realizar.
  • Page 69 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 69 Normas de seguridad para herramientas giratorias accesorios deben insertar accesorio de corte entra en contacto con un completamente en el portaherramienta o el cable con corriente, eso puede hacer que las mandril. mandrín está partes metálicas de la herramienta eléctrica suficientemente sujeto y/o el saliente de la que están al descubierto lleven corriente y...
  • Page 70 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 70 Normas de seguridad para herramientas giratorias incendiar estos materiales. procedimientos o condi ciones de operación incorrectos, y se puede evitar tomando las No utilice accesorios que requieran precauciones apropiadas tal y como se refrigerantes líquidos. El uso de agua u indica a continuación.
  • Page 71 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 71 Normas de seguridad para herramientas giratorias que se rompan en pedazos. riesgo de que la rueda se pellizque y experimente retroceso. Las piezas de Para conos y tapones abrasivos roscados, trabajo grandes tienden a combarse bajo su utilice únicamente mandrines de rueda no propio peso.
  • Page 72 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 72 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
  • Page 73 Cargue solamente la Dremel Lite 7760. Es alimentación ni utilice dicho adaptador si posible que otros tipos de herramientas ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o inalámbricas revienten y causen lesiones se ha dañado de alguna otra manera.
  • Page 74 Se pueden o un Centro de Servicio Bosch/Dremel. producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja las terminales que están al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos.
  • Page 75 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 75 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 76 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 76 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 77 Las herramientas accionadas por baterías se encuentran siempre en condiciones de funcionamiento. Conozca los posibles peligros. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramienta giratoria inalámbrica Lite 7760 Fig. 1 Tuerca del portaherramienta Número de modelo ..7760 Voltage rating .
  • Page 78 Nota: El uso de adaptadores de se está parando. Consulte “Monitoreo alimentación o paquetes de batería no electrónico” en la página 83. vendidos por Dremel podrá anular la Cuando la batería esté agotada, la garantía. herramienta apagará...
  • Page 79 ▶ Portaherramientas La Dremel Lite 7760 está equipada con un mecanismo de cierre rápido del Hay cuatro portaherramientas de portaherramienta. Este mecanismo tamaño distinto, para acomodar...
  • Page 80 2 - Portátil trabajo preciso y una variedad de tareas. La Dremel Lite 7760 es una herramienta 1 – Intuitiva rotativa inalámbrica equipada con una batería de ion litio para brindar un Este producto fue diseñado teniendo en tiempo de vida útil optimizado de la...
  • Page 81 3 – Versátil La Dremel Lite 7760 viene con un surtido de 10 piezas de accesorios rotativos para que usted inicie sus proyectos cuanto saque herramienta de la caja.
  • Page 82 (Fig. 5). ¿Preguntas o problemas? Llame al Practique primero en materiales de 1-800-437-3635 desecho para ver cómo funciona la o visite nuestro sitio Web en acción de alta velocidad de la www.Dremel.com herramienta giratoria. Tenga presente...
  • Page 83 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 83 Velocidades de funcionamiento Para seleccionar la velocidad adecuada echar un vistazo. para cada trabajo, use un pedazo de material de práctica. ▶ Monitoreo electrónico La herramienta está equipada con un ▶ Interruptor de encendido y sistema de monitoreo electrónico apagado / velocidad interno que ayuda a maxi mizar el...
  • Page 84 Usted Apoyarse sobre la herramienta no ayuda. pue de descubrir rápidamente que una Su Dremel Lite 7760 se puede usar con velocidad más lenta o más rápida es todos los accesorios Dremel, excepto mucho más eficaz simplemente obser - con las brocas taladradoras.
  • Page 85 éste sea examinado internos que podría constituir un cada seis meses. Sólo se debe usar un peligro serio. Recomendamos que todo motor de repuesto Dremel genuino el servicio de las herramientas sea diseñado especialmente para realizado en un Centro de Servicio herramienta.
  • Page 86 Accesorios Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel®. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
  • Page 87 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 87 Accesorios Dremel Cortadores para grabar Piedras de amolar de carburo de silicio Este grupo de cortadores abarca una amplia (verde/gris) gama de tamaños y formas, y los cortadores Más duras que las puntas de óxido de están hechos para realizar trabajo complicado...
  • Page 88 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 88 Accesorios Dremel Cepillos de cerda Estos cepillos constituyen excelentes Accesorios para pulir herramientas para la limpieza de objetos de Entre estos accesorios se encuentran una plata, joyas y antigüedades. Las tres formas punta de pulir impregnada y una rueda de...
  • Page 89 1/32 de pulgada. El tamaño del vástago coincide con el tamaño de la broca taladradora. Se requiere un tamaño diferente de portaherramienta (481, 482, 483) o un mandril Dremel distinto (4486) de acuerdo con la broca taladradora que se esté usando.
  • Page 90 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 90 Compatibilidad de los aditamentos Dremel Núm. de Descripción Compatibilidad con la 7760 modelo 220 / Estación de trabajo No se aconseja 220-01 Eje flexible No se aconseja Mesa de fresadora No se aconseja 335 / Fresadora de inmersión...
  • Page 91 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 91 Compatibilidad de los aditamentos Dremel Núm. de Descripción Compatibilidad con la 7760 modelo Empuñadura de A577 Sí detallador 670 / Minisierra 670-01 Afilador de cortadoras de césped y herramientas Sí de jardín 678 / Cortador de círculos y...
  • Page 92 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 92 Reemplazo de los accesorios de vástago de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre pulir de fieltro y las ruedas de pulir de el vástago de tornillo y se debe girar del fieltro.
  • Page 93 Nota: Hay un espaciador azul que tocará fondo en la tuerca del portaherramienta, con lo cual el mandril se ajustará a la profundidad correcta. Cuando se esté utilizando con la boquilla Dremel, retroceda el mandril Fig. 3 ligeramente hacia fuera antes de apretar.
  • Page 94 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 94 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un Fig. 1 manguito accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. Asegúrese de que herramienta rotativa esté “APAGADA” y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o el paquete de batería de la herramienta antes de cambiar accesorios.
  • Page 95 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 95 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Page 96 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:56 PM Page 96 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Page 97 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:57 PM Page 97 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Page 98 1600A01A91.qxp_7760 3/4/19 1:57 PM Page 98 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Tenga presente que es posible que la velocidad recomendada no sea adecuada para su modelo de herramienta rotativa.
  • Page 99 Garantía limitada de Dremel® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Page 100 Dremel® Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.

Table of Contents