Accessoires Standards - Hitachi NV 90HMC Handling Instructions Manual

High pressure coil nailer
Hide thumbs Also See for NV 90HMC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
Français
SPECIFICATIONS
Type
Pression d'air
Clous appliquables
Nombre de clous
Dimension/cloueur
Poids
Méthode d'approvisionnement
Tuyau (dia. int.)
SELECTION DES CLOUS
On peut utiliser des clous embobinés sur fi l ou sur ruban
plastique dans cet appareil.
Choisissez un clou parmi ceux de la fi g. Des clous qui
n'apparaissent pas sur cette fi gure ne peuvent être utilisés
dans cet appareil.
Bobine de clous fi xés par fi l
Min.
Max.
6 mm
8,6 mm
2,5 mm
3,8 mm
Dimensions

ACCESSOIRES STANDARDS

(1) Lunettes de sécurité .....................................................1
(2) Burette d'huile ..............................................................1
(3) Capuchon de bec .........................................................1
APPLICATIONS
○ Pièces de construction en bois tels que les charpentes
de plancher ou les ossatures murales, le platelage du
toit ou le sous-plancher.
○ Construction de mobil-homes.
○ Fabrication de caisses en bois, de palettes et de fûts.
○ Emballage industriel et emballage et cloisonnage en
général.
PREPARATIONS AVANT USAGE
1. Préparez le tuyau
Utilisez un fl exible à air conçu pour le fonctionnement
sous haute pression.
Assurez-vous que le tuyau utilisé a un diamètre intérieur
minimal de 5 mm.
REMARQUE
Les tuyaux d'approvisionnement en air comprimé
doivent fournir une pression minimale de 29,4 bars.
46
Piston réciproque
12 – 23 bar
voir fi g.
150 – 300 (1 coil)
281 mm (L) × 322 mm (H) × 132 mm (larg.)
2,5 kg
Piston réciproque
5 – 6 mm
Bobine de clous fi xés par
bande papier
Min.
Max.
6 mm
6,5 mm
2,5 mm
3 mm
2. Veillez à la sécurité
ATTENTION
○ Des personnes non-autorisées (enfants inclus) doivet
être tenus à l'écart de l'équipement.
○ Portez une protection des yeux.
○ Contrôlez si le vis qui tient le chapeau d'aération est
bien serré.
Contrôlez s'il n'y a pas de fuite d'air ou de pièce
défectueuse.
○ Contrôlez si le levier-poussoir fonctionne correctement
et si aucune crotte s'est posée sur les parties mobiles
du bras.
○ Veillez à la sécurité opérationnelle.
AVANT USAGE
1. Contrôlez la pression de l'air
ATTENTION
Utilisez un compresseur conçu pour le fonctionnement
sous haute pression.
La pression d'air doit constamment être maintenue à
12 – 23 bar en relation avec le diamètre et la longueur
du clou et la dûreté du bois utilisé. Veillez spécialement
à la pression nominale, à la capacité et au tuyautage
du compresseur de façon à ce que la pression ne
dépasse pas la limite indiquée. Notez qu'une pression
trop élevée peut porter préjudice à la performance, à la
durée de vie et à la sécurité du cloueur.
2. Mécanisme de verrouillage de la détente
Ce dispositif est pourvu d'un mécanisme de verrouillage
qui empêche à la détente d'être tirée.
Réglez le levier de verrouillage en position de
verrouillage pour verrouiller la détente.
Pour enfoncer un clou, tournez le levier de verrouillage
en position libre. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil,
réglez le levier en position de verrouillage (Fig. 2).
ATTENTION
La détente doit être verrouillée en permanence sauf en
cas d'enfonçage de clou.
3. Graissage
(1) Lubrifi ez bien ce cloueur au moins deux fois par jour.
Pour la lubrifi cation, versez 10 à 15 gouttes d'huile dans
le bouchon d'air avant de l'utiliser. L'huile appliquée
avant l'utilisation lubrifi e ce cloueur; l'huile appliquée
après l'emploi empêche la rouille.
(2) Nous recommandons l'huile SHELL TONNA. Ne
mélangez jamais deux ou plusieurs types et marques
d'huile.
4. Sélection du museau et commutation
Ce cloueur vous permet de commuter la sortie de clous
entre deux tailles pour élargir la plage des types et tailles
utilisables de clous. Réglez la commande de museau
pour sélectionner la taille de sortie correspondant au
diamètre de la tête du clou à utiliser, comme indiqué ci-
dessous (Fig. 3).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents