Sun Microsystems Sun Ultra 60 Manual page 37

Hide thumbs Also See for Sun Ultra 60:
Table of Contents

Advertisement

7
Installing the CD-ROM Drive or Tape Drive
8. Use a Phillips screwdriver to attach the drive to the RMA using
the four screws provided.
9. Partially slide the RMA into the chassis and attach the cables to
the drive:
• SCSI cable: J0300
• Power cable: P3
Clip the cables to the hard drive bay.
Installation du lecteur de CD-ROM ou du lecteur de bande
8. A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez le lecteur sur le
module de support amovible à l'aide des quatre vis fournies à
cet effet.
9. Insérez partiellement le module de support amovible dans le
châssis et reliez les câbles au lecteur :
• Câble SCSI : J0300
• Câble d'alimentation : P3
Fixez les câbles sur le logement du disque dur.
Installazione dell'unità CD-ROM o dell'unità a nastro
8. Usare un cacciavite a croce per collegare l'unità al supporto
rimuovibile con le quattro viti in dotazione.
9. Inserire parzialmente il supporto rimuovibile nel telaio e
collegare i cavi all'unità:
• Cavo SCSI: J0300
• Cavo di alimentazione: P3
Fissare i cavi all'alloggiamento dell'unità disco fisso.
Instalación de la unidad de CD-ROM o de cinta
8. Utilice un destornillador en estrella para fijar la unidad al RMA
con los cuatro tornillos suministrados.
9. Introduzca parcialmente el RMA en el bastidor y conecte los
cables a la unidad:
• Cable SCSI: J0300
• Cable de alimentación: P3
Sujete los cables al módulo de la unidad de disco duro.
36
10. Complete sliding the RMA into the chassis. Tighten the two
screws holding the RMA to the system chassis.
11. Replace the peripheral bezel on the front of the system.
12. Detach the wrist strap and close the system unit (
10. Insérez complètement le module de support amovible dans le
châssis. Serrez les deux vis fixant le module de support
amovible au châssis du système.
11. Replacez l'encadrement du lecteur à l'avant du système.
12. Détachez le bracelet de mise à la terre et refermez l'unité
système (
10)
10. Inserire completamente il supporto rimuovibile nel telaio.
Stringere le quattro viti che fissano il supporto rimuovibile
al telaio.
11. Reinserire il frame dell'unità periferica nell'unità centrale.
12. Rimuovere il bracciale antistatico e chiudere l'unità
centrale (
10).
10. Introduzca por completo el RMA en el bastidor, apretando los
dos tornillos que sujetan el RMA al bastidor del sistema.
11. Vuelva a colocar el panel de relleno de la parte frontal del
sistema.
12. Despegue la muñequera antiestática y cierre la unidad del
sistema (
10).
10).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents