Page 4
Vista generale (---) AUTO 14:40 MER 12/03/10 MENU CANC ON/OFF PQRS WXYZ Descrizione morsettiera: 24 ~ MENU LP1 LP2 ON/OFF LM LM CH CH OUT OUT C NO TX RX GND 14 A/V 15 CANC 16 OK 17 ESC...
Page 5
Tasti di programmazione e display MENU CANC display (--) AUTO 14:40 MER 12/03/10 ?P 7 8 9 2 (- -) NOTTE AUTO fissa lampeggiante LM KO Tastiera alfanumerica CANC Descrizione generica...
Page 6
UTILIZZO U2 Come rispondere a una chiamata da posto U2 Come rispondere a una chiamata da posto esterno esterno deve U1 Come rispondere a una chiamata da posto interno rispondere rispondere riagganciare rifiutare CANC. ATTENZIONE! Se il Centralino è occupato o il Centralinista è momentaneamente assente e non può...
Page 7
U3 Come chiamare un posto interno rispondere numero breve interno chiamato entra in fonica riagganciare interno chiamato entra in fonica chiamata non è avvenuta correttamente l’impianto è occupato U4 Come inoltrare una chiamata da posto esterno a posto interno riagganciare...
Page 8
non accetta riagganciare riagganciare ATTENZIONE! Se il posto esterno chiama il Centralino durante chiamata intercomunicante posti interni attiva da più di un minuto, questa viene U5 Come mettere in comunicazione 2 interni tra automaticamente resettata per permettere al loro (funzione intercomunicante) Centralino di gestire la chiamata in arrivo.
Page 9
U7 Come utilizzare la rubrica U9 Come cercare un nome in rubrica ATTENZIONE! Per inserire i nominativi si può procedere scaricando un database da U10 Come cancellare un nome in rubrica servendosi dell’Art. 1249/A CANC U8 Come inserire un nome in rubrica 1998, CANC ATTENZIONE! Per la cancellazione dell’intera...
Page 10
U11 Come modificare un nome in rubrica U12 Come utilizzare l’apriporta U13 Modalità di funzionamento giorno/notte GIORNO NOTTE CANC manuale (_ _) CANC NOTTE ATTENZIONE! La modalità NOTTE è disponibile solo se esiste un posto esterno principale. automatico scritta AUTO solo durante funzionamento...
Page 11
U14 Come attivare la funzione “Seguimi” U16 Come attivare un relè supplementare Art. (Follow me) (disponibile da IR.006) 1256 (es. per attivare in modo indipendente e con un comando dedicato: luci, contatti di allarme TVCC, cancelli carrai, ingressi senza posto esterno o altri dispositivi) (disponibile da IR.006) ATTENZIONE! ATTENZIONE!
Page 12
U19 Come rispondere a una chiamata da Centralino secondario a Centralino principale (disponibile da IR.006) Centralino chiamato solleva la cornetta riagganciare ATTENZIONE! Il Centralino secondario e il Centralino principale in comunicazione tra di loro, non possono rifiutare CANC inoltrare le chiamate o metterle in attesa. rispondere U18 Come chiamare un Centralino principale da Centralino secondario (disponibile da IR.006)
Page 13
U20 Come rispondere a una chiamata da Centralino principale a Centralino secondario (disponibile da IR.006) rispondere riagganciare U21 Come attivare (MASTER) o disattivare (SLAVE) i centralini principali (disponibile da IR.006) tasto 2 ON/OFF tasto 1...
Page 14
IMPOSTAZIONI Albero schemate menu 1-7 1- MODIFICA ORA INSERISCI ORARIO 00:00 2- MODIFICA DATA INSERISCI DATA 00/00/00 3- GIORNO NOTTE 1- ON/OFF SERVIZIO AUTOMATICO ATTIVO SERVIZIO DISATTIVO 2- IMPOSTA ORARI ORARIO 01: 00:00 ORARIO 02: 00:00 ORARIO 03: 00:00 ORARIO 04: 00:00 3- PROGRAMMA LUNEDÍ...
Page 15
Impostazioni I3 - Giorno notte automatico AUTO NOTTE GIORNO I1 - Modifica ora MENU 1-MODIFICA ORA devono sempre essere impostati tutti e 4 gli ORARI I2 - Modifica data MENU 2-MODIFICA DATA I3.1 - Attivazione/disattivazione MENU 3-GIORNO NOTTE AUTOMATICO 1-ON/OFF...
Page 16
I3.2 - Impostazione orari in modalità auto MENU 3-GIORNO NOTTE AUTOMATICO ATTENZIONE! I giorni programmati per il funzionamento in modalità AUTO avranno tutti le stesse fasce orarie impostate nella sezione “I3.2 IMPOSTAZIONE ORARI IN MODALITÁ 2-IMPOSTA ORARI AUTO” pag. 16. I4 - Registrazione numeri brevi MENU 4-REGISTRAZIONE NUMERI BREVI...
Page 17
I5 - Modifica lingua *1- Italiano (default) 2- Inglese 3- Francese 4- Tedesco 5- Portoghese I7 - Azzeramento totale dei nomi 6- Danese 7- Finlandese 8- Olandese 9- Spagnolo MENU 7-AZZERAMENTO TOTALE DEI MENU NOMI, 5-MODIFICA LINGUA 1998 **** I6 - Scaricamento nomi da pc ATTENZIONE! ATTIVARE LA FUNZIONE SOLO QUANDO SI DESIDERA SCARICARE I NOMI DA PC.
CONFIGURAZIONI Albero schemate menu 8 8 - OPZIONI 1 - IMPOSTAZIONI SERVIZIO * 1 - MOD. NORMALE ATTIVO AVANZATE MODALITÁ VIDEO 2 - MOD. DIRETTA SERVIZIO DISATTIVO (default) 2- MODALITÁ DI *1 - COD. SIMPLEBUS CHIAMATA 2 - COD. INDIRETTO 3 - COD.
Page 19
C8.1 - Impostazione modalità video C8.2 - Modalità di chiamata (disponibile da IR.006) (disponibile da IR.006) É disattivata di default. 1- CODICE SIMPLEBUS (di default), SIMPLEBUS Nome Utente Codice NORMALE DIRETTA ESEMPIO: Nome utente Codice NORMALE SIMPLEBUS TOP Nome Utente Codice DIRETTA tassativamente...
Page 20
C8.3 - Tipo di centralino (modalità Simplebus Top) (disponibile da IR.006) MASTER SECONDARIO ATTENZIONE! ATTENZIONE! PRINCIPALE SIMPLEBUS TOP Come configurare un centralino principale MENU 8-OPZIONI AVANZATE SINGOLO 3-TIPO DI CENTRALINO PARALLELO LS-IN 2-CPS PARALLELO LP-IN LS-IN LP-IN 3-CPS SERIE SERIE MASTER SLAVE...
Page 21
Come configurare un centralino secondario 4-AUTO ACC. INTERNA ON/OFF MENU 8-OPZIONI AVANZATE 3-TIPO DI CENTRALINO C8.5 - Chiamata tripla on/off (disponibile da IR.006) É disattivata di default. la funzione 2-CPS PARALLELO NON É DISPONIBILE MENU 8-OPZIONI AVANZATE 3-CPS SERIE 5-CHIAMATA MASTER TRIPLA ON/OFF SLAVE...
Page 22
C8.6 - Funzione contatto CH-CH C8.7 - Funzionamento centr. princ+sec (disponibile da IR.006) (disponibile da IR.006) É disattivata di default di default ATTENZIONE! ripetizione di chiamata deve rimanere disabilitata monitor parallelo o esterno deve essere attivata MENU 8-OPZIONI AVANZATE 6-FUNZIONE MENU CONTATTO CH-CH 8-OPZIONI AVANZATE...
Page 24
Overall view (---) AUTO 14:40 MER 12/03/10 MENU CANC ON/OFF PQRS WXYZ Description of terminal block: 24 ~ MENU key LP1 LP2 ON/OFF LM LM CH CH OUT OUT C NO TX RX GND 14 A/V 15 CANC 16 OK 17 ESC...
Page 25
Programming keys and display MENU CANC display (--) AUTO 14:40 MER 12/03/10 ?P 7 8 9 2 (- -) NIGHT AUTO fixed flashing indicates LM KO Alphanumeric keypad CANC General description...
Page 26
OPERATION U2 Come rispondere a una chiamata da posto U2 How to answer a call from an external unit esterno must U1 How to answer a call from an internal unit answer answer hang up reject CANC. CAUTION! If the switchboard is busy or the switchboard operator is momentarily absent and cannot answer within 30 seconds, the call will be added hang up...
Page 27
U3 How to call an internal unit answer speed number internal unit receiving the call is connected to the audio line hang up internal unit connects to the audio line call did not take place correctly if the system is busy U4 How to transfer a call from the external unit to an internal unit hang up...
Page 28
does not accept hang up CAUTION! If the external unit calls the switchboard during hang up an intercom call between internal units which has been underway for more than one minute, the intercom call will be reset so that the switchboard can deal with the incoming call.
Page 29
U7 How to use the directory U9 How to find a name in the directory CAUTION! To enter names, you may proceed by downloading a database from a PC using Art. 1249/A U10 How to delete a name in the directory U8 How to enter a name in the directory CANC (1998,...
Page 30
U11 How to change a name in the directory U12 How to use the lock-release U13 Day/night operating mode NIGHT CANC manually (_ _) NIGHT CANC CAUTION! NIGHT mode is only available if there is a main external unit. automatic AUTO will only appear during operation during the DAY.
Page 31
U14 How to activate the “Follow me” function U16 How to activate an additional relay Art. 1256 (available from R.I.006) (e.g. to activate the following independently and with a specific command: lights, CCTV alarm contacts, driveway gates, entrances without external units or other devices) (available from R.I.006) CAUTION! To use this function, there must be an external unit...
Page 32
U19 How to answer a call from the secondary switchboard handset is lifted switchboard to the main switchboard (available from R.I.006) hang up CAUTION! When the secondary switchboard and main switchboard are communicating with each other, calls cannot be transferred or put on hold. U18 How to call a main switchboard from a secondary switchboard (available from R.I.006) reject...
Page 33
U20 How to answer a call from the main switchboard secondary switchboard (available from R.I.006) answer hang up U21 How to activate (MASTER) or deactivate (SLAVE) the main switchboards (available from R.I.006) ON/OFF...
Page 34
SETTINGS Menu 1-7 screens tree diagram 1- CHANGE TIME SET TIME 00:00 2- CHANGE DATE SET DATE 00/00/00 3- DAY/NIGHT 1- ON/OFF SERVICE AUTOMATIC ACTIVE SERVICE NON ACTIVE 2- SET TIMES TIME 01: 00:00 TIME 02: 00:00 TIME 03: 00:00 TIME 04: 00:00 3- WEEK...
Page 35
Settings I3 - Day/night automatic mode AUTO NIGHT I1 - Change time MENU 1-CHANGE TIME All 4 TIMES I2 - Change date MENU 2-CHANGE DATE I3.1 - Activation/deactivation MENU 3-DAY/NIGHT AUTOMATIC 1-ON/OFF...
Page 36
I3.2 - Set times in auto mode set as listed in the section “I3.2 SET TIMES IN AUTO MODE”, page 36. MENU 3-DAY/NIGHT AUTOMATIC I4 - Recording speed number 2-SET TIME MENU 4-RECORDING SPEED NUMBER NOTE: --- --- ------ I3.3 - Weekly programming MENU 3-DAY/NIGHT AUTOMATIC 3-WEEK PROGRAM...
Page 37
I5 - Change language *1- Italian (default) 2- English I7 - All names delete 3- French 4- German 5- Portuguese 6- Danish MENU 7- Finnish 7-ALL NAMES DELETED menu, 8- Dutch 9- Spanish MENU 5-CHANGE LANGUAGE 1998 I6 - Downloard names from pc CAUTION! ONLY ACTIVATE THE FUNCTION WHEN YOU WANT TO DOWNLOAD NAMES FROM A PC.
Page 38
CONFIGURATIONS Menu 8 screens tree diagram 8 - ADVANCED 1 - VIDEO MODE SERVICE * 1 - NORMAL MODE ACTIVE OPTIONS CONFIGURATION 2 - DIRECT MODE SERVICE NON ACTIVE (default) 2- CALLING *1 - SB CODE MODE 2 - INDIRECT CODE 3 - INDIRECT CODE *1 - FILTER OFF WITHOUT NAME...
Page 39
C8.1 - Video mode configuration C8.2 - Calling mode (available from R.I.006) (available from R.I.006) This is disabled by default. 1- SIMPLEBUS CODE (default) SIMPLEBUS User Name Code NORMAL DIRECT NORMAL EXAMPLE: User name Code SIMPLEBUS TOP User Name DIRECT Code CAUTION! which must have...
Page 40
C8.3 -Type of switchboard (Simplebus Top mode) (available from R.I.006) SECONDARY CAUTION! CAUTION! MAIN SIMPLEBUS TOP How to configure a main switchboard MENU SINGLE 8-ADVANCED OPTIONS 3-TYPE OF PARALLEL SWITCHBOARD LS-IN 2-PARALLEL CPS LP-IN LS-LN LP-LN 3-SERIES CPS SERIES MASTER SLAVE MASTER...
Page 41
How to configure a secondarya switchboard 4 SELF-IGNITION ON/OFF MENU 8-ADVANCED OPTIONS 3-TYPE OF SWITCHBOARD C8.5 -Triple call on/off (available from R.I.006) This is disabled by default. the function 2-PARALLEL CPS IS NOT AVAILABLE MENU 8-ADVANCED OPTIONS 3-SERIES CPS 5-TRIPLE CALL ON/OFF MASTER SLAVE...
Page 42
C8.6 - Function CH-CH contact C8.7 - Function main cps+sec (available from R.I.006) (available from R.I.006) This is disabled by default by default call CAUTION! repetition must remain disabled parallel or external monitor function can be activated must be activated MENU 8-ADVANCED OPTIONS 6-FUNCTION...
Page 44
Vue générale (---) AUTO 14:40 MER 12/03/10 MENU CANC ON/OFF PQRS WXYZ Description bornier : 24 ~ LP1 LP2 LM LM MENU CH CH ON/OFF OUT OUT C NO TX RX GND 14 A/V 15 EFF 16 OK 17 ESC...
Page 45
Touches de programmation et afficheur MENUS afficheur (--) AUTO 14:40 MER 12/03/10 ?P 7 8 9 2 (- -) NUIT AUTO fixe clignotant LM KO Clavier alphanumérique Description générale...
Page 46
UTILISATION U2 Comment répondre à un appel d'un poste extérieur doit U1 Comment répondre à un appel d'un poste intérieur répondre répondre raccrocher refuser CANC. ATTENTION ! Si le standard est occupé ou le standardiste est momentanément absent et il ne peut répondre dans les 30 secondes, l'appel est inséré...
Page 47
COMPILARE E CONSERVARE COMPLETE AND REMPLIR ET CONSERVER NELL’IMPIANTO KEEP WITH UNIT DANS L’INSTALLATION Tabella di programmazione dei dip switch. Tableau de programmation des DIP switches. Dip switch programming table. Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,2,3,4,5...
Page 48
COMPILARE E CONSERVARE COMPLETE AND REMPLIR ET CONSERVER NELL’IMPIANTO KEEP WITH UNIT DANS L’INSTALLATION Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,3,4,5,6 1,2,4,5,7 2,3,4,5,6 3,4,5,7 1,2,3,4,5,6 1,3,4,5,7 2,3,4,5,7 1,2,3,4,5,7 1,2,7 1,6,7 2,6,7 1,3,7 1,2,6,7 2,3,7 3,6,7 1,2,3,7 1,3,6,7...
Page 49
COMPILARE E CONSERVARE COMPLETE AND REMPLIR ET CONSERVER NELL’IMPIANTO KEEP WITH UNIT DANS L’INSTALLATION Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,4,5,6,7 1,2,3,5,8 2,4,5,6,7 4,5,8 1,2,4,5,6,7 1,4,5,8 3,4,5,6,7 2,4,5,8 1,3,4,5,6,7 1,2,4,5,8 2,3,4,5,6,7 3,4,5,8 1,2,3,4,5,6,7 1,3,4,5,8 2,3,4,5,8 1,2,3,4,5,8 1,2,8...
Page 50
COMPILARE E CONSERVARE COMPLETE AND REMPLIR ET CONSERVER NELL’IMPIANTO KEEP WITH UNIT DANS L’INSTALLATION Codice/ Codice/ Dip switch ON Nome/Name Dip switch ON Nome/Name Code Code 1,3,5,6,8 1,2,5,7,8 2,3,5,6,8 3,5,7,8 1,2,3,5,6,8 1,3,5,7,8 4,5,6,8 2,3,5,7,8 1,4,5,6,8 1,2,3,5,7,8 2,4,5,6,8 4,5,7,8 1,2,4,5,6,8 1,4,5,7,8 3,4,5,6,8 2,4,5,7,8 1,3,4,5,6,8...
Page 51
U3 Comment appeler un poste intérieur répondre numéro bref poste intérieur appelé entre en phonie poste intérieur appelé entre en phonie raccrocher Si l'appel n'a pas eu lieu correctement la ligne est occupée U4 Comment passer un appel du poste extérieur au poste intérieur raccrocher...
Page 52
n’accepte pas raccrocher raccrocher ATTENTION ! Si le poste extérieur appelle le standard durant un appel intercommunicant entre postes intérieurs U5 Comment mettre en communication 2 postes en cours depuis plus d'une minute, ledit appel intérieurs (fonction intercommunicante) est automatiquement interrompu pour permettre au standard de gérer l'appel entrant.
Page 53
U7 Comment utiliser le répertoire U9 Comment chercher un nom en répertoire ATTENTION ! Pour entrer les noms, on peut U10 Comment effacer un nom en répertoire procéder en téléchargeant une base de données du PC au moyen de l'Art. 1249/A CANC U8 Comment insérer un nom en répertoire 1998,...
Page 54
U11 Comment modifier un nom en répertoire U12 Comment utiliser l'ouvre-porte U13 Modalité de fonctionnement jour/nuit JOUR NUIT CANC manuel (_ _) CANC NUIT ATTENTION ! La modalité NUIT n'est disponible que s'il existe un poste extérieur principal. automatique AUTO n'apparaîtra que durant le fonctionnement en JOUR.
Page 55
U14 Comment activer la fonction “Suivi” U16 Comment activer un relais supplémentaire Art. (Follow me) (disponible depuis IR.006) 1256 (ex. pour activer en mode indépendant et avec une commande dédiée : éclairage, contacts d'alarme TV à circuit fermé, portails passage véhicules, entrées sans poste extérieur ou autres dispositifs) (disponible depuis IR.006) ATTENTION !
Page 56
U19 Comment répondre à un appel du standard secondaire au standard principal (disponible depuis IR.006) on soulève le combiné depuis le standard appelé raccrocher ATTENTION ! Le standard secondaire et le standard principal en communication entre eux ne peuvent envoyer refuser CANC.
Page 57
U20 Comment répondre à un appel du standard principal au standard secondaire (disponible depuis IR.006) répondre raccrocher U21 Comment activer (MASTER) ou désactiver (SLAVE) les standards principaux (disponible depuis IR.006) touche 2 ON/OFF touche 1...
Page 58
RÉGLAGES Liste pages menu 1-7 1- MODIFIER HEURE INSÉRER HORAIRE 00:00 2- MODIFIER DATE INSÉRER DATE 00/00/00 3- JOUR NUIT 1- ON/OFF SERVICE AUTOMATIQUE ACTIF SERVICE PAS ACTIF 2- RÉGLER HORAIRES HORAIRE 01: 00:00 HORAIRE 02 : 00:00 HORAIRE 03 : 00:00 HORAIRE 04 : 00:00...
Page 59
Réglages I3 - Jour/nuit automatique AUTO NUIT JOUR I1 - Modifier heure MENU 1-MODIFIER HEURE OK ; , il faut toujours introduire les 4 HORAIRES I2 - Modifier date MENU 2-MODIFIER DATE I3.1 - Activation/désactivation MENU 3-JOUR NUIT AUTOMATIQUE 1-ON/OFF...
Page 60
I3.2 - Programmation des horaires en modalité auto MENU OK ; 3-JOUR NUIT AUTOMATIQUE ATTENTION ! Les jours programmés pour le fonctionnement en modalité AUTO posséderont 2-RÉGLER HORAIRE tous les mêmes tranches horaires programmées paragraphe “I3.2 PROGRAMMATION HORAIRES EN MODALITÉ AUTO” page 56. I4 - Enregistrement numéros brefs MENU 4-ENREGISTREMENT...
Page 61
I5 - Modifier langue *1- Italien (par défaut) 2- Anglais 3- Français 4- Allemand 5- Portugais I7 - Effacemet total des noms 6- Danois 7- Finlandais 8- Hollandais 9- Espagnol MENU 7-EFFACEMENT TOTAL MENU DES NOMS, 5-MODIFIER LANGUE 1998 **** I6 - Téléchargement noms du pc ATTENTION ACTIVER...
Page 62
CONFIGURATIONS Liste pages menu 8 8 - OPTIONS 1 - RÉGLAGES SERVICE * 1 - MOD. NORMALE ACTIF AVANCÉES MODALITÉ VIDÉO 2 - MOD. DIRECTE SERVICE PAS ACTIF (default) 2- MODALITÉ *1 - CODE SIMPLEBUS D’APPEL 2 - CODE INDIRECT 3 - CODE INDIRECT *1 - FILTRE OFF SANS NOM...
Page 63
C8.1 - Réglage modalité vidéo C8.2 - Modalité d'appel (disponible depuis IR.006) (disponible depuis IR.006) Elle est désactivée par défaut. 1- CODE SIMPLEBUS (par défaut), SIMPLEBUS Nom Usager Code NORMALE EXEMPLE : Nom usager Code DIRECTE SIMPLEBUS TOP NORMALE Nom Usager Code DIRECTE obligatoirement...
Page 64
C8.3 - Type de standard (modalité Simplebus Top) (disponible depuis IR.006) SECONDAIRE ATTENTION ! ATTENTION ! PRINCIPAL SIMPLEBUS Comment configurer un standard principal MENU 8-OPTIONS AVANCÉES SIMPLE 3-TYPE DE STANDARD PARALLÈLE LS-IN 2-STAND. SEC. PARAL. LP-IN LS-IN LP-IN 3-STAND. SEC. SÉRIE SÉRIE MASTER...
Page 65
Comment configure un standard secondaire 4-AUTO- ALL. INTERNE ON/OFF MENU 8-OPTIONS AVANCÉES 3-TYPE DE STANDARD C8.5 - Appel triple on/off (disponible depuis IR.006) Elle est désactivée par défaut. la fonction 2-STANDARD SEC. PARALL. N'EST PAS DISPONIBLE MENU 8-OPTIONS AVANCÉES 3-STANDARD SÉRIE MASTER 5-APPEL TRIPLE ON/OFF SLAVE...
Page 66
C8.6 - Fonction contact CH-CH C8.7 - Fonctionnement standard princ+sec (disponible depuis IR.006) (disponible depuis IR.006) Désactivé par défaut par défaut ATTENTION ! répétition d'appel doit rester désactivée moniteur parallèle ou extérieur doit être activée MENU 8-OPTIONS AVANCÉES 6-FONCTION CONTACT CH-CH MENU 8-OPTIONS AVANCÉES RÉPÉTITION D'APPEL...
SBC/06S Impianto citofonico con 1 ingresso principale e centralino di portineria. Door-entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique avec 1 entrée principale et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/103G Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 1 ingresso principale e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 1 entrée principale e standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/103PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 1 ingresso principale e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 1 main input and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 1 entrée principale e standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/105G Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 2 ingressi principali e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 2 main inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 2 entrées principales e standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/105PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 2 ingressi principali e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 2 main inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SBC/08S Impianto citofonico con 1 ingresso principale, n. secondari audio e centralino di portineria. Door-entry phone system with 1 main input, n. secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique avec 1 entrée principale, “n” secondaires audio et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/018APX Impianto Simplebus Color con modulo telecamera scorporata Art. 1259C in modalità attuatore generico e centralino di portineria. Simplebus Color system with remote camera module Art. 1259C in generic actuator mode and porter switchboard. Installation Simplebus Color avec module caméra déportée Art. 1259C en mode actionneur générique et standard de conciergerie.
SB2V/026PX Impianto videocitofonico con 1 ingresso principale e centralino di portineria abbinato al centralino telefonico Art. 2906 per follow-me. Video entry phone system with 1 main input and porter switchboard used in conjunction with telephone switchboard Art. 2906 for Follow me mode. Installation parlophonique et visiophonique avec 1 entrée principale et standard de conciergerie associé...
SB2V/027PX Impianto citofonico con centralino di portineria abbinato al centralino telefonico Art. 2906 per follow-me. Door-entry phone system with porter switchboard used in conjunction with telephone switchboard Art. 2906 for follow-me mode. Installation parlophonique avec standard de conciergerie associé au standard téléphonique Art. 2906 pour follow-me.
SB2V/EN/101G Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 1 ingresso principale, 3 secondari video e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 1 main input, 3 secondary video inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus n/b avec 1 entrée principale, 3 secondaires vidéo et standard...
Page 77
de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/101PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 1 ingresso principale, 3 secondari video e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 1 main input, 3 secondary video inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 1 entrée principale, 3 secondaires vidéo et...
Page 79
standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/121G Impianto videocitofonico Simplebus b/n con 2 ingressi principali, 3 secondari audio e centralino di portineria. Simplebus B/W video entry phone system with 2 main inputs, 3 secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales, 3 secondaires audio...
Page 81
et standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SB2V/EN/121PX Impianto videocitofonico Simplebus Color con 2 ingressi principali, 3 secondari audio e centralino di portineria. Simplebus Color video entry phone system with 2 main inputs, 3 secondary audio inputs and porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus Color avec 2 entrées principales, 3 secondaires audio et...
Page 83
standard de conciergerie. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SBTOP/001PX Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 1 ingresso principale, 4 secondari e relativi centralini di portineria Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 4 secondary inputs and corresponding secondary Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 4 secondaires et standards 1÷100 TOP 2...
Page 85
secondari. porter switchboards. de conciergerie secondaires correspondants. 1÷100 TOP 2 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SBTOP/002PX Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 2 ingressi principali, 4 secondari e centralino di portineria principale. Simplebus TOP video entry phone system with 2 main inputs, 4 secondary inputs and main porter switchboard. Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 2 entrées principales, 4 secondaires et standard de 1÷100 TOP 1...
Page 87
conciergerie principal. 1÷100 TOP 1 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local TOP 3...
SBTOP/003PX Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 2 ingressi principali, 1 centralino di portineria principale, 2 secondari Simplebus TOP video entry phone system with 2 main inputs, 1 main porter switchboard, 2 secondary inputs and Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 2 entrées principales, 1 standard de conciergerie 1÷100 TOP 2...
Page 89
e relativi centralini di portineria secondari. corresponding secondary porter switchboards. principal, 2 secondaires et standards de conciergerie secondaires correspondants. 1÷100 TOP 2 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local TOP 3...
SBTOP/004PX Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 1 ingresso principale, 4 secondari e 2 centralini di portineria principali Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 4 secondary inputs and 2 main porter switchboards Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 4 secondaires et 2 standards...
Page 91
in configurazione SERIE. configured in SERIES. de conciergerie principaux en configuration SÉRIE. * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...
SBTOP/005PX Impianto videocitofonico Simplebus TOP con 1 ingresso principale, 3 secondari e 2 centralini di portineria principali Simplebus TOP video entry phone system with 1 main input, 3 secondary inputs and 2 main porter switchboards Installation parlophonique et visiophonique Simplebus TOP avec 1 entrée principale, 3 secondaires et 2 standards de 1÷100 TOP 1 TOP 3...
Page 93
in configurazione PARALLELO. configured in PARALLEL. conciergerie principaux en configuration PARALLÈLE. 1÷100 TOP 1 * Pulsante comando apriporta locale * Local lock-release button * Bouton commande ouvre-porte local...