Download Print this page
Hide thumbs Also See for PMW-350:

Advertisement

Quick Links

日本語
バージョンアップ情報
V1.5
で更新される主な機能
カメラアダプター
カメラ―アダプターを装着したときのインサイ ドパネル側スイッチ操
作に対応しました。
• MAINTENANCE メニューの Camera Config >CCU
Operation で、本体スイッチ操作の Normal/Local 設定(無効
/有効)が可能です。
ご注意
• 本体スイッチ操作の設定を変更するときには、本体が自動的に再
起動されます。
• 本体スイッチ操作を有効にした場合、 CCU 側のリモコンへの表示、
CCU 側からのリターンビデオの表示、 CCU 側からのタリーやコー
ルの表示は動作しますが、CCU 側のリモコン操作や REMOTE
端子を介したリモー ト操作は無効となります。
レンズ動作
PMW-400 付属レンズに対応しました。
V1.45
で更新される主な機能
デマン ドコンバーターボックス
デマン ドコンバーターボックス CBK-DCB01(別売)を介し、市
販のフォーカスデマン ドやズームデマン ドからのフォーカス/ズーム
操作が可能になりました。
• 対応可能なデマン ド
Canon 製フォーカスデマン ド FR-35 相当、ズームデマン ド
ZSD-15M II
FUJIFILM 製フォーカスデマン ド EPD-21A-A01、 ズームデマン
ド ERD-20A-A02
• CBK-DCB01 に接続したデマン ドの REC スイッチから記録開始/
停止も操作可能
• CBK-DCB01 にはソニー製リモー トコン トロールユニッ ト RM-
B170、RM-B750 も接続可能
制限事項
• CBK-DCB01 接続時は、レンズの PUSH AF ボタンや FOCUS
AUTO/MANUAL 切り換えスイッチの操作、本機のアサイナブ
ルボタンからのズーム操作はできません。
• CBK-DCB01 にリモー トコン トロールユニッ トが接続されている
ときは、上記の制限事項に加え、本機の下記スイッチ類は無効に
なります。
GAIN スイッチ、WHITE BAL スイッチ、AUTO W/B BAL
スイッチ、SHUTTER スイッチ、OUTPUT スイッチ
• 詳しくは、CBK-DCB01 に付属の取扱説明書をご覧ください。
マルチマ トリクス補正機能
マルチマ トリクス補正機能で、補正の対象となる色の色相(ヒュー)
と飽和度(サチュレーション)をまとめてプリセッ トできるようになり
ました。
• メニューの PAINT >Multi Matrix で Preset を実行可能。
©2010 Sony Corporation
CBK-DCB01
に対応
読み取り専用ファイルの上書き禁止
各ファイルの保存時に、該当ファイルの属性が読み取り専用である
ときには上書きしないようにしました。メニューの FILE から以下の
項目でファイルを保存するとき、 読み取り専用ファイルは、 リス トボッ
クス上でグレーアウ ト表示となり選択不可となります。
• All >All File Save
• Scene >Scene Store
• Reference >Reference Save
• Lens >Lens Store
カメラアダプター
CA-FB70、および、CA-TX70 に対応しました。
V1.4
で更新される主な機能
使用可能メディア
XQD メモリーカー ド シリーズに対応(XQD ExpressCard アダプ
ター QDA-EX1 使用)
制限事項
• 本機で記録されたメディアは、本機で修復してください。本機以
外で記録されたメディアや、本機と同一機種であってもバージョン
が異なる機器で記録されたメディアは、本機では修復できない場
合があります。
• 高速再生を行う場合、正しく動作しないことがあります。
• スロー&クイックモーション撮影のスローモーション撮影はできま
せん。
• すべての XQD メモリーカー ドの動作を保証するものではありま
せん。動作確認済みのメモリーに関してはお買い上げ店にお問い
合わせください。
Rec Start/Stop Beep
機能
記録開始時と記録終了時に警告音を鳴らせるように対応しました。
• メニューの MAINTENANCE >Camera Config >Rec Start/
Stop Beep で On/Off を選択可能。
記録状況の表示機能
記録中であることを示すアニメーションをビューファインダー上に表
示できるように対応しました。
• メニューの MAINTENANCE >Camera Config >Rec
Status Indicator で On/Off を選択可能。
• メニューの OPERATION >Super Impose >Super(Rec
Status Indicator) で、記録状況表示を映像出力にスーパーイン
ポーズするかどうかを選択可能。
RM-B170
リモー トコン トロールユニッ ト RM-B170 に対応しました。
ATW
オフセッ ト調整
ATW に付加するオフセッ トを色温度で設定できるように対応しまし
た。
• メニューの OPERATION > Offset White > Offset
White<ATW> で On/Off を選択可能。
• メニューの OPERATION > Offset White > Warm Cool
<ATW> で色温度(1600K ~ 16000K)を設定可能。
PMW-350/EX350
4-187-920-06(1)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PMW-350

  • Page 1 リモー トコン トロールユニッ ト RM-B170 に対応しました。 なります。 GAIN スイッチ、WHITE BAL スイッチ、AUTO W/B BAL オフセッ ト調整 スイッチ、SHUTTER スイッチ、OUTPUT スイッチ ATW に付加するオフセッ トを色温度で設定できるように対応しまし • 詳しくは、CBK-DCB01 に付属の取扱説明書をご覧ください。 た。 • メニューの OPERATION > Offset White > Offset マルチマ トリクス補正機能 White<ATW> で On/Off を選択可能。 マルチマ トリクス補正機能で、補正の対象となる色の色相(ヒュー) • メニューの OPERATION > Offset White > Warm Cool と飽和度(サチュレーション)をまとめてプリセッ トできるようになり <ATW> で色温度(1600K ~ 16000K)を設定可能。 ました。 • メニューの PAINT >Multi Matrix で Preset を実行可能。 ©2010 Sony Corporation 4-187-920-06(1)
  • Page 2 V1.3 で更新される主な機能 ズーム ASSIGNABLE 4 または 5 スイッチに Zoom を割り当て、 メニュー の OPERATION >Assignable SW >Zoom Speed を 99 に クリ ップ名 設定したときに、正しくズームできるように改善しました。 任意文字で表示できるようになりました(MP4/AVI) 。 ホワイ トバランスオフセッ ト プランニングメタデータ レンズごとのホワイ トバランスオフセッ ト機能を改善しました。 プランニングメタデータを使用した撮影が可能になりました。 • メモリーカー ドスロッ トに挿入した記録メディアからプランニングメ チューナーユニッ トからの操作 タデータを読み込み可能 本機に UHF シンセサイザーチューナーユニッ ト WRR-855S を接 • 読み込むプランニングメタデータを選択可能...
  • Page 3 (even of the same model) may not be restored using this unit. Picture cache recording • High-speed playback may not be properly achieved. When recording was performed in picture cache mode (picture • Slow Motion recording by the Slow & Quick Motion recording cache time: 13 to 15 seconds) with i.LINK output, the cache data function cannot be made. • Not all XQD memory cards are guaranteed to work with this in memory was sometimes not recorded. That problem was camcorder. For compatible memory cards, contact your Sony corrected. dealer.
  • Page 4 Sélecteur de mise au point Canon FR-35 ou équivalent, Major functions updated with V1.10 sélecteur de zoom ZSD-15M II Sélecteur de mise au point FUJIFILM EPD-21A-A01, sélecteur de Usable media zoom ERD-20A-A02 • Le démarrage/l’arrêt de l’enregistrement est également possible SDHC card can be used (with the optional MEAD-SD01 Media à l’aide de l’interrupteur REC sur le périphérique sélecteur Adaptor). connecté au CBK-DCB01. Clip name • La télécommande Sony RM-B170 ou RM-B750 peut être connectée au CBK-DCB01. • Max. of 46 characters can be set for the title. • Checking a long clip name on the CLIP INFO screen (Long- Limitations Display mode) • Lorsque le CBK-DCB01 est connecté au caméscope, l’utilisation Filter position du bouton PUSH AF et de l’interrupteur FOCUS AUTO/MANUAL The electrical filter position can be indicated (when the function de l’objectif, ainsi que l’utilisation du zoom avec les boutons that switches the electrical CC filter is assigned to an assignable associés sur ce caméscope sont impossibles.
  • Page 5 Barres de couleur • L’enregistrement ralenti avec la fonction Enregistrement ralenti La barre de couleur SMPTE peut être sélectionnée. et accéléré est impossible. • Le fonctionnement de ce caméscope n’est pas garanti avec Ajustement du diaphragme de l’objectif toutes les cartes mémoire XQD. Pour connaître les cartes Le diaphragme de l’objectif était parfois lent à se fermer mémoire compatibles, conctactez votre revendeur Sony. complètement et l’équilibre des noirs automatique ne se Fonction Rec Start/Stop Beep terminait donc pas normalement. Ce problème a été corrigé. Un bip sonore peut être automatiquement généré au démarrage Enregistrement de cache d’image et à l’arrêt de l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement était effectué en mode de cache • L’élément de menu MAINTENANCE >Camera Config >Rec Start/ Stop Beep vous permet d’activer et de désactiver cette fonction.
  • Page 6 La carte SDHC peut être utilisée (avec l’adaptateur de support ZSD-15M II MEAD-SD01 en option). FUJIFILM Fokus-Abfrage EPD-21A-A01, Zoom-Abfrage ERD-20A-A02 Nom du plan • Das Starten/Anhalten der Aufnahme ist auch mit dem • Le titre peut compter 46 caractères max. REC-Schalter an dem mit der CBK-DCB01 verbundenen • Vérification du nom d’un plan long lorsque l’écran CLIP INFO est Abfragegerät möglich. activé (mode d’affichage long) • An die CBK-DCB01 kann die Fernbedienung RM-B170 oder RM-B750 von Sony angeschlossen werden. Filter Position La position du filtre électrique peut être indiquée (lorsque la Beschränkungen fonction qui bascule entre les filtres électriques CC a été attribuée • Wenn die CBK-DCB01 mit dem Camcorder verbunden wird, à un commutateur personnalisable). sind die Betätigung der Taste PUSH AF und des Schalters FOCUS AUTO/MANUAL am Objektiv und der Zoombetrieb mit den frei Limitations belegbaren Tasten am Camcorder nicht möglich. • Pour la restauration du support enregistré sur ce caméscope, • Neben den genannten Einschränkungen können auch die assurez-vous d’utiliser ce caméscope. Il se peut qu’un support folgenden Steuerelemente am Camcorder nicht betätigt...
  • Page 7 Daten des Drahtlosen Digitalempfängers DWR-S01D können als diesem Gerät möglicherweise nicht wiederhergestellt. Metadaten aufgezeichnet werden. • Eine Wiedergabe mit hoher Geschwindigkeit wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erzielt. Farbbalken • Es können keine Zeitlupenaufnahmen mit der Zeitlupen- und Ein SMPTE-Farbbalken kann ausgewählt werden. Zeitraffer-Aufnahmefunktion erstellt werden. Objektivblenden-Einstellung • Der einwandfreie Betrieb dieses Camcorders kann nicht für alle XQD-Speicherkarten garantiert werden. Wenden Sie sich für Die Objektivblende schloss sich manchmal langsam vollständig, Informationen über kompatible Speicherkarten an Ihren Sony- wodurch der automatische Schwarzabgleich nicht normal Händler. endete. Dieses Problem wurde behoben. Rec Start/Stop Beep-Funktion Die Bild-Puffer-Aufzeichnung Es kann automatisch ein Piepton beim Aufzeichnungsstart und Wenn die Aufzeichnung im Bild-Puffer-Modus (Bild-Puffer- -stopp erzeugt werden. Zeit: 13 bis 15 Sekunden) mit i.LINK-Ausgabe durchgeführt • Der Menüpunkt MAINTENANCE >Camera Config >Rec Start/ wurde, wurden die Daten im Cache-Speicher manchmal nicht Stop Beep ermöglicht es Ihnen, diese Funktion ein- und aufgezeichnet. Dieses Problem wurde behoben. auszuschalten. Stromversorgung nach Abschaltung...
  • Page 8 Filterposition • Dispositivi richiesta supportati Die elektrische Filterposition kann angezeigt werden (wenn Canon Focus Demand FR-35 o dispositivi equivalenti, Zoom die Funktion, die den elektrischen CC-Filter umschaltet, einem Demand ZSD-15M II FUJIFILM Focus Demand EPD-21A-A01, Zoom Demand belegbaren Schalter zugewiesen wurde). ERD-20A-A02 Beschränkungen • Grazie all’interruttore REC è inoltre possibile avviare/arrestare la registrazione sul dispositivo di richiesta collegato al CBK-DCB01. • Verwenden Sie zur Wiederherstellung von Medien, die mit • Al CBK-DCB01 è possibile collegare le unità di controllo remoto diesem Camcorder aufgenommen wurden, unbedingt diesen Sony RM-B170 o RM-B750. Camcorder. Medien, die mit einem anderen Camcorder als diesem oder mit einem anderen Camcorder in einer Restrizioni unterschiedlichen Version (selbst bei gleichem Modell) • Quando CBK-DCB01 è connesso alla videocamera, non aufgenommen wurden, können eventuell nicht mit diesem è consentito il funzionamento del pulsante PUSH AF e Camcorder wiederhergestellt werden. dell’interruttore FOCUS AUTO/MANUAL sull’obiettivo • Die Hochgeschwindigkeitswiedergabe kann mit dem e l’operazione di zoom con pulsanti assegnabili sulla Medienadapter möglicherweise nicht ordnungsgemäß erreicht videocamera. werden. • In aggiunta alle limitazioni sopra indicate, i seguenti controlli • Die Zeitlupenaufnahme mit der Funktion Zeitlupen- und della videocamera non sono funzionanti quando un’unità di...
  • Page 9 È possibile selezionare la barra di colore SMPTE. • Non è possibile effettuare la registrazione in modalità Slow Regolazione del diaframma dell’obiettivo Motion utilizzando la funzione di registrazione Slow and Quick Il diaframma dell’obiettivo è stato a volte lento a chiudersi Motion. completamente, per questo il bilanciamento automatico del nero • Non è garantito che tutte le schede di memoria XQD funzionino non è terminato normalmente. Il problema è stato risolto. con questa videocamera. Per schede di memoria compatibili, contattare il rivenditore Sony. Registrazione picture cache Quando la registrazione è stata effettuata in modalità picture Funzione Rec Start/Stop Beep cache (tempo di picture cache: da 13 a 15 secondi) con Un segnale acustico può essere generato automaticamente trasmissione i.LINK, i dati cache nella memoria a volte non sono durante l’avvio e l’interruzione della registrazione. stati registrati. Il problema è stato risolto. • La voce del menu MAINTENANCE >Camera Config >Rec Start/ Stop Beep consente di attivare e disattivare questa funzione. Alimentazione dopo lo spegnimento L’alimentazione non diventa più instabile dopo un riavvio a...
  • Page 10 • Dispositivos de orden compatibles Funzioni principali aggiornate con V1.10 Orden de enfoque Canon FR-35 o equivalente, orden de zoom ZSD-15M II Supporti utilizzabili Orden de enfoque FUJIFILM EPD-21A-A01, orden de zoom ERD-20A-A02 È possibile utilizzare la scheda di SDHC (con adattatore opzionale • El interruptor REC del dispositivo de orden conectado al MEAD-SD01). CBK-DCB01 también permite iniciar o detener la grabación. • La unidad de control remoto Sony RM-B170 o RM-B750 puede Nome del clip conectarse a la unidad CBK-DCB01. • È possibile impostare per il titolo un max. di 46 caratteri. • Verifica di un nome del clip lungo sulla schermata CLIP INFO Restricciones abilitata (modalità di visualizzazione completa) • Cuando la unidad CBK-DCB01 está conectada a la videocámara, Filter Position no es posible utilizar el botón PUSH AF ni el interruptor FOCUS È possibile indicare la posizione del filtro elettrico (quando la...
  • Page 11 • Es posible que no pueda reproducirse a alta velocidad. Puede seleccionarse la barra de colores SMPTE. • No es posible realizar grabaciones Slow Motion a través de la función de grabación Slow & Quick Motion. Ajuste del diafragma del objetivo • No se garantiza el funcionamiento de esta videocámara con En ocasiones, el diafragma del objetivo tardaba demasiado todas las tarjetas de memoria XQD. Para saber cuáles son las en cerrarse por completo, de modo que el balance de negros tarjetas de memoria compatibles, póngase en contacto con su automático no finalizaba con normalidad. Este problema ya está distribuidor Sony. solucionado. Función Rec Start/Stop Beep Grabación de la memoria intermedia de imágenes Se puede generar un pitido de forma automática al iniciar y al Cuando la grabación se realizaba en el modo de memoria parar la grabación. intermedia de imágenes (tiempo de memoria intermedia: de • La opción de menú MAINTENANCE >Camera Config >Rec 13 a 15 segundos) con salida i.LINK, los datos de la memoria Start/Stop Beep le permite activar y desactivar esta función.
  • Page 12 FUJIFILM Focus Demand EPD-21A-A01 Zoom , Funciones principales actualizadas con la V1.10 Demand ERD-20A-A02 • CBK-DCB01 同时,还可使用连接至 的按需装置上的 Soportes utilizables 开关开启 关闭录制。 Pueden utilizarse la tarjeta de SDHC (con el adaptador de • Sony RM-B170 RM-B750 或 遥控装置可连接至 soporte opcional MEAD-SD01). CBK-DCB01 。 Nombre de clip 限制 • Se puede ajustar un máx. de 46 caracteres para el título. • CBK-DCB01 PUSH 当...
  • Page 13 记录状态指示 限制 可在取景器上显示动画来指示正在进行记录的状态。 如果在本机启动后立即开始记录,开始记录比反映计划元 • > > 通过“维护 摄像机设置 录制状态指示”菜单项目可将 数据具有更高的优先级。因此,即使正在读取计划元数据, 此功能打开和关闭。 有时也可能不会在记录中反映。 • > > 通过“操作 附加文本信息 附加(录制状态指示) ”菜 V1.15 单项目可选择是否将记录状态指示添加在视频输出信号 更新的主要功能 上。 可使用存储卡 RM-B170 SxS-1 SBS-32G1A/64G1A 支持数据读取速度更快的 “新 ( ) ” 。 RM-B170 本机支持遥控装置 变焦控制 调整 偏置 ASSIGNABLE 4 改善变焦控制,以便在变焦被指定给...

This manual is also suitable for:

Pmw-ex350