Download Print this page

T&S B-0968 Installation And Maintenance Instructions Manual page 5

Atmospheric vacuum breakers

Advertisement

supply valve
Válvula surtidora
Le Soupape de la Réserve
Zufl ußventil
供水阀门
Instalación Típica:
ES
Anti-sifón singular
1. La válvula anti-sifón tiene que ser instalada, con la fuente surtidora en la parte posterior y la
salida conectada a la aplicación, como se muestra abajo:
2. El lado posterior de la parte No.1 debe ser por lo mínimo 15.24cm sobre el caño de reboso del
accesorio ó aplicación.
3. Cuando esta utilizando una aplicación portable, No.1 debe ser instalada por lo mínimo
15.24cm sobre el punto más alto en que se pueda levantar la salida, como esta demostrado.
Nota: Donde el aparato sea una unidad separada, en la ausencia de la marca (CIL) que
signifi ca nivel crítico de instalación, el lado extremo posterior de la parte No.1 debe ser
utilizado para determinar la posición de instalación. Donde el aparato sea incorporado en
un tubo de salida surtido por la factoría, el lado extremo posterior de la unidad interna debe
ser señalada en la parte de afuera del tubo por una línea de CIL, para uso en determinar su
posición de instalación.
4. La válvula de surtido tiene que estar instalada en el lado del surtido (adelante) de la válvula
anti-sifón y ninguna válvula de detención debe ser instalada en el lado de salida (abajo de la
corriente).
5. La válvula anti-sifón no debe ser sometida a presión continua por más de doce (12) horas.
Nota: Este aparato no debe ser instalado en un sitio escondido o inaccesible, tampoco donde la
salida de agua del aparato durante su función normal sea juzgado perjudicial.
L'Installation Typique:
FR
La Vanne-Caisse-Vide
1. La vanne-caisse-vide devoir être installer avec l'alimentation brancher au fond et la sortie
brancher à l'appareil comme indiqué au-dessous.
2. Le fond de N°. 1 devoir être au moins 15.24 cm au-dessus le bord-inondation de l'appareil.
3. Quand on utiliser un appareil portatif, N°. 1 devoir être installer au moins 15.24 cm au-dessus le
point le plus haut qu'on pouvoir lever la sortie, comme indiqué.
1
highest position of appliance not less than 6" (CIL)
Posición máxima de aplicación no menos de 15.24cm (CIL)
La position la plus haute de l'appareil pas moins 15.24 cm (CIL)
Höchster Punkt des Geräts mindestens 15,24 cm (CIL) oberhalb
der kritischen Einbauebene
到装置最高位置不低于6" (CIL)
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

B-0969