Page 2
Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly. Pozor.
Basic roof rack depending on vehicle type: If you fail to do so, there is a high risk of damaging the ŠKODA Rapid (NH3) Order no. 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) Order no. 5JJ 071 126 body! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 12
- Tilt up the eccentric lever for all four bottom ends. Thus the Advice. Make sure you distinguish the front and rear racks are ready to be fastened on the roof of the vehicle. rack correctly, as well as the identification of the left and right side! - 4, 5 - Place the support on the roof of the vehicle with the...
Page 13
- 12 - - In bottom position the eccentric lever snaps and is secured with a lock. - Move to the other side of the vehicle. Proceed in the same - Correctly fixed rack bottom end. manner to seat the rack. - Put the centring pins -detail- of the clamping hook in the riveting - 16 - nut holes in the roof sideplate suspension dome.
Page 14
- 17 - - 23 - - Lift the roof rack carefully to such height that the hooks are Advice. Check the hook for the correct position against beyond the rood sideplate. the sideplate of the roof. (The bottom surface of the - Put the rack aside to a suitable place.
Distribute the load on the rack evenly, and make sure the centre of Remove the roof rack in exactly the same way but in reverse order. gravity is as lowest as possible. First remove the transport systems (e.g. ski box, bike rack, etc.) and then the roof rack.
Při jejich nedodržení vzniká vysoké riziko poškození Základní střešní nosič dle typu vozu: karoserie! ŠKODA Rapid (NH3) objed. číslo 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) objed. číslo 5JJ 071 126 Při montáži střešního nosiče je nutné mít otevřené ŠKODA Octavia (5E3) objed.
Page 17
- 4, 5 - Ustavení a uchycení střešního nosiče Upozornění. Věnujte pozornost označení dílů střešního Pozor. Při samotném ustavení a uchycení střešního nosiče. nosiče přesně dodržujte tyto následující kroky montáže. - 9 - - Každá patka nosného profilu má na spodní straně vytlačeno v českém a anglickém jazyce umístění...
Page 18
Upozornění. Po přitlačení háku k postranici střechy Upozornění. Patka musí být v pozici znázorněné v vozu se vždycky přesvědčte, jsou-li středicí kolíky háku detailu, popř. v pozici max. 3 mm od prolisu střechy. zcela zasunuty v otvorech nýtovacích matic. V žádném případě nesmí být patka nosiče ustavena od prolisu střechy ve vzdálenosti větší...
- 20 - - 25 - - Zamkněte zámek krytky patky (klíček je ve vodorovné poloze), - Maximální zatížení střechy automobilu včetně nosiče je 75 kg. klíček vyjměte a uložte. Provozní pokyny Demontáž Před jízdou vždy zkontrolujte správné uchycení střešního nosiče a - 21 - zajištění...
Pozor. Uchycení nosiče a upevnění nákladu po kratší době jízdy vždy zkontrolujte. Stejným způsobem provádějte kontrolu před každou jízdou! Upozornění. Minimálně 1x ročně promažte vložky zámků vhodným přípravkem např. Konkor 101. Střešní nosič po každém použití očistěte a osušte. Teprve pak jej uložte na vhodné místo. Výrobce nebere na sebe odpovědnost za škody způsobené...
Page 21
Dach befindet, und überschreiten Sie nicht die Maximal- geschwindigkeit von 120 km/h. Dachgrundträger je nach Fahrzeugtyp: ŠKODA Rapid (NH3) Bestell-Nr. 5JA 071 126 Wichtige Montageanweisungen. Bei Montage des ŠKODA Rapid (NH1) Bestell-Nr. 5JJ 071 126 Dachträgers halten Sie sich bitte genau an die in der ŠKODA Octavia (5E3)
Page 22
- 3 - - Auf der Unterseite des Rahmens befinden sich stets aufgenietete Muttern zum Einführen der Hakenbolzen des Dachgrundträgers. - Drücken Sie mit dem linken Daumen die Sicherung (C) -siehe Pfeil 1- heraus und klappen Sie sodann den Hebel des Exzenters - 7, 8 - (D) mit der rechten Hand in die obere Position -siehe Pfeil 2-.
Page 23
Hinweis. Schließen Sie die Seitentüren des KFZ. Hinweis. Während des Drückens der Exzenterhebel nach unten ist stets die Position der Sockel gegenüber den Dachaussparungen im Auge zu behalten. - Der Trägerhaken ist bei geschlossenen Türen gegen eventuelles Achtung. Die Sockel haben sich in der im Detail Loslösen gesichert.
Page 24
Hinweis.Während des Drückens der Exzenterhebel Achtung. Bitte entsichern und lösen Sie die Hebel aller nach unten ist stets die Position der Sockel gegenüber Exzenter bei geschlossenen Seitentüren des KFZ. den Dachaussparungen im Auge zu behalten. Bitte bremsen Sie während des Hebens der Exzenter- hebel dessen Gesamtbewegung mit einer Hand und - Der Exzenterhebel hakt in der unteren Position ein und ist sodann durch eine Sicherung gesichert.
Page 25
Achtung. Bitte kontrollieren Sie nach einer kürzeren Betriebsanweisungen Fahrtzeit stets die Befestigung von Dachträger und Kontrollieren Sie bitte vor jeder Fahrt stets sowohl Befestigung des sich darauf befindlicher Last. Vor jeder Fahrt ist eine Dachträgers, als auch Sicherung und Befestigung der zu befördern- Kontrolle dieser Art durchzuführen! den Last.
Soporte básico de techo según el modelo de vehículo: Instrucciones importantes referentes al montaje Al ŠKODA Rapid (NH3) Número de pedido 5JA 071 126 instalar el soporte de techo, ¡respete estrictamente las ŠKODA Rapid (NH1) Número de pedido 5JJ 071 126 instrucciones indicadas en el manual! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 27
-flecha 1- y con la mano derecha mueva la palanca de leva (D) - 7, 8 - a la posición superior -flecha 2-. - Coloque el soporte básico (A) en el techo del vehículo. - Realice el cambio de posición de la palanca de leva en las Advertencia.
Page 28
- Las puertas cerradas fijan el gancho del soporte para que no se Atención. Las patas deben estar en la posición libere. indicada en los detalles. ¡Las patas nunca deben quedar fuera del perfil del techo! - 12 - - Pase al otro lado del vehículo. Cuando coloque el soporte, proceda - Cuando está...
- 17 - - 22 - - Abra las puertas laterales del vehículo y retire los pernos de cen- Advertencia. Compruebe la correcta colocación del trado del gancho de los orificios de las tuercas remachables. gancho en relación con el lateral del techo. - 23 - (La superficie inferior del gancho debe copiar la forma del lateral del techo -flecha-.)
Advertencia. Si realiza la instalación de loa accesorios El fabricante no asume la responsabilidad por los daños provoca- con bridas en U, la protección superficial del por- dos por un montaje inadecuado. taequipajes del soporte de techo podría sufrir daños. Advertencias de seguridad Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Galerie de toit de base selon le type de véhicule : Instructions importantes relatives au montage. Lors ŠKODA Rapid (NH3) Réf. 5JA 071 126 du montage de la galerie de toit, respectez exacte- ŠKODA Rapid (NH1) Réf. 5JJ 071 126 ment les instructions! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 32
-flèche 1- et, avec la main droite, mettez le levier à excentrique - 7, 8 - (D) en position supérieure -flèche 2-. - Mettez la barre de toit de base (A) sur le toit du véhicule. - Pour toutes 4 pattes de fixation, mettez le levier d’excentrique Avertissement.
Page 33
- Avec la porte fermée, le crochet de la barre de toit est assuré Avertissement. Pendant le mouvement vers le bas du contre le déblocage. levier d’excentrique, contrôlez toujours la position de la patte de fixation par rapport à la dépression du toit. - 12 - Attention.
Page 34
Avertissement.Pendant le mouvement vers le bas du Attention.En ayant les portes latérales fermées, déblo- levier d’excentrique, contrôlez toujours la position de quez, au fur et à mesure, les leviers de tous les la patte de fixation par rapport à la dépression du toit. excentriques.
Avertissement. Graissez les serrures antivol à l’aide Règles d’exploitation d’un aérosol anticorrosion (ex. KONKOR 101) au Avant de partir, vérifiez toujours la fixation correcte de la galerie de minimum une fois par an. toit et la sûreté de la fixation des objets transportés. Après chaque utilisation, nettoyez et séchez la galerie de toit.
Portapacchi da tetto semplice in funzione del tipo di vettura: montaggio! ŠKODA Rapid (NH3) N. d’ord. 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) N. d’ord. 5JJ 071 126 In caso di mancata osservanza delle istruzioni stesse sussiste il rischio concreto di danneggiare la carroz- ŠKODA Octavia (5E3)
Page 37
- 3 - - 7, 8 - - Premere la sicura (C) -freccia 1- col pollice della mano sinistra e - Collocare il portapacchi da tetto semplice (A) sul tetto del veicolo. spostare la leva eccentrica (D) alla posizione superiore Attenzione.
Page 38
- 12 - - Nella parte bassa la leva eccentrica si chiude a scatto ed è fissata con la sicura. - Passare all’altro lato del veicolo. Procedere allo stesso modo per - Piede del portapacchi fissato correttamente. collocare la traversa. - Infilare i perni centranti -dettaglio- del gancio di fissaggio nei fori - 16 - dei dadi rivettati nella piastra della sponda del tetto.
Page 39
(La superficie inferiore del gancio deve combaciare con - 23 - la forma della sponda del tetto -freccia-.) - Sollevare con cautela il portapacchi da tetto fino a raggiungere La sicura blocca la leva eccentrica. un’altezza tale per cui i ganci saranno fuori della sponda del tetto. - 18 - - Deporre il portapacchi in un luogo adatto.
Attenzione. Se, per il montaggio degli accessori, si Avvertenze di sicurezza utilizzano staffe a U, si potrebbe danneggiare la protezione superficiale del giogo del portapacchi da Collocare il montante del tetto (prima di procedere al montaggio) tetto. Tale fatto non può essere motivo di reclamo. sempre in un luogo adeguato.Non fissare al montante alcun siste- ma di trasporto.
Page 41
återfinns i bruksanvisning vid montering av takräcke! Bastakräcke för olika bilmodeller: Vid försummelse av instruktioner kan det medföra stor ŠKODA Rapid (NH3) Best.nr 5JA 071 126 ŠKODA Rapid (NH1) Best.nr 5JJ 071 126 risk för skada på karosseriet! ŠKODA Octavia (5E3) Best.nr 5E5 071 126...
Page 42
- 4, 5 - Uppställning och fäste av takräcke Observera. Ge akt på markering av delar till takräcke. Varning. Följ dessa nedanstående steg noga när du installerar takräcke. - 9 - - Varje fot pĺ bärprofilen har markerad placering pĺ botten skriven pĺ tjeckiska och engelska sprĺk -detalj-.
Page 43
Observera. Se alltid till att krokens centreringsstift är överskrider 3 mm och däremot inte heller vara utanför helt inskjutna i hål på nitmuttrar efter att du tryckt takets fördjupning! mot sidan av fordonets tak. Varning. Fortsätt inte att installera foten om takräck- - 14 - ets fot är i fel position utan kontakta auktoriserad - Lyft takräcket så, att kroken blir kvar i hål på...
Page 44
- 20 - - 25 - - Lås upp fotskyddets lås (nyckel är i vertiklat läge), ta ut nákel och - Maximal tillåten belastning för fordonets tak inklusive takräcke är förvara den. 75 kg. Demontering Driftinstruktioner - 21 - Kontrollera alltid innan körning att takräcket är korrekt fäst och att transporterade föremål är säkrade och fästa.
Page 45
Varning. Kontrollera alltid efter kort körning att takräcket är korrekt fäst och laster är säkrade. Utför samma kontroll innan varje körning! Observera. Smörj låsen med Konkor 101 minst 1x per år. Rengör och torka takräcke efter varje användning. Först då lägg takräcke på lämplig plats. Tillverkare tar inte ansvar för skador som orsakats av felaktig installation.
Page 46
120 km/ uur niet overschrijden. Dakdragers afhankelijk van het voertuigtype: Belangrijke montage-instructies. Volg bij de montage ŠKODA Rapid (NH3) bestelnr. 5JA 071 126 van de dakdragers alle in de montageaanwijzing ŠKODA Rapid (NH1) bestelnr. 5JJ 071 126 genoemde instructies nauwkeurig op! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 47
- 3 - - 7, 8 - - Met duim van de linker hand de zekering (C) wegduwen - Zet de dakdrager (A) op het dak van de wagen. -pijltje 1- en met de rechter hand het hendel van de excenter Let op.
Page 48
- Zodra de deur dicht is, kan de haak van de drager niet meer Let op. Het voetje moet in de positie zijn zoals in het losraken. detail is afgebeeld. Het voetje van de drager mag beslist niet buiten het dakgootje raken! - 12 - - In de onderste positie klikt het hendel van de excenter in en zit - Loop naar de andere zijkant van de wagen.
- 17 - - 22 - - Doe de zijdeur van de wagen open en trek de centreerpinnen van Let op. Controleer de juiste positie van de haak t.a.v. de haak uit de opgeklonken moeren uit. de zijkant van het dak. - 23 - (De haak moet aan de onderkant op de vorm van de zijkant van het dak aansluiten -pijltje-.)
Page 50
Let op. Als u voor de montage van het accessoire De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor schade als gevolg U-beugels gebruikt, kan de beschermende eindlaag van een verkeerd gedane montage van de hand. van de dwarsbalk van de dakdrager beschadigd raken. Veiligheidsvoorschriften Dit kan geen aanleiding geven voor reclamatie.
Bagażnik dachowy w zależności od typu pojazdu: ŠKODA Rapid (NH3) nr kat. 5JA 071 126 W razie ich nieprzestrzegania istnieje duże ryzyko ŠKODA Rapid (NH1) nr kat. 5JH 071 126 uszkodzenia karoserii! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 52
- 4, 5 - Ustawienie i umocowanie bagażnika dachowego Uwaga. Należy zwrócić uwagę na oznaczenie Uwaga. Podczas ustawiania i mocowania bagażnika elementów bagażnika. dachowego dokładnie dotrzymywać następujących kroków. - Każda stopa profilu nośnego ma na spodniej stronie wytłoczone - 9 - w języku czeskim i angielskim umieszczenie -detal-.
Page 53
- 13 - - 16 - - Docisnąć hak do boku dachu pojazdu. - Przejść na drugą stronę pojazdu. - Docisnąć stopę bagażnika do dachu pojazdu i skontrolować jej Uwaga. Po dociśnięciu haka do boku dachu pojazdu ustawienie w stosunku do wytłoczenia dachu. zawsze upewnić...
- 18 - Bagażnik zdejmuj z dachu pojazdu maksymalnie ostrożnie, aby nie uszkodzić lakieru. - W taki sam sposób postępować mocując tylną belkę na dachu pojazdu. - Skontrolować prawidłowość ustawienia wszystkich czterech stóp. - 24 - - 19 - - Nacisnąć dźwignie mimośrodów i odłożyć bagażnik w odpowiednim miejscu w garażu lub piwnicy.
Małe i bardzo ciężke przedmioty należy umieścić na bagażniku na Najpierw należy zawsze montować bagażnik dachowy na dachu boku (nie pośrodku). pojazdu, a dopiero następnie pozostałe systemy transportowe (np. kufer na narty i deski snowboardowe, uchwyt na rower itp.). Przewożąc przedmioty dużej objętości (np. boksy dachowe, rowery, itp.) dach narażony jest,na jeszcze większe obciążenie z powodu Demontaż...
Page 56
Základný strešný nosič podľa typu vozidla: Pri ich nedodržaní vzniká vysoké riziko poškodenia ŠKODA Rapid (NH3) objed. číslo 5JA 071 126 karosérie! ŠKODA Rapid (NH1) objed. číslo 5JJ 071 126 Pri montáži strešného nosiča je nutné mať otvorené...
Page 57
- 4, 5 - Položenie a uchytenie strešného nosiča Upozornenie. Venujte pozornosť označeniu dielov Pozor. Pri samotnom umiestňovaní a uchytení strešného nosiča. strešného nosiča presne dodržujte tieto nasledujúce kroky montáže. - Každá pätka nosného profilu má na spodnej strane vytlačené v - 9 - českom a anglickom jazyku umiestnenie -detail-.
Page 58
Upozornenie. Po pritlačení háku k bočnici strechy Pozor. Ak je pätka nosiča umiestnená v nesprávnej vozidla sa vždy presvedčte, či sú centrovacie kolíky pozícii, v žiadnom prípade nepokračujte v montáži, ale háku úplne zasunuté v otvoroch nitovacích matíc. obráťte sa na autorizovaný servis ŠKODA. - 14 - - Ak je všetko v poriadku, stlačte pomaly páku excentra až...
Demontáž Prevádzkové pokyny - 21 - Pred jazdou vždy skontrolujte správne uchytenie strešného nosiča a zaistenie a upevnenie nákladu. - Demontáž strešného nosiča vykonajte opačným postupom. Ak potrebujete na strešný nosič namontovať držiaky príslušenstva Pozor. Pri zavretých bočných dverách vozidla (držiak bicyklov, držiak lyží...
Upozornenie. Minimálne 1× ročne premažte vložky zámkov odporúčaným prípravkom Konkor 101. Strešný nosič po každom použití očistite a osušte. Až potom ho uložte na vhodné miesto. Výrobca neberie na seba zodpovednosť za škody spôsobené chybnou montážou. Bezpečnostné pokyny Strešný nosič (pred montážou na vozidlo) vždy položte na vhodné miesto.
Типы багажника, устанавливаемого на крыше, в зависимости от типа автомобиля: С грузом на крыше следует ездить осторожно, скорость не ŠKODA Rapid (NH3) номер для заказа 5JA 071 126 должна превышать 120 км/ч. ŠKODA Rapid (NH1) номер для заказа 5JJ 071 126 Важные...
Page 62
- Крышку опоры снять с несущего профиля и отложить на ножек балки (например, слабым раствором моющего средства). подходящее место. - На нижней поверхности рамы всегда наклепаны гайки для вставления штырей крепежных скоб базового багажника на - 3 - крышу. - Большим пальцем левой руки отжать предохранитель (C) - 7, 8 - -стрелка...
Page 63
- 11 - - 15 - - Приподнять дугу багажника таким образом, чтобы скоба - Медленно нажать на рычаг эксцентрика, переведя его в осталась закрепленной в отверстиях клепаных гаек. нижнее положение. Предупреждение. Закрыть боковые двери Предупреждение. При нажатии на рычаг автомобиля.
Page 64
Предупреждение.При нажатии на рычаг Внимание. При закрытых боковых дверях эксцентрика постоянно контролировать автомобиля последовательно разблокировать и положение опоры относительно углубления в отпустить рычаги всех эксцентриков. крыше. При подъеме рычага эксцентрика тормозить - В нижнем положении рычаг эксцентрика щелкает и его движение рукой, а другой рукой в это время фиксируется...
Предупреждение. Не реже 1 раза в год смазывать Рабочие инструкции сердечники замков рекомендованным средством Konkor 101. Перед ездой всегда проверять правильность прикрепления После каждого использования багажник на багажника на крышу, фиксацию и закрепление груза. крышу очистить и высушить. Только после этого Если...
Fontos szerelési előírások. A tetőcsomagtartó felszerelésekor pontosan tartsa be az útmutatóban feltüntetett utasításokat! Alap tetőcsomagtartó az alábbi járművekhez: ŠKODA Rapid (NH3) cikksz.: 5JA 071 126 Ha azokat nem tartja be, megnő a karosszéria ŠKODA Rapid (NH1) cikksz.: 5JJ 071 126 megrongálódásának a veszélye! ŠKODA Octavia (5E3)
Page 67
Tájékoztató. Ügyeljen az elülső és a hátsó tartó, - Az excentrikus elem karjának felhajtását mind a négy lábnál valamint a jobb és a bal oldal megkülönböztetésére! végezze el. A tartók így készen állnak a gépkocsi tetején való Rendkívül óvatosan helyezze fel a tartót a jármű te- rögzítésre.
Page 68
- A rögzítő horog központosító csapjait -részlet- helyezze a tető - 16 - oldalán lévő bemélyedésekben található szegecsanyák nyílásaiba. - Menjen a gépkocsi másik oldalára. - 13 - - Nyomja rá a tartó lábát a gépkocsi tetejére, és ellenőrizze annak helyzetét a tető...
- 18 - Rendkívül óvatosan vegye le a tartót a jármű tetejéről, ügyeljen, hogy a fényezés ne sérüljön meg. - Hasonlóan járjon el, amikor a hátsó tartót rögzíti a gépkocsi tetejére. - Ellenőrizze mind a négy láb megfelelő beállítását. - 24 - - 19 - - Nyomja le az excentrikus elemek karjait, és tegye el a tartót megfelelő...
A nagy kiterjedésű tárgyak (pl. tetőboxok, kerékpárok, stb.) A leszerelés ellentétes sorrendben történik. Először a szállítóesz- szállításakor a tető még nagyobb terhelésnek van kitéve a közöket (pl. síléctartó, kerékpártartó stb.) szerelje le, és csak ezt jelentősen megnövekedett légellenállás miatt, ezért a haladási követően a tetőcsomagtartót.
120 km/h. Portbagaj elementar de acoperiş în funcţie de tipul autovehiculului: Instrucţiuni importante de montaj. La montarea ŠKODA Rapid (NH3) nr. de comandă 5JA 071 126 portbagajului pentru acoperiş, respectaţi cu stricteţe ŠKODA Rapid (NH1) nr. de comandă 5JJ 071 126 indicaţiile menţionate în instrucţiuni!
Page 72
- 3 - - 7, 8 - - Cu degetul mare al mâinii stângi, împingeţi piedica (C) - Fixaţi portbagajul elementar de acoperiş (A) pe acoperişul -săgeată 1-, iar cu mâna dreaptă ridicaţi maneta excentrului automobilului. (D) în poziţia sus -săgeată 2-. Atenţionare.
Page 73
- Cârligul suportului este asigurat contra degajării cu uşa închisă. - În poziţia inferioară, maneta excentrului va face un zgomot specific de închidere şi se va asigura cu piedica. - 12 - - Talpa suportului fixată în mod corect. - Treceţi pe partea cealaltă a vehiculului. La poziţionarea suportului, - 16 - procedaţi în acelaşi mod.
(Suprafaţa inferioară a cârligului trebuie să copeize - 23 - forma lateralei acoperişului -săgeată-). - Ridicaţi cu atenţie suportul la o asemenea înălţime, în care Piedica blochează maneta în excentru. cârligele vor fi în afara lateralei acoperişului. - 18 - - Puneţi portbagajul într-un loc adecvat.
Repartizaţi încărcătura uniform pe portbagaj şi luaţi măsuri, ca Montaţi întotdeauna pe acoperişul autovehiculului mai întâi portba- centrul de greutate să fie cât mai jos. gajul de acoperiş şi numai apoi alte sisteme de transport (de ex. cutie pentru schiuri, suport de biciclete etc.). Fixaţi bagajele mici şi foarte grele pe o parte a portbagajului ( în nici un caz în mijlocul acestuia).
Page 80
Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 5JA 071 126, 5JJ 071 126, 5E5 071 126, 6V6 071 126/ 05.2014 www.skoda-auto.com Tento výrobek je shodný...