Midea BLANC Series Owner's Manual

Midea BLANC Series Owner's Manual

Split-type room air conditioner, r-32
Hide thumbs Also See for BLANC Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea BLANC Series

  • Page 3: Table Of Contents

    Urządzenia zawierają fluorowane gazy cieplarniane. Importer: ZYMETRIC Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki Producent: GD Midea Air-Conditioning Equipment Co., Ltd. Midea Industrial City, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, 528311 Chiny...
  • Page 4: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do obsługi i montażu zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowy montaż będący następstwem niezastosowania się do instrukcji może spo- wodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. Wagę potencjalnych uszkodzeń i obrażeń kwalifikuje się jako OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ.
  • Page 5 UWAGA UWAGA UWAGA UWAGA...
  • Page 6: Specyfikacja I Funkcje Urządzenia

    Specyfikacja i funkcje urządzenia...
  • Page 8: Pozostałe Funkcje

    Pozostałe funkcje...
  • Page 9: Sterowanie Kierunkiem Nawiewu Powietrza

    Sterowanie kierunkiem nawiewu powietrza...
  • Page 11: Obsługa Ręczna (Bez Pilota)

    Obsługa ręczna (bez pilota)
  • Page 12: Pielęgnacja I Konserwacja

    Pielęgnacja i konserwacja...
  • Page 13: Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów

    Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W przypadku wystąpienia KTÓREJKOLWIEK z poniższych sytuacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie! Przewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo się nagrzał. • Czuć zapach spalenizny. • Z urządzenia dochodzą głośne lub nieprawidłowe dźwięki. • Często dochodzi do przepalenia bezpiecznika lub załączenia zabezpieczenia. •...
  • Page 14 Problem Możliwa przyczyna Jednostka zewnętrzna Jednostka emituje różne dźwięki w zależności od aktualnego trybu pracy. emituje hałas Z jednostki wewnętrznej Podczas długich okresów przestoju w jednostce może gromadzić się kurz, który lub zewnętrznej zostanie wydmuchany po uruchomieniu urządzenia. Zjawisko to można ograniczyć wydobywa się...
  • Page 15 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Poczekaj na przywrócenie zasilania Awaria zasilania Urządzenie jest wyłączone Włącz zasilanie Urządzenie Wymień bezpiecznik Przepalony bezpiecznik nie działa Wymień baterie Zużyte baterie pilota Załączenie 3-minutowego Poczekaj trzy minuty zabezpieczenia jednostki od załączenia jednostki Wyłącz programator Aktywny programator Ilość...
  • Page 16: Wytyczne Odnośnie Utylizacji W Europie

    Wytyczne odnośnie utylizacji w Europie...
  • Page 17: Instrukcja Sterownika Rg70

    Instrukcja Sterownika RG70 Działanie przycisków Przycisk WŁ/WYŁ ( Przycisk ten WŁĄCZA i WYŁĄCZA klimatyzator. Naciśnięcie tego przycisku zwiększa ustawioną temperaturę lub godzinę ustawioną w Czasomierzu. Naciśnięcie tego przycisku zmniejsza ustawioną temperaturę lub godzinę ustawioną w Czasomierzu. UWAGA: Gdy klimatyzator działa w trybie ogrzewania z temperaturą...
  • Page 18 UWAGA: Naciśnięcie przycisku SLEEP (UŚPIENIE), zmiana trybu lub zmiana ustawionej temperatury Działanie przycisków na mniej niż 24°C zatrzyma działanie z funkcją ECO. Przy stosowaniu funkcji ECO ustawiona temperatura powinna wynosić 24°C lub więcej. Może to skutkować niewystarczającym chłodzeniem. W razie gdyby czuli się...
  • Page 19 Działanie przycisków Używany do zatrzymywania lub rozpoczynania poziomego ruchu żaluzji lub ustawiania pożądanego kierunku przepływu powietrza w górę/dół. Pozycja żaluzji zmienia się o kąt 6 stopni za każdym naciśnięciem. Jeżeli przycisk zostanie przytrzymany przez ponad 2 sekundy, żaluzja automatycznie przejdzie w tryb ciągłego wachlowania. Przycisk OK Używany do potwierdzania funkcji opcjonalnych.
  • Page 20 Funkcja SELF CLEAN (SAMOCZYSZCZENIE)( W trybie SELF CLEAN klimatyzator będzie automatycznie oczyszczał i suszył parownik i skraplacz. Funkcja ta nie jest dostępna w trybach Heating (Ogrzewanie) i Fan (Wentylator). ( Funkcja dostępna w zależności od konfiguracji urządzenia.) Przycisk Fav. (Ulubione) (występuje w RG70A/BGEF) Używany do przywracania aktualnych ustawień...
  • Page 21 Wskaźniki na ekranie LCD Wyświetlanie trybu Informacje są wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania posiada baterie i jest z nich zasilany. AUTO COOL HEAT Wyświetlane, gdy przekazywane są dane Wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania jest WŁĄCZONY Wyświetlane w trybie działania ECO Stan baterii (wykrywanie niskiego poziomu naładowania baterii) Wyświetlane gdy ustawiony jest czas...
  • Page 22 Jak korzystać z przycisków Działanie AUTOMATYCZNE (AUTO) Zakres temperatury działania dla jednostek to 17-30°C. Ustawioną temperaturę można zwiększać lub zmniejszać w krokach co 1°C. W trybie AUTO jednostka automatycznie wybierze tryb COOL (CHŁODZENIE), FAN (WENTYLATOR), Temp HEAT (OGRZEWANIE) lub DRY (OSUSZANIE) w oparciu o ustawioną...
  • Page 23 Jak korzystać z przycisków Działanie w trybie OSUSZENIA (DRY) 1. Aby wybrać tryb DRY (OSUSZANIE), należy nacisnąć przycisk MODE (TRYB). 2. Należy wybrać pożądaną temperaturę za pomocą przycisku Temp lub Temp 3. Nacisnąć przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ) aby uruchomić jednostkę. Temp UWAGA: W trybie DRY nie można ustawić...
  • Page 24 Jak korzystać z przycisków Działanie w trybie OGRZEWANIE (HEAT) 1. Aby wybrać tryb HEAT (OGRZEWANIE), należy nacisnąć przycisk MODE (TRYB). 2. Należy wybrać pożądaną temperaturę za pomocą przycisku Temp lub Temp HEAT 3. Nacisnąć przycisk FAN (WENTYLATOR), aby wybrać prędkość wentylatora: AUTO (AUTOMATYCZNĄ), LOW (NISKĄ), MED (ŚREDNIĄ, lub HIGH (WYSOKĄ).
  • Page 25 1. Należy nacisnąć przycisk Timer (Czasomierz). Pojawi się wskaźnik włączonego czasomierza pozwala ustawić okres, po którym jednostka " " i zacznie migać. Domyślnie na wyświetlaczu wyłączy się automatycznie, na przykład po pojawi się ostatni okres jaki został ustawiony obudzeniu się. oraz znak „h”...
  • Page 26 Należy pamiętać, że okresy ustawiane dla obu funkcji dotyczą ilości godzin od aktualnej godziny. Przykładowo, powiedzmy że obecna godzina to 13:00, a chcą Państwo, aby jednostka włączyła się automatycznie o 19:00. Chcą Państwo, aby działała przez 2 godziny, a potem automatycznie wyłączyła się...
  • Page 27 Przykład: Ustawienie jednostki na włączenie się po 6 godzinach, działanie przez 2 godziny, a następnie wyłączenie się (zob. rysunek poniżej) Wyświetlacz pilota Czasomierz jest ustawiony na WŁĄCZENIE urządzenia po 6 godzinach od bieżącej godziny Czasomierz jest ustawiony na WYŁĄCZENIE urządzenia po 8 godzinach od bieżącej godziny 14:00 15:00...
  • Page 28 Obsługa pilota zdalnego sterowania Lokalizacja pilota zdalnego sterowania. Pilota zdalnego sterowania należy używać w odległości do 8 metrów od urządzenia, kierując go w kierunku odbiornika. Odbiór sygnału zostaje potwierdzony dźwiękowo. OSTRZEŻENIA Klimatyzator nie będzie reagował, jeżeli zasłony, drzwi lub inne materiały blokują sygnały wysyłane z pilota do jednostki wewnętrznej.
  • Page 29 Wystąpienie poniższych sytuacji oznacza, że doszło do wyczerpania baterii. Należy wymienić stare baterie na nowe. Przy transmisji sygnału nie jest emitowany sygnał dźwiękowy. Wskaźnik przygasa. Pilot zdalnego sterowania zasilany jest przez dwie baterie suche (R03/LR03 x2) znajdujące się w tylnej części urządzenia i chronione pokrywą.
  • Page 30 Uwagi dotyczące funkcji Gear Zużycie prądu dla każdego biegu (wartości referencyjne). Nominalne 100% 773 W 1643 W 2344 W 1297 W Bieg 75% 560 W 930 W 1180 W 1750 W Bieg 50% 465 W 645 W 800 W 1170 W OSTRZEŻENIA Warunki testowe (warunki standardowe): Tryb chłodzenia.
  • Page 31 OWNER’S MANUAL SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER BLANC series R-32 zymetric.pl...
  • Page 33 For more details, please refer to the "Information of servicing" or "INSTALLATION MANUAL". Caution: Risk of fire/ flammable materials CS424U-MA(GA) MIDEA MA-09NXD0-I MA-12NXD0-I MA-18NXD0-I MA-24NXD0-I MA-09N8D0-O MA-12N8D0-O MA-18N8D0-O MA-24N8D0-O 54/63...
  • Page 34: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
  • Page 35 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents can cause fire or deformation.
  • Page 36 WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
  • Page 37 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m . Appliance shall not be installed in an unvertilated space, if that space is smaller than 4m .
  • Page 38: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 39: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
  • Page 40: Other Features

    Other Features Sleep Operation A guide on using the infrared remote is not The SLEEP function is used to decrease included in this literature package. Not all energy use while you sleep (and don’t the functions are available for the air need the same temperature settings to conditioner, please check the indoor display stay comfortable).
  • Page 41: Setting Angle Of Airflow

    Setting Angle of Air Flow Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Remote Control Manual for details. NOTE ON LOUVER ANGLES When using COOL or DRY mode, do not set louver at too vertical an angle for long periods...
  • Page 42: Manual Operation (Without Remote)

    Manual Operation (without remote) CAUTION The manual button is intended for testing purposes and emergency operation only. Please do not use this function unless the remote control is lost and it is absolutely necessary. To restore regular operation, use the remote control to activate the unit. Unit must be turned off before manual operation.
  • Page 43: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from MAINTENANCE exposing it to direct sunlight. ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER When dry, re-clip the air freshening filter to the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 44 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply. When removing filter, do not touch metal parts in the unit.
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm You smell a burning odor The unit emits loud or abnormal sounds A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips Water or other objects fall into or out of the unit DO NOT ATTEMPT TO FIX THESE YOURSELF! CONTACT AN AUTHORIZED SERVICE PROVIDER IMMEDIATELY!
  • Page 46 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 47 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting has been activated...
  • Page 48: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 49: Remote Controler Manual

    Remote Controler Manual Operation of buttons ON/OFF Button( Turns the air conditioner ON and OFF. Temp Up Button( Increases temperature in 1 increments. Max. temperature is 30 C(86 Temp Down Button( Decreases temperature in 1 increments. Min. temperature is 16 C(60 NOTE:...
  • Page 50 Super Button Operation of buttons Press this button under cooling operation, the set temperature will change to 17 C(62 the fan speed shift to high and bring faster cooling operation. Press this button under heating operation, the set temperature will change to 30 C(86 the fan speed shift to high and bring faster heating operation.
  • Page 51 Button(for RG70E3(2)/BGEF only) Swing Operation of buttons Used to stop or start horizontal louver move- ment or set the desired up/down air flow direction. The louver changes 6 degree in angle for each press. If keep pushing more than 2 seconds, the louver will swing up and down automatically.
  • Page 52 SELF CLEAN function( Under SELF CLEAN mode, the air conditioner will automatically clean and dry the Evaporator and keep it as fresh for the next operation. It is not available under heating or fan mode. Repellent function( The mosquito repellent module will be activated which generate some frequency Temp sound to scare off mosquito.
  • Page 53 Indicators on LCD Information are displayed when the remote controller is powered up. ON/OFF display Horizontal louver Appears when the unit auto swing display is turned on, and disappears Vertical louver auto when the it is turned off. swing display Not available for this unit Transmission Indicator Lights up when remote...
  • Page 54 How to use the buttons AUTO operation SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 16-30 C/60-86 F. You can increase or decrease the set temperature in 1 increments. Temp In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
  • Page 55 TIMER OFF function 1. Press the Timer button, the Timer on The TIMER OFF function allows you to indicator " " displays and flashes. By set a period of time after which the unit default, the last time period that you set will automatically turn off, such as when and an "h"...
  • Page 56 Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. For example, say that the current time is 1:00 PM, and you want the unit to turn on automatically at 7:00 PM.
  • Page 57 Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Your remote display Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer is set to turn OFF 8 hours from current time Unit turns Unit turns...
  • Page 58 Handling the remote controller Location of the remote controller. Use the remote controller within a distance of 8 meters from the appliance, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep. CAUTIONS The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote controller to the indoor unit.
  • Page 59 Using the remote controller holder (optional) The remote controller can be attached to a wall or pillar by using a remote controller holder (not supplied, purchased separately). Before installing the remote controller, check that the air conditioner receives the signals properly.
  • Page 60 Notatki / Notes...
  • Page 61 Notatki / Notes...
  • Page 62 Notatki / Notes...
  • Page 64 IO0077M042018...

Table of Contents