Page 1
GN 4800 English Guide for set-up and use Français Guide d’installation et d’utilisation Español Guía de confi guración y uso...
Page 2
[2] Touche Secret [2] Silenciador ”mute” Operating [3] Extra ear cushions [3] Coussinets de rechange [3] Almohadillas extra systems: The GN 4800 works Base unit Base Unidad base with Windows 98 (second edi- [4] Headset stand [4] Support du micro-casque...
[2.1] Débranchez le combiné du télé- [2.1] Desenchufe el microteléfono and connect to port on base unit phone et rebranchez-le dans la prise del teléfono y conéctelo al puerto en The GN 4800 will marked with de la base. la unidad base marcado con automatically [2.2] Connect telephone cord to empty...
Page 4
[3.4] Pruebe distintas posiciones del Ring sensor (see 2.4 for set up) ou utiliser la conmutador de terminación hasta que [3.5] Make sure the GN 4800 is con- Détecteur de sonnerie VoIP, vous devez el tono de marcación sea alto y claro. disposer d’un nected to your computer via the USB (Voir 2.4)
Page 5
English Français Español Telephone mode with handset Mode Téléphone et combiné Modo teléfono-microteléfono [4.1] Select and press mode switch [4.1] Sélectionnez et, si nécessaire, [4.1] Seleccione y pulse el conmu- if necessary. basculez vers à l’aide de l’inverseur tador de modo a si fuera necesario.
Page 6
English Français Español Telephone mode with handset Mode Téléphone et combiné Modo teléfono-microteléfono [5.1] When telephone rings, select [5.1] Quand le téléphone sonne, [5.1] Cuando suene el teléfono, selec- and press mode switch to if neces- sélectionnez et, si nécessaire, cione y pulse el conmutador de It is possible to...
Page 7
GN Netcom (UK) Ltd. GN Netcom S.A. GN Netcom Ibérica S.A Sales offi ce Parc d’Activités du Pas du Lac Avda. de España, 97 - 13 Runnymede House 10, Avenue Ampère 28230 Las Rozas (Madrid) 96/97 High Street, Egham 78180 Montigny le Bretonneux Spain Surrey TW20 9HG France...