Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S1121, S1223

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S1223

  • Page 1 S1121, S1223...
  • Page 5 English 6 Bahasa Indonesia 21...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    3 Shaving unit release button 4 On/off button 5 Charging light 6 Socket for small plug 7 Pop-up trimmer (S1223 only) 8 Trimmer release slide switch (S1223 only) 9 Supply unit 10 Small plug Introduction Congratulations on your purchase and welcome to...
  • Page 7 English - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof.
  • Page 9: Charging Light

    English Charging with the supply unit 1 Put the small plug in the appliance. 2 Put the supply unit in the wall socket. - The charging light shows the charging status of the appliance (see 'Charging light'). 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance.
  • Page 10: Using The Appliance

    - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Switching the appliance on and off To switch the appliance on or off, press the on/off button once.
  • Page 11: Wet Shaving

    English 2 Move the shaving heads in circular movements over your skin to catch all hairs growing in different directions. 3 Stretch your skin with your free hand so the blades can lift and cut hair. Gently press the shaver onto you skin so the floating heads can follow the contours of your face.
  • Page 12 8 Put the protective cap on the appliance to protect the shaving heads during storage and travel. Trimming with pop-up trimmer (S1223 only) You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    English 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Switch off and clean the trimmer after each use. 5 Close the pop-up trimmer (‘click’).
  • Page 14 5 Carefully shake off excess water and let air dry completely. 6 Close the shaving unit. Cleaning the pop-up trimmer (S1223 only) Clean the pop-up trimmer after each use. Caution: Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth.
  • Page 15: Thorough Cleaning

    English 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance. 5 Carefully shake off excess water and let the pop-up trimmer air dry. 6 Close the pop-up trimmer (‘click’). Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six months (oil not included).
  • Page 16 English - Remove the cutter from the shaving guard and clean both parts under the tap. 5 Put the cutter back into the guard. 6 Put the shaving heads back into the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder.
  • Page 17: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket.
  • Page 18 English 5 Place new shaving heads in the shaving unit. Note: Make sure that the shaving heads with the projections fit exactly onto the hooks of the shaving head holder when placing them. The shaving heads supplied with the shaver either have notches or projections.
  • Page 19: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 20: Warranty And Support

    3 Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty...
  • Page 21: Keterangan Umum (Gbr. 1)

    2 Unit pencukur 3 Tombol pelepas unit cukur 4 Tombol on/off 5 Lampu pengisian daya 6 Soket untuk steker kecil 7 Pemangkas pop-up (hanya model S1223) 8 Sakelar geseran pelepas pemangkas (hanya model S1223) 9 Unit catu daya 10 Steker kecil...
  • Page 22 Bahasa Indonesia - Unit catu daya terdiri atas transformator. Jangan memotong unit catu daya dan menggantinya dengan steker lain, karena hal ini menimbulkan situasi berbahaya. - Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi...
  • Page 23: Medan Elektromagnet (Emf)

    Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet. Umum - Alat cukur ini kedap air. Alat ini cocok untuk digunakan di bak mandi atau shower dan untuk membersihkan di bawah keran.
  • Page 24: Baterai Terisi Penuh

    Bahasa Indonesia Pengisian baterai berlangsung kurang lebih 8 jam.Alat yang diisi daya penuh dapat dipakai tanpa kabel hingga 40 menit. Mengisi baterai dengan unit catu daya 1 Pasang steker kecil ke alat. 2 Tancapkan adaptor ke stopkontak dinding. - Lampu pengisian menunjukkan status pengisian daya dari alat (lihat 'Lampu pengisian daya').
  • Page 25: Menggunakan Alat

    Gerakan melingkar memberikan hasil pencukuran yang lebih baik daripada gerakan lurus. - Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Menghidupkan dan mematikan alat Untuk menghidupkan atau mematikan alat, tekan tombol daya satu kali.
  • Page 26: Pencukuran Kering

    Bahasa Indonesia Mencukur Untuk mendapatkan hasil terbaik pada kenyamanan kulit, sebaiknya pangkaslah jenggot terlebih dahulu bila belum bercukur selama 3 hari atau lebih. Pencukuran kering 1 Hidupkan alat tersebut. 2 Gerakkan kepala pencukur pada kulit Anda dengan gerakan melingkar untuk memotong semua rambut yang tumbuh dengan arah yang berbeda.
  • Page 27 Bahasa Indonesia Pencukuran basah Anda juga dapat menggunakan alat ini pada muka yang basah oleh busa atau gel cukur. 1 Basahi kulit Anda dengan sedikit air. 2 Oleskan busa atau gel pada kulit Anda. 3 Bilas unit pencukur di bawah keran untuk memastikan alat meluncur mulus di atas kulit Anda.
  • Page 28: Pembersihan Dan Perawatan

    8 Letakkan tutup pelindung pada alat untuk melindungi kepala cukur selama penyimpanan atau saat dibawa. Memangkas dengan pemangkas pop-up (S1223 saja) Anda dapat menggunakan pemangkas untuk merapikan cambang dan kumis. 1 Dorong geseran pelepas pemangkas ke bawah untuk membuka pemangkas.
  • Page 29 5 Dengan hati-hati kibaskan sisa air dan biarkan hingga benar-benar kering. 6 Tutup unit pencukur. Membersihkan pemangkas pop-up (S1223 saja) Bersihkan pemangkas pop-up setiap kali selesai digunakan. Perhatian: Jangan sekali-kali mengeringkan gerigi pemangkas dengan handuk atau kertas tisu,...
  • Page 30: Pembersihan Menyeluruh

    Bahasa Indonesia 1 Matikan alat dan pastikan kabel alat sudah dicabut dari stopkontak. 2 Dorong tombol geser pelepas pemangkas ke bawah untuk membuka pemangkas pop-up. 3 Hidupkan alat dan bilas pemangkas pop-up dengan air hangat. 4 Setelah membersihkan, matikan alat. 5 Dengan hati-hati, kibaskan sisa air dan biarkan pemangkas pop-up sampai benar-benar kering.
  • Page 31 Bahasa Indonesia 3 Putar berlawanan arah putaran jarum jam dan lepaskan bingkai penahan. 4 Lepas dan bersihkan kepala cukur satu persatu. Setiap kepala cukur terdiri atas satu mata pisau dan satu pelindungnya. Catatan:Jangan membersihkan lebih dari satu mata pisau dan pelindungnya secara bersamaan, bersihkan satu persatu karena semuanya adalah komponen berpasangan.
  • Page 32: Mengganti Kepala Alat Cukur

    Untuk memperoleh kinerja pencukuran maksimal, 2yrs sebaiknya Anda mengganti kepala cukur setiap dua tahun.Segera ganti kepala cukur yang rusak. Selalu ganti kepala cukur dengan kepala (lihat 'Memesan aksesori') cukur Philips yang asli. 1 Matikan alat dan pastikan kabel alat sudah dicabut dari stopkontak.
  • Page 33 Bahasa Indonesia 2 Tekan tombol pelepas unit pencukur untuk membuka unit pencukur. Lepaskan unit pencukur dari alat. 3 Putar berlawanan arah putaran jarum jam dan lepaskan bingkai penahan. Letakkan di tempat yang aman. 4 Lepaskan kepala pencukur dari unit pencukur. Segera buang kepala cukur bekas agar tidak tercampur dengan kepala cukur baru.
  • Page 34: Memesan Aksesori

    Pastikan alat kering sebelum disimpan di dalam kantung. Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and-accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda (lihat brosur garansi internasional untuk rincian kontak).
  • Page 35: Mendaur Ulang

    Harap bawa produk Anda ke lokasi pengumpulan resmi atau ke pusat servis Philips untuk melepas baterai isi ulang oleh teknisi profesional. - Patuhi peraturan di negara Anda untuk pengumpulan terpisah untuk produk listrik dan elektronik serta baterai isi-ulang.
  • Page 36: Garansi Dan Dukungan

    Anda melihat papan sirkuit cetakan (PCB) dan baterai isi-ulang. 3 Lepas baterai isi-ulang. Garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, silakan kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional. Batasan garansi Kepala pencukur (unit pemotong dan pelindung) tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian.
  • Page 38 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.041.1813.1 (13/5/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

This manual is also suitable for:

S1121

Table of Contents