Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KHE 3250
KHE 3251
en Operating Instructions 4
es Instrucciones de manejo 12
fr
Mode d'emploi 8
www.metabo.com
Made in Germany

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metabo KHE 3250

  • Page 1 KHE 3250 KHE 3251 en Operating Instructions 4 es Instrucciones de manejo 12 Mode d'emploi 8 www.metabo.com Made in Germany...
  • Page 2 KHE 3250 KHE 3251 „AUF, RELEASE“ KHE 3251 KHE 3251 6.31800...
  • Page 3 KHE 3250 KHE 3251 120 V /min 0 - 1150 0 - 1150 /min ø max. (32) (32) (in) /min s max. 4470 4470 (EPTA (05/2009) ø max. (82) (82) (mm) (1,5 - 13) (mm) ø max. (35) (35) (mm) ø...
  • Page 4: Specified Use

    ENGLISH Operating Instructions moving parts. Damaged or entangled cords increase 1. Specified Use the risk of electric shock. e)When operating a power tool outdoors, use an With the appropriate accessories, the machine is extension cord suitable for outdoor use. Use of a suitable for work with hammer drill bit and chisels in cord suitable for outdoor use reduces the risk of concrete, stone and similar materials and with core...
  • Page 5: Special Safety Instructions

    6 Spindle * machine immediately. 7 Additional handle Do not touch the rotating tool! 8 Depth stop 9 Metabo VibraTech (MVT) Secure the workpiece against slipping, e.g. with the help of clamping devices. 10 Trigger 11 Lock Remove chips and similar material only with the machine at standstill.
  • Page 6: Initial Operation

    (Special grease: Order No.: handle supplied. 6.31800) Open the clamping ring by turning the additional Only attach the Metabo chuck provided. handle (7) anticlockwise. Push the additional Removing the chuck: handle onto the collar of the machine. Insert the depth stop (8).
  • Page 7: Maintenance & Cleaning

    9. Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com.
  • Page 8: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS Mode d'emploi terre. Des fiches non modifiées et des socles 1. Utilisation conforme à la adaptés réduiront le risque de choc électrique. destination b)Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les Equipée des accessoires correspondants, la machine radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Particulières

    FRANÇAIS fr des parties en mouvement. Des vêtements 3. Consignes de sécurité amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent particulières être pris dans desparties en mouvement. g)Si des dispositifs sont fournis pour le Porter une protection auditive. Le bruit est suscep- raccordement d'équipements pour l'extraction tible de provoquer une perte de capacité...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    (graisse spéciale : réf. 6.31800). vers la gauche. Faire coulisser la poignée sur le collier de la machine. Introduire la butée de profondeur (8). Insérer uniquement le mandrin Metabo contenu Selon l'utilisation souhaitée, serrer la poignée dans dans la livraison.
  • Page 11: Maintenance, Nettoyage

    être effectués que par un spécialiste ! Serrage de l'outil de travail (voir p. 2, fig. B) : Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le Tourner la douille (2) dans le sens marqué "AUF, représentant Metabo. Voir les adresses sur RELEASE"...
  • Page 12: Instrucciones De Manejo

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 1. Aplicación de acuerdo a la una descarga eléctrica. finalidad b)Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Estos martillos perforadores junto con sus acceso- refrigeradores.
  • Page 13: Instrucciones Especiales De Seguridad

    ESPAÑOL es e)Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje Solamente así se mantiene la seguridad de la sobre una base firme y mantenga el equilibrio en herramienta eléctrica. todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una 3.
  • Page 14: Descripción General

    7 Empuñadura complementaria mienta únicamente en el modo de funciona- 8 Tope de profundidad de taladro miento Cincelar. 9 Metabo VibraTech (MVT) Evite los movimientos de la palanca en la 10 Interruptor máquina con el cincel insertado. 11 Bloqueo 12 Interruptor (para ajustar el modo de Ajuste de la posición del cincel...
  • Page 15: Limpieza, Mantenimiento

    (Grasa especial: n° de pedido posible que deba volver a asegurarse la herra- 6.31800). mienta tras un breve tiempo de perforación. Colocar sólo con el portabrocas Metabo sumi- Si el portabrocas está demasiado apretado: : nistrado. desconectar el cable del enchufe. Sujete el porta- brocas con una llave de boca en la cabeza del port- Extracción del portabrocas:...
  • Page 16: Protección Ecológica

    ESPAÑOL a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones nece- sarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. 10. Protección ecológica Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados.

This manual is also suitable for:

Khe 3251

Table of Contents