RIDGID 700 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
700

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID 700

  • Page 2: Troubleshooting

    - damaged thread - dull dies - change dies 1. 1/8” - 2” RIDGID 12-R Die Heads fit into the RIDGID 700 power threader without - dies not assembled in correct - put dies in correct the need for adaptors. Simply push Die Heads spline end first, squarely into...
  • Page 3: Fehlerbeseitigung

    - Bürsten prüfen, Beschreibung den Anker abgenutzte Die tragbare, elektrische Gewindeschneidkluppe RIDGID Nr. 700 wird von einem Bürsten ersetzen Hochleistungs-Elektromotor angetrieben, welcher die Leistung für das Schneiden von Gewinden unter Verwendung der RIDGID 112-R Schneidkluppen ermöglicht. - Motor kann nicht belastet - Kurzschluß...
  • Page 4 Description - surcharge (peignes - remplacer les La fileteuse électrique portative RIDGID 700 est une machine à haut rendement. Elle émoussés) peignes est entraînée par un moteur électrique et permet de fileter des tubes en utilisant les - huile de coupe de - utiliser de l’huile...
  • Page 5: Onderhoud Van De Machine

    Draadsnijden met draadsnijkoppen - snijkop begint geen draad - botte of gebroken - snijkussens of 1. De RIDGID 12-R snijkoppen in de maten 1/8” t.e.m. 2” passen in de Ridgid te snijden snijkussens snijkop vervangen machine model 700 zonder gebruik van inzetringen. De geleider van de...
  • Page 6: Manutenzione

    Filettatura con bussole portapettini o insufficiente in quantità sufficiente 1. Le bussole RIDGID 12-R da 1/8" a 2" si inseriscono nelle filettatrici RIDGID 700 senza bisogno di adattatori. E' sufficiente inserire con precisione le bussole - la filiera non comincia a...
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    - Los cabezales no hacen - peines gastados o rotos - cambie los peines 1. Los cabezales RIDGID R-200 de 1/8” - 2” se fijan en las roscadoras RIDGID roscas - la máquina gira en la mala - verifique la posición 700 sin necesitar adaptadores.
  • Page 8 Roscar com tarraxas de parafuso sem-fim interruptor 1. As tarraxas RIDGID 12-R de 1/8” - 2” fixam-se nas roscadoras RIDGID 700 e 690 não necessitando adaptadores. Pressione simplesmente as tarraxas com - roscas danificadas - caçonetes usados - troque os caçonetes...
  • Page 9 - fyll på med RIDGID dålig olja gängolja i lagom Beskrivning mängd RIDGID handgängmaskin 700 med kraftig elmotor för gängning med RIDGID 12-R gängkloppa. Går att använda in/adapter af R-200 1/8 - 1/4". - motor är för varm - utslitna backar - byt backar - otillräcklig luftkylning...
  • Page 10 - Dårlig kvalitet af skære- - Brug RIDGID Beskrivelse middel eller for lidt skæremiddel i RIDGID 700 rørdrev er en elektrisk drevet, ekstra-kraftig maskine, til brug for skæremiddel tilstrækkelig gevindskæring med RIDGID 12-R skærehoveder. mængde SPECIFIKATIONER/TEKNISK INFORMATION - Unormal opvarmning af - Overbelastning p.g.a.
  • Page 11: Koneen Huolto

    - kone pyörii väärään - tarkista suunnanvaihtokyt- Kierteittäminen kierrepäillä suuntaan kimen asento 1. 1/8” - 2” RIDGID 12-R kierrepäät sopivat RIDGID 700 koneeseen suoraan ilman välikappaletta ja RIDGID 690 koneeseen mukanaseuraavan välikappaleen - vialliset kierteet - kuluneet terät - vaihda terät avulla.
  • Page 12 Fig. 1 Fig. 1b Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 3 Fig. 4 Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co. Cat. N° 000 000 000...

Table of Contents