Page 10
A " The Super function is activated, see page 11. The Vacation Mode is activated, see page 13. A " Setting options in setup mode, see page 12. An Alarm is indicated, see page 17. A Filter message is indicated, see page 18...
Page 21
Fault Appliance has no cooling capacity. The interior light does not function. The display does not come on. The refrigerating unit switches on more and more frequently and for longer. The temperature in the freezer compartment is too cold. The interior light does not function. The appliance is giving off odors.
Page 22
Fault Ice cubes have an unpleasant odor/flavor. Ice maker is not producing any ice. The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen. Ice is forming in the supply hose to the ice maker. Water is flowing out of the appliance.
Page 23
Dealer name: Address: Phone number: Purchase date: Model number: FD number: Serial number: Type:...
Page 33
A " A " La fonction SUPER a été activée. Voir page 32. Le mode VACANCES a été activé. Voir page 34. Options de réglage dans le mode Configuration. Voir page 33. Une alarme s'est affichée. Voir page 38. Un message concernant le filtre s'est affiché.
Page 37
Aliments Durée de stockage Beurre entre 6 et 9 mois Lait, crème Fromage frais à tartiner déconseillé Fromage blanc Fromage à pâte dure entre 4 et 6 mois frais, en coquille Ne pas congeler ! les jaunes et blancs crus entre 9 et 12 mois Mayonnaise...
Page 38
Aliments Durée de stockage B uf, veau, agneau, porc entre frais 4 et 12 mois cuit entre 2 et 3 mois Volaille fraîche entre 9 et 12 mois cuite entre 4 et 6 mois Légumes Asperges Brocoli, petits pois, haricots de Lima, entre chou fleur 8 et 10 mois...
Page 45
Dérangement L'appareil ne refroidit pas. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Aucune mention n'apparaît à l'afficheur. Le groupe frigorifique s'allume de plus en plus souvent et pendant une plus longue période. La température régnant dans le compartiment réfrigérateur est trop basse. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Page 46
Dérangement Apparemment, le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. g ç Le distributeur produit des glaçons de petite taille pendant une période prolongée. Les glaçons ont une odeur/saveur désagréable. Le distributeur ne produit pas de glaçons. g ç Cause possible Remède Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 47
Dérangement Le distributeur ne produit pas suffisamment de glaçons ou ces g ç derniers sont difformes. De la glace se forme dans le flexible d'alimentation du distributeur de glaçons De l'eau sort de l'appareil. Fermez immédiatement la vanne è de fermeture. Cause possible La pression de l'eau est trop basse.
Page 48
Nom du revendeur : Adresse : Numéro de téléphone : Date d'achat : Numéro du modèle : Numéro FD : Numéro de série : Type :...
Page 58
A " A " La función Super está activada. Ver página 11. La función VACATION está activada. Ver página 61. Opciones de ajuste en el modo de ajuste. Ver página 60. Se visualiza una alarma. Ver página 65. Se visualiza un mensaje referente al filtro.
Page 62
Alimentos Tiempo de al macenamiento Manteca 6 a 9 meses Leche y crema No se Queso cremoso recomienda recomienda Queso serrano Queso duro 4 a 6 meses Huevos Frescos, con cáscara ¡No congelar! Yemas y claras crudas 9 a 12 meses Mayonesa ¡No congelar! Chorizo...
Page 63
Alimentos Tiempo de al macenamiento Verduras Espárragos Brócoli, arvejas, habas, coliflor 8 a 10 meses 8 a 10 meses Zanahorias, remolachas, lechugas Cebollas, pimientas Frutas Manzanas 8 meses (cocidas) Damascos, bayas, guindas 6 meses Uvas 1 mes (todas) Ananás, cortada 6 a 12 meses Fuente: United States Department of Agriculture, FSIS...
Page 70
Fallo El electrodoméstico no enfría. No se enciende la luz interior. El display no visualiza nada. La unidad de refrigeración marcha cada vez con mayor frecuencia y por tiempos más prolongados. La temperatura en el compartimiento del congelador es demasiado baja. La luz interior no funciona.
Page 71
Fallo Los cubitos de hielo tienen un olor o gusto desagradables. El generador de hielo no produce hielo. El generador de hielo no produce suficiente hielo o los cubitos de hielo presentan una forma incorrecta. Se forma hielo en la manguera de alimentación de agua hacia el generador de hielo.
Page 72
Nombre del vendedor: Dirección: Número de teléfono: Fecha de compra: Modelo número: Número FD: Número de serie: Tipo:...