Thermador T30IF Series Use & Care Manual

Thermador T30IF Series Use & Care Manual

Built-in freezers
Hide thumbs Also See for T30IF Series:
Table of Contents

Advertisement

9000187037

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador T30IF Series

  • Page 1 9000187037...
  • Page 3 ,+0#+0/ ,+%. 01) 0’,+/ ,1. +#3 --)’ +!# +/0 )) 0’,+ ,++#!0’,+ 0, 0&# -,3#. /1--)4 ,++#!0’+% 0&# 3 0#. 3’0!&’+% ,+ 0&# --)’ +!# 3’0!&’+% ,$$ +" "’/!,++#!0’+% 0&# --)’ +!# 1+!0’,+/ .’ )# ’+0#.’,. "#/’%+ ,+0.,) - +#) #00’+% 0&# 0#*-#.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! e WARNING Gr,u+di+g i+structi,+ 8. Before replacing a burned out light bulb, set the POWER When using this appliance, This appliance must be grounded. In switch in the OFF position to always exercise basic safety the event of a malfunction or turn off the lights in order to precautions, including the...
  • Page 5: General Information

    IMPORTANT Save these instructions for local Congratulations inspector's use. Observe all governing codes and ordinances. With the purchase of your new Note to Installer Be sure to leave freezer you have opted for a modern, these instructions with the high quality domestic appliance. Consumer.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 1 Control panel 4 Ice cube container 7 Door storage bins Capacity max. 11 lbs / 5 kg 2 Freezer compartment 8 Water filter for storing frozen food 5 Freezer storage compartment 3 Ice maker 6 Freezer drawer...
  • Page 7: Installation Cavity

    Installation Installation cavity Installing and WARNING connecting the It is important to observe the appliance Do not install the appliance: specified dimensions of the installation cavity for a trouble free - outdoors, CAUTION installation of the appliance and for - in an environment with dripping the subsequent general view of the water, Have the appliance installed by an...
  • Page 8: Switching Off

    Connection Connecting the Switching off to the power water supply disconnecting A cold water connection is required the appliance for operation of the automatic ice maker. The water pressure must be WARNING between 25 and 120 p.s.i. Switching off the (1.72 8.25 bar).
  • Page 9: Door Alarm

    To remove the shelves: Drawers Functions Door alarm If one of the appliance doors is left open, an alarm signal sounds after one minute. The alarm is switched off with the Alarm off button and by closing the Lift the shelf at the front, move it door.
  • Page 10: Control Panel

    Control panel To utilize all the functions of your appliance, we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control panel and the setting options. POWER button A " buttons Symbols at Display Switches the appliance on and off. Select the menus in setup mode. The Super function is See section on Setup mode".
  • Page 11: Super Function

    Press the SETUP button. Setting the Super function temperature The Super function is used to freeze large quantities of fresh food and The temperature can be set from should be switched on some hours 7 F to 9 F ( 14 C to 23 C). before the fresh food is placed in the We recommend a setting of 0 F The first menu (temperature unit)
  • Page 12: Temperature Unit

    Settings which can be changed in setup mode Menu Setting options Displayed text degrees °F Temperature unit °F ( Fahrenheit) degrees °C °C ( Celsius) ENGLISH Language English FRANCAIS French TONE Tone Off10. ECO MODE Energy saving mode (ECO function) Temperature unit Language setting The Eco function is activated in...
  • Page 13: Vacation Mode

    Vacation Mode Sabbath Mode Freezing and storing If you are away for a prolonged When Sabbath mode is active period, you can switch the appliance the Super function ends to an energetically more favourable Store the frozen (if switched on), mode.
  • Page 14 How to wrap food correctly 6 to 9 months IceMaker Place the food in the wrapping. Press out all the air. recommended recommended As soon as the freezer has cooled down to freezing temperature, the Seal the wrapping. 4 to 6 months ice cube tray fills with water.
  • Page 15: Quite Normal Noises

    Do the ice cubes have an unusual odor? How to save Operating Ice is a porous material which can energy noises absorb odors from the environment. Ice cubes which have been in the ice cube container for a long time may Install the appliance in a dry, Quite normal noises absorb such odors, stick together...
  • Page 16 Wash and then rinse shelves and containers in lukewarm Cleaning the Odors soapy water. Carefully remove persistent dirt appliance with a soft plastic brush. WARNING To prevent stains, dry shelves WARNING and containers with a soft cloth To avoid electrical shock which immediately after cleaning.
  • Page 17: Self Test

    Door alarm Warning Appliance messages self test via the display Before you call customer service, conduct an appliance self test. If several warning messages are Cause Switch off the appliance and displayed simultaneously, deal with An appliance door has not been wait 5minutes.
  • Page 18: Water Filter

    To purchase an "UltraClarity" replacement water filter contact your Water filter Resetting local dealer or call 1-800-578-6890 . factory settings If the following display is indicated: WARNING Recommended after a change of To avoid serious illness or death, owner. do not use water that is microbiological or chemical 3 sec.
  • Page 19 Resetting the filter Deactivating the filter display display If the filter display is not reset, The appliance might be used the next required filter change without a "UltraClarity" water cannot be signalled by the filter. If you choose this option display.
  • Page 20 Filter - Product Data Sheet...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Freezer Fault Possible cause Remedial action Appliance has no cooling capacity. Power failure; the fuse has actuated; Check that the power is on. The interior light does not function. the plug has not been inserted in the The fuse must be switched on. The display does not come on.
  • Page 22 Fault Possible cause Remedial action Ice cubes have an unpleasant Ice which is stored for a long time may Dispose of old ice cubes. Use the ice maker more odor/flavor. absorb odors which impair their taste. frequently. The ice cube container is dirty. Empty and wash out the ice cube container.
  • Page 23 Changing the bulb WARN NG To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to appliance before making repairs. After making repairs, reconnect power. Switch off the appliance with the POW R button! CAUT ON Never touch a halogen bulb with bare fingers.
  • Page 24 Servizt, workmanship in the seaud ommlrERMADimloRimii ANDimii ommlrE must be provided by a Thermador refrigeration syst,u. Thes, parts ,cANADimli SmmlrALLimii 0OTimii BE ,m designated servizt, company. are: compressor, evaporator,...
  • Page 25: Table Of Contents

    Table de matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........Félicitations .
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! e AVERTISSEMENT 7. Débranchez votre congélateur Avant de mettre votre ancien avant de nettoyer l'appareil réfrigérateur au rebut : Lorsque vous utilisez cet appareil, ou de faire des réparations. Enlevez ses portes.
  • Page 27: Félicitations

    MISE AU REBUT IMPORTANT DES CFC Veuillez conserver ces instructions Félicitations pour usage par l'inspecteur local. Votre ancien congélateur était Veuillez observer tous les peut être équipé d'un système En achetant ce nouveau règlements et ordonnances. de refroidissement qui faisait appel congélateur, vous avez opté...
  • Page 28: Présentation De Votre Nouvel Appareil

    Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. 1 Panneau de commande. 4 Bac à glaçons 7 Casiers en contre porte Capacité max. 11 lbs/5 kg 2 Compartiment congélateur, 8 Filtre à...
  • Page 29: Installation

    Installation Cavité d'installation Compte tenu du poids élevé AVERTIS de l'appareil lorsqu'il est plein, il faut Pour une installation sans incident SEMENT que le sol offre la portance de l'appareil et pour qu'ensuite nécessaire. Pour connaître les poids la façade du meuble soit esthétique, N'installez pas cet appareil des appareils pleins, reportez vous il est important que la cavité...
  • Page 30: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Raccordement Raccordement Allumage à l'alimentation de l'eau de l'appareil électrique Il faut un raccordement à l'eau froide Appuyez sur le bouton POWER. pour que le distributeur automatique Une fois que l'appareil se trouve de glaçons puisse fonctionner. AVERTIS sous tension, il commence La pression de l'eau doit être à...
  • Page 31: Extinction Et Débranchement De L'appareil

    Extinction et Fonctions Aménagement débranchement variable Alarme porte ouverte de l'appareil de l'intérieur Si l'une des portes de l'appareil est restée ouverte plus d'une minute, Vous pouvez réaménager Extinction de l'appareil une alarme sonore retentit. les clayettes à l'intérieur de l'appareil Pour éteindre l'alarme, appuyez Appuyez sur le bouton POWER.
  • Page 32 Casier de stockage Tiroirs en contre porte Positionnez la clayette sur la hauteur voulue puis appuyez. Pour retirer chaque tiroir, Soulevez le casier pour le retirer. soulevez le légèrement puis retirez le. Positionnez le casier sur la hauteur voulue puis appuyez. Pour remettre les tiroirs en place, soulevez légèrement la partie avant puis réinsérez les...
  • Page 33: Panneau De Commande

    Panneau de commande Pour profiter de toutes les fonctions de votre appareil, nous recommandons que vous vous familiarisiez en profondeur avec le panneau de commande et les possibilités de réglage. Bouton POWER En mode Configuration, les menus Bouton VACATION ainsi que les options de réglage Il sert à...
  • Page 34: Réglage De La Température

    Réglage de Fonction Super Mode Configu la température ration (Setup) La fonction Super sert à congeler de grandes quantités de produits Vous pouvez régler la température Plusieurs menus vous permettent alimentaires frais. Suivant la dans une plage comprise entre 7 F d'ajuster les fonctions de l'appareil quantité, il faudra l'enclencher et -9 F (-14 C et -23 C).
  • Page 35: Réglages Modifiables En Mode Configuration (Setup)

    Pour sélectionner les différentes Si vous avez modifié un réglage, Si vous n'appuyez sur aucun options de réglage à l'intérieur l'appareil l'enregistre dès que bouton dans les 30 secondes, d'un même menu : vous passez au menu suivant le mode Configuration prend fin par le bouton A ou ".
  • Page 36: Mode Vacances

    Mode Économie d'énergie Mode Mode Sabbat Lorsque la fonction Eco est active, Vacances l'appareil commute sur un mode Lorsque le mode Sabbat est actif : destiné à économiser de l'énergie. La fonction Super prend fin La température requise par Si vous devez vous absenter (si vous l'aviez activée).
  • Page 37: Congélation Et Rangement

    Congeler soi même Dégeler les produits des aliments congelés Congélation Ne mettez à congeler que des Suivant le type d'aliment et ce à quoi et rangement produits frais et non abîmés. Pour il doit servir, faites le dégeler : les empêcher de perdre leur goût à...
  • Page 38: Distributeur De Glaçons

    Extinction du distribu Aliments Durée de teur de glaçons stockage Distributeur B uf veau agneau Il faut refermer la conduite d'ali porc de glaçons mentation en eau plusieurs heu entre frais res avant d'éteindre l'appareil ou 4 et 12 mois le distributeur de glaçons.
  • Page 39: Comment Économiser De L'énergie

    Comment éco Bruits de fonc Nettoyage nomiser tionnement de l'appareil de l'énergie Bruits parfaitement DANGER normaux Installez l'appareil dans un local Pour éviter tout choc électrique, sec et aéré ; ne l'exposez pas Ronflement Le groupe frigorifique lequel peut occasionner des aux rayons solaires directs et ne fonctionne.
  • Page 40: Odeurs

    Nettoyez l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de produit à Odeurs Messages vaisselle. Veillez bien à ce que l'eau d'avertisse de nettoyage ne pénètre pas DANGER dans le panneau de commande ment apparus ou l'éclairage. Pour éviter tout choc électrique, à...
  • Page 41: Autodiagnostic De L'appareil

    Alarme «Porte ouverte» Autodiagnostic Remise de l'appareil de l'appareil sur ses régla Avant d'appeler le service ges usine après vente, soumettez l'appareil à un autodiagnostic. Cause Une porte de l'appareil n'a pas Éteignez l'appareil et attendez Opération recommandée lorsque été refermée correctement 5 minutes.
  • Page 42: Filtre À Eau

    Si la mention suivante s'affiche : Retirez la cartouche neuve de son emballage et enlevez la coiffe iltre à eau protectrice. 4. Enfoncez le couvercle sur la cartouche filtrante neuve. A G R Pour ne pas encourir le risque d'une maladie grave ou Cela signifie que la durée de vie un danger de mort, n'utilisez pas maximale du filtre est sur le point...
  • Page 43 Réinitialisation de la Désactivation de Pour désactiver l'affichage de la mention relative au filtre : mention à l'afficheur la mention à l'afficheur relative au filtre relative au filtre 3 sec. Si vous ne réinitialisez pas Vous pouvez utiliser l'appareil le contenu de l'afficheur, il ne sans le filtre à...
  • Page 44 Filtre à eau - feuilles de donnees sur le produit...
  • Page 45: Dérangements Et Remèdes

    Dérangements et remèdes Congélateur Dérangement Cause possible Remède L'appareil ne refroidit pas. Panne de courant ; le disjoncteur Vérifiez que le secteur est bien sous tension. Réarmez L'éclairage intérieur ne fonctionne a disjoncté ; la fiche mâle n'est pas le disjoncteur. Vérifiez la fiche mâle. pas.
  • Page 46 Distributeur de glaçons Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de glaçons n'est pas Appelez le service après vente. Apparemment, le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. g ç raccordé à l'alimentation électrique. Le distributeur de glaçons n'est pas Assurez vous vous que la conduite d'alimentation en eau alimenté...
  • Page 47 Dérangement ause possible Remède La pression de l'eau est trop basse. Vérifiez la pression de l'eau. Elle doit être comprise entre Le distributeur ne produit pas 25 et 120 p.s.i. (1.72 8.25 bar). suffisamment de glaçons ou ces g ç derniers sont difformes.
  • Page 48: Changement De L'ampoule

    Numéro D : et remèdes» dans ce manuel. Après avoir vérifié son contenu, vous trouverez une assistance addi Numéro de série : tionnelle en appelant le Thermador Customer Interaction Center au 1-800-735-4328 (numéro gratuit) Type : d'un point quelconque des USA.
  • Page 49: Garantie

    Ce service de THERMADOR ET THERMADOR CA vra être accompli par une société de Ce que Thermador ne prend pas en NADA DÉCLINENT TOUTE RESPON service désignée par Thermador. charge : SABILITÉ DES DOMMAGES COLLA Cartouche de filtre à...
  • Page 50: English

    índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........FELICITACIONES .
  • Page 51: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! e A"v#rt#n!ia Con#xión #lé!tri!a 7. Desconecte el congelador antes de limpiarlo o efectuar Practique las precauciones básicas El electrodoméstico se entrega con reparaciones. de seguridad al utilizar este electro un conductor de alimentación de NOTA: recomendamos doméstico, incluyendo las siguien 3 cables, listado según UL.
  • Page 52: Felicitaciones

    Disposiciones re Definiciones specto del CFC FELICI ADVER Su congelador antiguo puede estar TENCIA TACIONES equipado con un sistema de refrigeración que utiliza CFC ADVERTENCIA - Esto señaliza (clorofluorcarbon). Se cree que Con la compra de ese congelador, que hay peligro de muerte el CFC daña el ozono contenido usted se ha decidido por un equipo o lesiones graves ante el...
  • Page 53: Su Nuevo Refrigerador

    Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. 1 Panel de control 4 Recipiente para cubitos de hielo 7 Compartimientos de Capacidad máx. 11 lbs/5 kg almacenamiento en la puerta 2 Compartimiento para el congelado 5 Gaveta de almacenamiento para...
  • Page 54: Instalación

    Instalación Cavidad de instalación Para dar cuenta del elevado peso ADVER del electrodoméstico plenamente Es importante observar las TENCIA cargado, se requiere que la base dimensiones especificadas para resista la carga en cuestión. la cavidad de instalación a fin de No instale el electrodoméstico: Para el peso a plena carga, consulte garantizar una instalación del...
  • Page 55: Conexión A La Red De Alimentación

    Conexión Conexión Encendido a la red de del agua del electrodo alimentación méstico Se requiere de una conexión de agua fría, para el funcionamiento Presione el pulsador POWER. del generador automático de hielo. ADVER La presión del agua debe estar Una vez encendido, el electrodo TENCIA comprendida entre 25 a 120 p.s.i.
  • Page 56: Apagado Y Desconexión Del Electrodoméstico

    Apagado Funciones Diseño interior y desconexión variable Alarma de la puerta del electrodo Usted puede reacomodar los Si se deja una de las puertas del méstico estantes en el interior del electrodoméstico abiertas, suena una alarma después de un minuto. electrodoméstico y en sus puertas según sus necesidades.
  • Page 57 Compartimientos de las puertas Gavetas Inserte la parte anterior del estante a la altura requerida Levante el compartimiento Para quitar las gavetas, y presiónelo hacia abajo. y extráigalo. levántelas levemente y extráigalas. Inserte el compartimiento a la altura requerida y presiónelo Para volver a colocar las hacia abajo.
  • Page 58: Panel De Control

    Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. Pulsador POWER Pulsadores A " Se da aviso de cada acciona Enciende y apaga el electrodo Seleccionan los menús en el modo miento de un pulsador a través méstico.
  • Page 59: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la Función Super Modo de ajuste temperatura Con esta función se pueden Existen diversos menús para ajustar congelar simultáneamente grandes las funciones del electrodoméstico La temperatura puede ajustarse cantidades de alimentos frescos, a los requerimientos individuales. entre los 7 ° F y -9 ° F (+14 °C debiéndose conectar en función Estos ajustes pueden realizarse en a -23 °C).
  • Page 60: Ajustes Que Pueden Modificarse En El Modo Correspondiente

    Para finalizar el modo de ajuste: Un ajuste modificado se Si no se presiona pulsador Presione el pulsador SETUP. almacena al conmutar al menú alguno, el modo de ajuste siguiente mediante el pulsador finaliza automáticamente a los Se almacenan todos los ajustes A o ".
  • Page 61: Modo Vacación (Vacation)

    Modo de bajo con sumo de energía Modo vacación Modo Sabbath Si está activada la función de ahorro (Vacation) de energía (Eco), el electrodo Si está activo el modo Sabbath méstico conmuta a un modo de ahorro de energía. concluye la función Super Si usted está...
  • Page 62: Congelado Y Almacenamiento

    Congele alimentos Descongelando ali usted mismo mentos congelados Congelado Congele exclusivamente alimentos Dependiendo del tipo y propósito y almacena frescos y sin daños. del alimento, descongele: Para evitar que los alimentos pierdan a temperatura ambiente, miento su sabor o se sequen, colóquelos en en el refrigerador, recipientes herméticos.
  • Page 63: Generador De Hielo

    Desactivando el gene Alimentos Tiempo de al rador de hielo macenamiento Generador Verduras La tubería de alimentación de de hielo Espárragos agua debe cerrarse varias horas Brócoli, arvejas, habas, antes que el electrodoméstico coliflor 8 a 10 meses 8 a 10 meses o el generador de hielo se En cuanto el congelador se ha Zanahorias, remolachas,...
  • Page 64: Como Economizar Energía

    Como econo Ruidos Limpieza mizar energía durante el del electrodo funcionamiento méstico Instale el electrodoméstico en un ambiente seco y bien Ruidos normales ventilado. No lo exponga a la luz ADVER solar directa ni a la radiación de TENCIA Zumbido - la unidad refrigeradora una fuente de calor (p.
  • Page 65: Olores

    Limpie el electrodoméstico con agua tibia y un poco de solvente Olores Mensajes lavavajillas. No permita que el agua de de advertencia la limpieza gotee sobre la luz ADVER o el panel de control. TENCIA Si aparecen varios mensajes de Lave y aclare los estantes y las advertencia simultáneamente en gavetas en agua tibia con jabón.
  • Page 66: Control Automático Del Electrodoméstico

    Alarma de puerta Control auto Ajustes mático del de fábrica electrodo Se recomienda después de méstico un cambio de propietario. Causa 3 sec. La puerta del electrodoméstico Antes de llamar al servicio técnico, no fue cerrada correctamente, efectúe un control automático del o bien estuvo abierta por electrodoméstico.
  • Page 67: Filtro De Agua

    Si se visualiza el símbolo siguiente en el display: Filtro de agua ADVER TENC A A fin de evitar enfermedades El filtro ha alcanzado su vida útil 5. Empuje el elemento filtrante en graves o aún la muerte, no utilice máxima.
  • Page 68 Reajuste del display Desactivando el dis Para desactivar el display del filtro: play del filtro Si no se reajusta el display del 3 sec. filtro, no se puede visualizar El electrodoméstico puede correctamente el cambio de utilizarse sin el filtro de agua filtro siguiente.
  • Page 69 Filtro de agua - Hoja de datos del producto...
  • Page 70: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Congelador allo ausa posible Solución l electrodoméstico no enfría. Fallo en la alimentación. Controle que esté encendida la alimentación. No se enciende la luz interior. Se ha activado el fusible. El enchufe Debe conmutarse el fusible. l display no visualiza nada. no está...
  • Page 71 Fallo Causa posible Solución Hielo conservado por un tiempo Use los cubitos de hielo. Utilice el generador de hielo Los cubitos de hielo tienen un olor prolongado puede absorber olores que con mayor frecuencia. o gusto desagradables. afectan su gusto. El recipiente para los cubitos de hielo Evacue y limpie el recipiente para los cubitos de hielo.
  • Page 72: Cambio De La Lamparilla

    «Búsqueda de fallos» en este libro. Una vez controlada dicha Número de serie: sección, encontrará ayuda adicional, llamando al centro interactivo de clientes Thermador, Tipo: 1-800-735-4328 (libre de cargo) desde cualquier punto de los Estados Unidos. En Canadá consulte la compañía de servicio de su zona, o llame al 1-800-735-4328.
  • Page 73: Garantía

    SISTEMA SELLADO DE REFRIGERA terfieran con el servicio técnico del CIÓN producto. Thermador se hará cargo de los costes por piezas de reemplazo de fábrica y de 8. Tareas efectuadas o partes instala Del séptimo al duodécimo año después taller de reparaciones debidas a materi das durante el período de garantía...

This manual is also suitable for:

T24if seriesT18if series

Table of Contents