Download Print this page

Fisher-Price 79029 Instructions Manual page 14

Hide thumbs Also See for 79029:

Advertisement

e Buckles
f Boucles
S Hebillas
P Fivelas
e Lower Position
f Position basse
S Posición inferior
P Posição Baixa
e Seat Height Adjustment
f Ajustement de la hauteur du siège
S Ajuste de la altura del asiento
P Regulagem da Altura do Assento
e• Place baby in the seat. Check the distance between your baby's
feet and the keyboard base.
• Remove baby from the seat.
• Join the buckles to shorten (upper position) or lengthen
(lower position) the seat pad.
f• Installer le bébé dans le siège. Vérifier la distance entre les pieds
du bébé et le tapis clavier.
• Enlever le bébé du siège.
• Attacher les boucles pour remonter le siège en tissu (position
haute) ou les détacher pour le baisser (position basse).
S• Sentar al bebé en el asiento. Revisar la distancia entre los pies
del bebé y la base del teclado.
• Sacar al bebé del asiento.
• Unir las hebillas para acortar (posición superior) o alargar
(posición inferior) la almohadilla del asiento.
P• Coloque a criança no assento. Verifique a distância entre os pés
da criança e a base com teclado.
• Retire a criança do assento.
• Junte as fivelas para encurtar (posição alta) ou alongar (posição
baixa) a almofada do assento.
e Upper Position
f Position haute
S Posición superior
P Posição Alta
14
e PUSH
f APPUYER
S EMPUJAR
P PRESSIONE
e Remove Seat
f Enlever le siège
S Quitar el asiento
P Retirar o Assento
e
• When baby outgrows using the seat, you can remove it from the
upper rails.
• Push the seat lock buttons under each upper rail (you will have to
do this one at a time), and slide the seat base off of the upper rails.
• Store the seat in a safe location for future use.
f
• Quand le bébé est devenu trop grand pour le siège, ce dernier peut
être enlevé.
• Appuyer sur les boutons d'enclenchement du siège sous chaque
plateau supérieur (un bouton à la fois) et faire glisser le siège hors
des plateaux supérieurs.
• Ranger le siège dans un endroit sûr pour utilisation ultérieure.
S
• Cuando el bebé ya no quepa en el asiento, podrá quitarlo de los
rieles superiores.
• Presionar los botones de seguro del asiento debajo de cada
riel superior (uno a la vez), y sacar la base del asiento de los
rieles superiores.
• Guardar el asiento en un lugar seguro para uso futuro.
P
• Quando a criança não precisar mais usar o assento, você pode
retirá-lo dos apoios superiores.
• Pressione os botões da trava do assento na parte inferior de cada
apoio superior (você terá de pressionar um de cada vez) e deslize
a base do assento para fora dos apoios superiores.
• Guarde o assento em local seguro para uso futuro.
e PUSH
f APPUYER
S EMPUJAR
P PRESSIONE

Advertisement

loading