Peg-Perego John Deere STAKE-SIDE trailer Use And Care Manual
Peg-Perego John Deere STAKE-SIDE trailer Use And Care Manual

Peg-Perego John Deere STAKE-SIDE trailer Use And Care Manual

Table of Contents
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Garantie
  • Instructions Pour Le Montage
  • Instrucciones de Montaje
  • Instruções de Montagem
  • Service Center
  • Tärkeitä Tietoja
  • Montage-Instructies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
John Deere
STAKE-SIDE
trailer
IGTR0941
cod.
FI001501G200
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego John Deere STAKE-SIDE trailer

  • Page 1 John Deere STAKE-SIDE made in italy trailer USO E MANUTENZIONE USE AND CARE IGTR0941 cod. UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 3 John Deere STAKE-SIDE TRAILER adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки SPST9064DY SPST9064SY SPST9063Y SPST9062VB SPST8313N SPST0397R SOFF0164Z SARP8311JNY SPST9134Y SPST9133Y MMEV1013...
  • Page 4: Istruzioni Di Montaggio

    DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO cadute o collisioni che causino lesione 7 • Rimuovere i 5 tappi di protezione dal fondo del John Deere STAKE-SIDE TRAILER all'utilizzatore e a terze parti. cassone. • Prima di partire assicurarsi che il percorso sia 8 •...
  • Page 5 • Before starting, check that there are no people or John Deere STAKE-SIDE TRAILER 9 • Assemble the 3 sides of the trailer, ensuring that objects obstructing the vehicle’s path. the parts with the wooden effect are facing •...
  • Page 6: Garantie

    • Ne jamais démonter les mécanismes du produit, sauf autorisation de PEG PEREGO. DECLARATION DE CONFORMITE DENOMINATION DU PRODUIT REGLES POUR UNE CONDUITE EN John Deere STAKE-SIDE TRAILER TOUTE SECURITE CODE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Pour la sécurité de l’enfant : avant d’utiliser le...
  • Page 7: Instructions Pour Le Montage

    Erwachsene erfolgen. • Ohne vorherige Genehmigung seitens PEG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PEREGO ist das Abmontieren von Mechanismen des Produkts untersagt. PRODUKTBEZEICHNUNG John Deere STAKE-SIDE TRAILER REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT IDENTIFIKATIONSKODE DES PRODUKTES IGTR0941 Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und...
  • Page 8 DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO para una conducción segura y divertida. 5 • Stecken Sie die Achse mit Rädern und Scheiben John Deere STAKE-SIDE TRAILER • El juguete debe utilizarse con precaución, ya que mit Druck auf das Fahrgestell des Anhängers. requiere gran habilidad, evitando caídas o colisiones 6 •...
  • Page 9: Instrucciones De Montaje

    • O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado, DENOMINAÇÃO DO PRODUTO del remolque. pois exige grande habilidade, de modo a evitar John Deere STAKE-SIDE TRAILER 6 • Meter el pivote rojo en el extremo del quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao remolque.
  • Page 10: Instruções De Montagem

    7 • Remova as 5 tampas de proteção do fundo da caixa de carga. NAZIV IZDELKA POZOR! 8 • Encaixe o fundo do reboque (preparado John Deere STAKE-SIDE TRAILER • Preverite, da so vse pritrditvene zaponke/matice na anteriormente) na caixa de carga pressionando, kolesih dobro pritrjene. como ilustrado na figura.
  • Page 11 10 • Sestavljene dele postavite na dno prikolice in jih • Brems op i tide for at undgå at køre ind i noget. PRODUKTBETEGNELSE vstavite v ustrezne luknje. John Deere STAKE-SIDE TRAILER PAS PÅ! 11 • Namestite 2 pokrova za zakovice na kolesa prikolice. Prikolico dopolnite tako, da nalepite •...
  • Page 12: Service Center

    8 • Hægt anhængerens bund (som allerede er Købsdato: TUOTTEEN NIMI forberedt) på vippeladet ved at trykke ned som John Deere STAKE-SIDE TRAILER vist på figuren. 9 • Saml anhængerens 3 sider og hold de 3 Reklamationens art: TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI trælignende sider vendt mod ydersiden.
  • Page 13 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET HUOLTO REKLAMAATIO-OIKEUS Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia säätämät turvallisuusvaatimukset) sekä...
  • Page 14 PRODUKTETS NAVN er klargjort) fra lasteplanet, som vist i figuren. andre som er i nærheten. John Deere STAKE-SIDE TRAILER 9 • Sett sammen de 3 sidene på tilhengeren, med • Før man starter må man kontrollere at det ikke er trerelieffet vendt utover.
  • Page 15 Produksjonsdato: så att körningen blir säker och rolig. PRODUKTNAMN • Leksaken ska användas med försiktighet och därför John Deere STAKE-SIDE TRAILER krävs en förmåga att undvika att ramla eller Kontrollnr. (”Controllo”) kollidera med föremål vilket kan skada användaren PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD och andra personer.
  • Page 16 BENAMING VAN HET PRODUCT 10 • Placera de monterade delarna på botten av Inköpsdatum: John Deere STAKE-SIDE TRAILER släpet och sätt i dem i de motsvarande hålen. 11 • Sätt på de två navskydden på hjulen till släpet. Avsluta monteringen av släpvagnen genom att IDENTIFICATIECODE VAN HET sätta fast klistermärkena.
  • Page 17: Montage-Instructies

    ÜRÜN ADI gebruikt wordt om veilig en met plezier te kunnen tevoren is voorbereid) aan de laadbak door hem John Deere STAKE-SIDE TRAILER rijden. vast te duwen, zoals op de afbeelding. • Bij het gebruik van het speelgoed is voorzichtigheid 9 •...
  • Page 18 НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 7 • Kutunun tabanında bulunan 5 koruma kapağını • Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da John Deere STAKE-SIDE TRAILER çıkarınız. eşyalar bulunmadığından emin olunuz. 8 • Römorkun taban kısmını (önceden hazırlanmış • Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır.
  • Page 19 основание прицепа. ВОЖДЕНИЯ 6 • Вставьте красный штифт в отверстие на конце прицепа. John Deere STAKE-SIDE TRAILER 7 • Снимите 5 защитных заглушек со дна кузова. Для безопасности вашего ребенка: перед 8 • Прижмите кузов к ранее подготовленному использованием изделия прочтите и тщательно...
  • Page 20 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 PEG PEREGO . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Page 21 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g PQOROVG ¢ i j k f OI EQCARIER RTMAQLOKOCGRGR PQEPEI MA ¨ . t Œ ‘ K H g f h § h ¢ Œ ‘ •...
  • Page 22 H g u O ¬ H ® g ‘ H • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬ O ¬ ” m j Œ ¬ ® ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢...
  • Page 24 John Deere STAKE-SIDE TRAILER IGTR0941 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Table of Contents