www.saeco.com/support
STOP
The machine is in program-
Press and hold the
but-
ming mode. After a few
ton until the "MEMO" icon is
seconds, the machine starts
displayed.
brewing.
Trzymać wciśnięty przycisk
Urządzenie w fazie progra-
aż do pojawienia się
mowania: po kilku sekun-
symbolu „MEMO".
dach urządzenie rozpoczy-
na nalewanie.
ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER
REGULACJA MŁYNKA CERAMICZNEGO
The grinder adjustment
knob inside the coff ee
bean hopper MUST be
turned only when the
ceramic coff ee grinder is
working.
Pokrętło regulacji mie-
lenia, umieszczone we-
wnątrz pojemnika na
Press and turn the grinder adjustment knob one notch at a
kawę ziarnistą, NALEŻY
time.
przekręcać tylko wtedy,
gdy młynek ceramiczny
Nacisnąć i przekręcić pokrętło do regulacji mielenia o jedno
pracuje.
kliknięcie na jeden raz.
Select ( ). Bolder taste, for light roasted coff ee blends.
Wybrać ( ). Mocniejszy smak, dla mieszanek palonych na
jasno.
MY FAVORITE ESPRESSO
MOJA IDEALNA KAWA ESPRESSO
ESPRESSO
MEMO
OK
Wait until the desired quan-
tity is reached...
Poczekać, aż zostanie nala-
na odpowiednia ilość...
Brew 2-3 products to taste the diff erence. If coff ee is watery,
change the coff ee grinder settings.
Zaparzyć 2-3 produkty, aby poczuć różnicę. Jeżeli kawa jest
wodnista, należy zmienić ustawienia młynka do kawy.
Instructions
Instrukcja obsługi
ESPRESSO
STOP
.... press
to stop. Saved!
To program the
,
,
and
steps should be followed.
....nacisnąć
, aby przerwać. Zapisano!
Wykonać powyższe operacje, aby zaprogramować przyci-
ski
,
,
i .
Select ( ). Lighter taste, for dark roasted coff ee blends.
Wybrać ( ). Lżejszy smak, dla mieszanek palonych na
ciemno.
13
MEMO
buttons, the same