Limited Warranty - Sylvania 6260VF Owner's Manual

Sylvania video cassette recorder owner's manual 6260vf
Table of Contents

Advertisement

12. Information

Limited Warranty

Funai Corporation will exchange or repair this product, at
its option, in the event of defect in materials or workman-
ship as follows:
EXCHANGE DURATION:
1-90 DAYS:
FUNAI CORPORATION will exchange
for a new unit without charge for a peri-
od of ninety (90) days from the date of
original retail purchase.
91-365 DAYS:
FUNAI CORPORATION will exchange
for a factory-service-to-new-condition
unit for a charge of a retailed price unit
for the period of ninety one (91) days to
three hundred sixty five (365) days from
the date of original retail purchase.
REPAIR DURATION:
LABOR:
FUNAI CORPORATION will provide the
labor without charge for a period of
ninety (90) days from the date of origi-
nal retail purchase.
PARTS:
FUNAI CORPORATION will provide
parts to replace defective parts without
charge for a period of one (1) year from
the date of original retail purchase.
Certain parts are excluded from this
warranty.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGI-
NAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT
OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE
WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PROD-
UCT TO OBTAIN EXCHANGE OR SERVICE UNDER
THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person
or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial num-
bers on the product are altered, replaced, defaced or
missing. This SYLVANIA Limited warranty applies only to
product purchased and used in the United States.
This product is produced for home use and this warranty
only covers failures due to defects in material or work-
manship, which occur during normal use. It does not
cover damage which occurs in shipment, or failures
which are caused by repairs, alterations, or parts not
supplied by FUNAI CORPORATION, or damage which
results from accident, misuse, abuse, mishandling, mis-
application, alteration, faulty installation, improper main-
tenance, commercial use such as hotel, rental or office
use of this product, or damage which results from fire,
flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING
MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE
CONTROL UNITS), ANY COSMETIC PARTS, COM-
PLETE ASSEMBLY PARTS, DEMONSTRATION OR
FLOOR MODELS.
FUNAI CORPORATION AND ITS REPRESENTATIVES
OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR
ANY GENERAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY
THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PROD-
UCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY
OF MERCHANT ABILITY, AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, THAT ARE HEREBY DIS-
CLAIMED BY FUNAI CORPORATION AND ITS REP-
RESENTATIVES OR AGENTS IN THE UNITED
STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST
BE PERFORMED BY A FUNAI AUTHORIZED CEN-
TER. THIS WARRANTY IS VALID WHEN THE PROD-
UCT IS DELIVERED PREPAID TO A FUNAI AUTHO-
RIZED SERVICE FACILITY.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY FROM STATE TO STATE, IF AT ANY TIME
DURING THE WARRANTY PERIOD YOU ARE UNABLE
TO OBTAIN SATISFACTION WITH THE EXCHANGE
OR REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT
FUNAI CORPORATION.
ATTENTION:
FUNAI CORPORATION RESERVES THE
RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS
PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE.
For information about your product, or for
information on how to exchange or repair your
product, telephone or write to the following:
FUNAI CORPORATION, INC.
SERVICE CENTER
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Tel :1-800-968-3429
http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com
Head Office: 100 North Street, Teterboro, NJ 07608
PLEASE DO NOT SHIP YOUR UNIT TO THE
TETERBORO ADDRESS.
Maintenance
Servicing
If this unit become inoperative, do not try to
correct the problem by yourself. There are no
user-serviceable parts inside. Turn off, unplug
the power plug, and please call our help line
mentioned on the front page to locate an
Authorized Service Center.
Cabinet Cleaning
• Wipe the front panel and other exterior sur-
faces of the VCR with a soft cloth immersed
in lukewarm water and wrung dry.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray
insecticide liquid near the VCR. Such chemi-
cals may cause damage and discoloration to
the exposed surfaces.
Instrucciones en Español
PREPARACIÓN DE CANALES
(La antena o la caja de televisión por
cable deberá estar conectada)
NOTES:
Cuando utilice su nueva
videograbadora por primera vez, o en el
caso de ser necesario después de
producirse un fallo en la alimentación, la
videograbadora se pondrá inicialmente en el
modo de preajuste cuando se pulse
[POWER].
1. Encienda el televisor y ponga el televisor
en el canal 3.
2. Pulse [POWER] para encender la
videograbadora.
3. Seleccione "ENGLISH",
"FRANCAIS"(French) o
"ESPAÑOL" (Spanish)
SELEC. IDIOMA
pulsando [PLAY B] o
ENGLISH
FRANCAIS
[STOP C]. Y luego
B ESPAÑOL
pulse [F.FWD g].
4. Pulse una vez
[F.FWD].
El sintonizador explora y memoriza todos
los canales activos de su zona. Tras la
exploración, el sintonizador se detiene en
el canal memorizado más bajo.
- 8 -
Auto Head Cleaning
• Automatically cleans video heads as you insert or
remove a cassette, so you can see a clear picture.
• Playback picture may become blurred or interrupt-
ed while the TV program reception is clear. Dirt
accumulated on the video heads after long peri-
ods of use, or the usage of rental or worn tapes
can cause this problem. If a streaky or snowy pic-
ture appears during playback, the video heads in
your VCR may need to be cleaned.
1. Please visit your local Audio/Video store and pur-
chase a good quality VHS Video Head Cleaner.
2. If a Video Head Cleaner does not solve the
problem, please call our help line mentioned on
page 1 to locate an Authorized Service Center.
NOTES:
• Remember to read the instructions included
with the video head cleaner before use.
• Clean video heads only when problems occur.
PREPARACIÓN DEL RELOJ
1. Pulse [MENU] hasta que aparezca el
menú principal. (Si el reloj no está puesto
en hora y se pulsa [MENU], el menú
AJUSTE DE RELOJ aparece en primer
lugar. En este caso, siga el paso 3.)
2. Pulse [PLAY B] o [STOP C] para indicar a
"AJUSTE DE RELOJ". Luego, pulse [F.FWD g].
3.
Pulse repetidamente [PLAY B] o [PLAY B].
Ajuste el mes.
Luego, pulse [F.FWD g].
Ajuste el día.
Pulse repetidamente [PLAY B] o [STOP C].
Luego, pulse [F.FWD g].
Pulse repetidamente [PLAY B] o [STOP C].
Ajuste el año.
Luego, pulse [F.FWD g].
Ajuste la hora.
Pulse repetidamente [PLAY B] o [STOP C].
Luego, pulse [F.FWD g].
Ajuste el minuto.
Pulse repetidamente [PLAY B] o [PLAY B].
Luego, pulse [F.FWD g].
Ajuste la
Pulse repetidamente [PLAY B] o [PLAY B].
mañana (AM) o
la tarde (PM).
[ON]
• Para volver atrás un
MES
10 /
paso, pulse [REW h].
4. Pulse [F.FWD g]
HORA MINUTO AM/PM
05 :
para poner en fun-
cionamiento el reloj.
AJUSTE DE RELOJ
DIA
AÑO
03
LUN
2005
40
PM
AM
B PM
EN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents