HoMedics mybaby SoundSpa MYB-S500 Instruction Manual And Warranty Information page 6

Sleepy snail, soothing sounds, lights and projection
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ADVERTENCIA: Todo el material de embalaje, como cintas, trabas de embalaje y etiquetas autoadhesivas no forma
parte de este juguete y deben ser desechado para la seguridad de su hijo.
NOTA: Guarde este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Cómo instalar las baterías:
• Este producto funciona con 3 baterías tipo C. No use baterías recargables.
• Abra la puerta del panel de baterías que se encuentra en la parte inferior del juguete (Fig. 1a) utilizando una
moneda para aflojar el tornillo de la puerta.
• Coloque las baterías en el compartimiento en la dirección indicada, con el extremo de polaridad negativa (-) en
dirección al interior del compartimiento (Fig. 1b).
• Vuelva a cerrar la puerta del panel de baterías y utilice una moneda para asegurar el tornillo.
NOTA: cuando el sonido o la luz se vuelven tenues o se detienen, un adulto debe cambiar las baterías.
Precaución: Todo servicio de este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado
de HoMedics.
Figure 1a –
Figure 1b –
Puerta del panel de
Puerta del panel de
baterías cerrada
baterías abierta
Descripción general de los botones
Los controles de sonido están ubicados en el costado derecho del caracol (Fig. 2). Los controles de las
funciones de luces y proyección están ubicados en el costado izquierdo del caracol (Fig. 3). La perilla de
selección de proyección está ubicada en la parte superior de la pieza de proyección (Fig. 4).
Auto-timer
(autotemporizador)
Melodies
(melodías)
Sounds
(sonidos)
Volume -/+
(volumen +/-)
Figure 2
Figure 3
Power
(encendido/
apagado)
Projection
(proyección)
Lights
(luces)
2
Cómo escuchar los sonidos/las melodías:
• Para activar los sonidos, presione el botón POWER (encendido/apagado) que se encuentra en el panel
superior derecho (Fig. 2).
• Los sonidos aumentarán gradualmente de volumen hasta llegar al último volumen reproducido.
• Para cambiar de sonido o melodía, presione el botón Sounds (sonidos) o el botón Melodies (melodías) hasta
escuchar el sonido o la melodía que desee. El botón Sounds (sonidos) alternará entre las 5 opciones de
sonido. El botón Melodies (melodías) alternará entre las 5 opciones de melodías.
• Para apagar los sonidos o las melodías, presione el botón POWER (encendido/apagado).
NOTA: Cuando se encienda la unidad, siempre volverá a reproducir el último sonido usado.
Cómo usar la función de exhibición de luces:
• Para activar la función de exhibición de luces, presione el botón LIGHTS (luces) que se encuentra en el panel
superior izquierdo (Fig. 3).
• Se encenderán las luces y comenzará una exhibición aleatoria de colores.
• Para aumentar el brillo, presione el botón LIGHTS (luces) por segunda vez.
• Para desactivar la función de exhibición de luces, presione el botón LIGHTS (luces) por tercera vez.
NOTA: La función de exhibición de luces se desactivará automáticamente después de 5 minutos.
Cómo usar la función de proyección:
• Para activar la función de proyección, presione el botón PROJECTION (proyección) que se encuentra en el
panel superior izquierdo (Fig. 3).
• Se activará la proyección de imágenes y estas comenzarán a reproducirse en el cielorraso. Aparecerán y
desaparecerán lentamente 3 imágenes individuales siguiendo una secuencia (vea la sección Cómo cambiar
de escena para alternar entre una escena y otra).
• Para aumentar el brillo, presione el botón PROJECTION (proyección) por segunda vez.
• Para desactivar la función de proyección, presione el botón PROJECTION (proyección) por tercera vez.
NOTA: La función de proyección se desactivará automáticamente después de 5 minutos.
Cómo cambiar de escena:
• Para cambiar de una escena a otra, gire el disco que se encuentra en la parte superior
del proyector (Fig. 4).
• Gire el disco hasta que escuche un "chasquido" ligero que indica que el disco está en
la posición correcta.
• Para volver a la escena anterior, gire el disco en dirección opuesta hasta escuchar el
mismo "chasquido" ligero.
• Hay dos opciones de escenas: "insectos" y "animales".
Figure 4
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents