Contents Contents Sony Ericsson HCB-700 Important information ... . . 2 Wichtige Informationen ... . 7 Σηµαντικές πληροφορίες ..12 Información importante .
Read this information before using your Bluetooth car handsfree. Changes or modifications to this Bluetooth car handsfree not expressly approved by Sony Ericsson may render void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirements or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Sony Ericsson Mobile Communications AB (“Sony Ericsson”) and its third party suppliers and licensors (“Software”). As user of this Device, Sony Ericsson grants you a non- exclusive, non-transferable, non-assignable license to use the Software solely in conjunction with the Device on which it is installed and/or delivered with.
Sony Ericsson and its third party suppliers and licensors are the sole and exclusive owner of and retain all rights, title and interest in and to the Software. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains material or code of a third party, such third party, shall be entitled third party beneficiaries of these terms.
Page 5
Sony Ericsson authorised dealer, specifying the date of purchase and serial number** (if applicable), is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer.
Product is sold by an authorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the EU country you are in, please call the local Sony Ericsson Call Center. Please observe that certain services may not be possible...
Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie das Bluetooth CarKit benutzen. Änderungen oder Modifikationen an diesem Bluetooth CarKit, die nicht ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, können die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen. Achten Sie auf Beschränkungen für den Einsatz von Bluetooth Geräten aufgrund nationaler Gesetze...
Page 8
(0,001 Watt). Dieses Bluetooth CarKit wurde so entwickelt, dass die Grenzwerte in Richtlinien, nationalen Gesetzen und Empfehlungen internationaler Gesundheitsorganisationen eingehalten werden, sofern es mit einem kompatiblen Mobiltelefon von Sony Ericsson benutzt wird. Auto fahren Beachten Sie die jeweiligen Gesetze und Regelungen zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Freisprecheinrichtungen im Straßenverkehr.
Page 9
Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB („Sony Ericsson“) und Lieferanten sowie Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive, nicht übertragbare und nicht zuweisbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit dem Gerät, in dem sie installiert ist. Keine der Aussagen in diesem Text darf als Verkauf der Software an einen Benutzer des Geräts interpretiert werden.
Page 10
Wichtige Informationen das Produkt im Rahmen der nachstehenden Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt.
Page 11
EU-Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem Land des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen...
να το καταστρέψει. • Μη χρησιµοποιείτε άλλα αξεσουάρ εκτός των γνήσιων αξεσουάρ Sony Ericsson που προορίζονται για χρήση µε αυτό το προϊόν. Η χρήση µη γνήσιων αξεσουάρ, µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τη µειωµένη απόδοση, καταστροφή του προϊόντος, πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυµατισµό.
Page 13
οδηγίες και τα όρια που διέπουν την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων (RF), τα οποία καθορίζονται από κρατικούς φορείς και από διεθνείς οργανισµούς υγείας για χρήση µε οποιοδήποτε συµβατό κινητό τηλέφωνο Sony Ericsson. Οδήγηση Ενηµερωθείτε σχετικά µε τους νόµους και τους κανονισµούς...
Page 14
και προϋποθέσεων που ορίζονται στην παρούσα άδεια, επέρχεται άµεση λύση της σύµβασης. Η Sony Ericsson και οι τρίτοι προµηθευτές και αδειοδόχοι της είναι ο µοναδικός και αποκλειστικός κύριος και διατηρούν όλα τα δικαιώµατα, την κυριότητα και το συµφέρον αναφορικά µε...
Page 15
Η εγγύησή µας Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης, η Sony Ericsson εγγυάται ότι αυτό το Προϊόν είναι κατά την ηµεροµηνία της αρχικής αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγµένο από ελαττώµατα σχεδιασµού, υλικού και κατασκευής και ότι θα καλύπτεται από τέτοια ελαττώµατα για...
Page 16
πάροδο του χρόνου φθείρεται – αυτό δε συνιστά ελάττωµα. Όταν ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής έχει µειωθεί σηµαντικά, θα πρέπει να αντικαταστήσετε την µπαταρία σας. Η Sony Ericsson σας συνιστά να χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Sony Ericsson.
Page 17
Σηµαντικές πληροφορίες FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Αυτό...
• Utilice exclusivamente accesorios originales Sony Ericsson diseñados para su uso con este equipo. El uso de accesorios que no sean originales puede provocar una disminución del rendimiento, daños en el producto y producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
RF impuestos por las autoridades nacionales y los organismos sanitarios internacionales, siempre que se utilice con cualquier teléfono móvil Sony Ericsson compatible. Uso del teléfono durante la conducción Consulte las leyes y normativas relacionadas con el uso de teléfonos móviles y equipos de manos libres en las zonas...
Page 20
únicos propietarios de todos los derechos, titularidad e intereses relacionados con el Software. Sony Ericsson y terceros, en la medida en que el Software contenga material o códigos de terceros, estarán autorizados como beneficiarios terceros de estos términos.
Page 21
Sony Ericsson y sus Service Partners se reservan el derecho de cobrar una tasa de manipulación si se observa que un Producto devuelto no está cubierto por la garantía, de acuerdo con las siguientes condiciones.
Tärkeitä tietoja Turvallinen ja tehokas käyttötapa Lue tämä, ennen kuin otat Bluetooth-handsfree-laitteiston käyttöön. Jos tähän auton Bluetooth-handsfree-laitteistoon tehdään teknisiä muutoksia ilman Sony Ericssonin nimenomaista lupaa, käyttäjä voi menettää oikeutensa käyttää laitteistoa. Tarkista kaikki Bluetooth-laitteiden kansallisiin vaatimuksiin tai rajoituksiin liittyvät poikkeukset ennen tämän tuotteen käyttöä. Tuotteen huolto-ohjeita •...
Page 24
Tärkeitä tietoja Radiotaajusaltistus Auton Bluetooth-handsfree-laitteisto on radiolähetin ja -vastaanotin. Kun laite on käytössä, se on yhteydessä Bluetooth-tekniikalla varustettuun kannettavaan laitteeseen. Se vastaanottaa ja lähettää radiotaajuuden avulla sähkömagneettisia kenttiä (mikroaaltoja) taajuudella 2 400– 2 500 MHz. Radiolähettimen lähtöteho on pieni: 0,001 wattia. Auton Bluetooth-handsfree-laitteisto on suunniteltu toimimaan radiotaajuusaltistussuositusten sekä...
Page 25
Käyttöoikeussopimus Tämä langaton laite (Laite) sisältää Sony Ericsson Mobile Communications AB:n (Sony Ericsson) ja sen kolmansien osapuolien ja lisenssinantajien omistaman ohjelmiston (Ohjelmisto). Tämän Laitteen käyttäjänä saat Sony Ericssonilta Ohjelmiston ei-yksinomaisen lisenssin, joka koskee yksinomaan sitä laitetta, johon Ohjelmisto on asennettu. Lisenssiä ei voi siirtää...
Page 26
Ericsson pidättää oikeuden kieltäytyä takuupalvelusta, jos yllä mainittuja tietoja on poistettu tai muutettu Tuotteen alkuperäisen ostopäivän jälkeen. Jos Sony Ericsson korjaa tai vaihtaa Tuotteen, korjatun tai vaihdetun Tuotteen takuu on voimassa alkuperäisen voimassaoloajan jäljellä olevan ajan loppuun saakka tai yhdeksänkymmentä (90) päivää korjauspäivästä lukien riippuen siitä, kumpi on pitempi.
Page 27
EU-maassa, jossa täsmälleen samanlainen tuote on myynnissä valtuutetulla Sony Ericsson -jälleenmyyjällä. Voit selvittää, onko kyseinen Tuote myynnissä siinä EU-maassa, jossa olet, soittamalla Sony Ericsson Call Center -palveluun. Huomaa, että jotkin palvelut eivät ole saatavilla muualla kuin ostomaassa, koska jotkin Tuotteen osat saattavat olla erilaisia kuin muissa EU-maissa myytävän vastaavan mallin osat.
• N’utilisez pas d’accessoires autres que les accessoires Sony Ericsson d’origine, conçus spécifiquement pour ce produit. L’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine peut entraîner une baisse des performances, des dégâts, un incendie, l’électrocution ou des blessures.
Page 29
à l’énergie HF définies par les organisations nationales et internationales de santé, lorsqu’il est utilisé avec tout téléphone mobile Sony Ericsson compatible. Sécurité routière Renseignez-vous sur la législation en vigueur concernant l’utilisation des téléphones mobiles et des dispositifs mains libres dans les régions que vous traversez.
Page 31
été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou This is the Internet version of the user's guide.
Page 32
Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays de l’Union européenne où...
A Bluetooth autós kihangosító használata előtt olvassa el az alábbi tudnivalókat. A jelen Bluetooth autós kihangosító azon módosításai, amelyek nem a Sony Ericsson kifejezett engedélyével történtek, semmissé tehetik a felhasználó jogosultságát a készülék használatára. Kérjük, a termék használatba vétele előtt ellenőrizze a Bluetooth eszközökre vonatkozó esetleges országos követelmények vagy korlátozások miatti kivételeket.
Page 34
2400–2500 MHz-es frekvenciatartományban. A rádióadó teljesítménye alacsony, mindössze 0,001 watt. A Bluetooth autós kihangosítót úgy tervezték, hogy bármely kompatibilis Sony Ericsson mobiltelefonnal történő használata során megfeleljen a nemzeti hatóságok és a nemzetközi egészségügyi szervezetek által megállapított, a rádiófrekvenciás energiára vonatkozó irányelveknek és határértékeknek.
Page 35
(„Szoftver”) tartalmaz, amelynek tulajdonosa a Sony Ericsson Mobile Communications AB („Sony Ericsson”) és annak független beszállítói és licencadói. A Sony Ericsson nem kizárólagos, át nem ruházható és át nem engedhető licencet ad Önnek, mint a Készülék felhasználójának, a Szoftver használatára kizárólag azzal a Készülékkel együttesen, amelyre a Szoftver telepítve van.
Page 36
Terméket. A Sony Ericsson és szervizpartnerei fenntartják a jogot, hogy kezelési díjat számítsanak fel a leadott Termékre, ha arra az alábbi feltételek szerint a jótállás nem vonatkozik.
Page 37
értékesítők ugyanilyen Terméket forgalmaznak. Annak érdekében, hogy megtudja, beszerezhető-e az adott Termék abban az EU-tagországban, amelyben tartózkodik, hívja a helyi Sony Ericsson Call Center központot. Vegye figyelembe, hogy bizonyos javításokat csak abban az országban lehet elvégezni, ahol eredetileg vásárolták a Terméket, például azért, mert a Termék olyan belső...
Non lasciar cadere, gettare o cercare di piegare il prodotto poiché simili comportamenti potrebbero danneggiarlo. • Usare solo accessori originali Sony Ericsson compatibili con questo prodotto. L’utilizzo di accessori non originali può provocare un peggioramento delle prestazioni, danni al prodotto, incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Page 39
RF stabiliti dalle autorità nazionali e dagli enti sanitari internazionali, se utilizzato in abbinamento a qualsiasi telefono portatile Sony Ericsson con esso compatibile. Alla guida Attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti sull’uso dei telefoni cellulari e dei dispositivi vivavoce quando si guida.
Page 40
Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono gli unici ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software.
Page 41
Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson prima di consegnare il prodotto per la riparazione o la sostituzione. Condizioni La garanzia è...
Page 42
Europea in cui un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese dell’Unione Europea, contattare il centro Sony Ericsson Call Center locale.
• Gebruik uitsluitend de originele accessoires van Sony Ericsson die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met dit product. Het gebruik van niet- originele accessoires kan verlies van prestaties, beschadiging van het product, brand, een elektrische schok of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
Page 44
Sony Ericsson gebruikt. Autorijden Ga na welke wetten en voorschriften er gelden voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfree-apparatuur in de landen waar u met uw auto rijdt.
Page 45
Onze garantie Conform de bepalingen in deze beperkte garantie garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op het moment van oorspronkelijke aanschaf door een consument, en tijdens de daarop volgende...
Page 46
Sony Ericsson is niet verantwoordelijk voor enige informatie die verloren gaat en biedt geen vergoeding voor een dergelijk verlies. Maak altijd een kopie van alle informatie op uw Sony Ericsson-product voordat u het product aanbiedt ter reparatie of vervanging. Voorwaarden...
Page 47
EU-lidstaat waar identieke producten worden verkocht door een geautoriseerde Sony Ericsson-distributeur laten repareren. Neem contact op met het regionale Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw Product in het land wordt verkocht waarin u zich bevindt. Bepaalde services kunnen...
Leias estas informações antes de utilizar seu handsfree veicular Bluetooth. Alterações ou modificações feitas no handsfree veicular Bluetooth sem a aprovação expressa da Sony Ericsson podem resultar na anulação da autoridade do usuário para operar o equipamento. Devido a exigências ou limitações nacionais, verifique se existem exceções de uso para...
Page 49
à RF definidos por autoridades nacionais e por órgãos de saúde internacionais quando utilizado com qualquer outro celular compatível da Sony Ericsson. Ao dirigir Verifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones celulares e equipamentos handsfree nas áreas em que você...
Page 50
A Sony Ericsson, seus parceiros e licenciados são os únicos e exclusivos proprietários e retêm todos direitos, direito de titularidade e participação nos lucros referentes ao Software. A Sony Ericsson e o terceiro, se o Software contiver material ou código desse terceiro, deverão ser denominados beneficiários desses termos.
Page 51
A Sony Ericsson e a sua rede de serviços reservam-se o direito de cobrar uma taxa de manuseio se um Produto devolvido não estiver sujeito à garantia, de acordo com as condições a seguir. Esteja ciente de que talvez algumas de suas configurações pessoais ou outras informações sejam perdidas quando seu...
Page 52
UE onde for comercializado um Produto idêntico por um distribuidor autorizado da Sony Ericsson. Para saber se o seu Produto é comercializado no país da UE no qual você se encontra, ligue para o Centro de Atendimento Sony Ericsson. Observe que talvez não seja possível realizar determinados serviços...
Zmiany lub modyfikacje tego samochodowego zestawu głośnomówiącego Bluetooth niezatwierdzone jednoznacznie przez firmę Sony Ericsson mogą spowodować unieważnienie praw użytkownika do korzystania z niego. Przed użyciem produktu należy sprawdzić ograniczenia użytkowania sprzętu Bluetooth wynikające z przepisów krajowych.
Page 54
0,001 W. Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth został zaprojektowany tak, aby we współpracy z dowolnym odpowiednim telefonem komórkowym firmy Sony Ericsson działał zgodnie z zaleceniami i ograniczeniami władz państwowych i międzynarodowych organizacji do spraw zdrowia, dotyczącymi promieniowania o częstotliwościach radiowych.
Page 55
Oprogramowania są jedynymi i wyłącznymi właścicielami i zachowują wszelakie prawa, tytuły i udziały w/do Oprogramowania. Sony Ericsson i, w zakresie, w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący do osób trzecich, owa osoba trzecia, mają prawo do czerpania korzyści wynikających z warunków niniejszej umowy...
Page 56
Sony Ericsson bądź odwiedzić witrynę www.SonyEricsson.com. Nasza gwarancja Zgodnie z warunkami niniejszej ograniczonej gwarancji firma Sony Ericsson gwarantuje, że Produkt ten będzie wolny od jakichkolwiek wad projektowych, materiałowych lub wad wykonania w chwili zakupu przez klienta oraz później, przez okres jednego (1) roku.
Page 57
W końcu jednak się zużyje — nie jest to żadna usterka. Jeśli czas, w którym można prowadzić rozmowy, lub czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy, należy wymienić baterię. Firma Sony Ericsson zaleca używanie tylko tych baterii i ładowarek, które są przez nią zatwierdzone.
Page 58
Ważne informacje FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ten produkt nie zawiera ołowiu ani halogenu.
использованием автомобильного комплекта громкой связи Bluetooth. Изменения и модификации автомобильного комплекта громкой связи Bluetooth, в явном виде не утвержденные корпорацией Sony Ericsson, являются основанием для запрета эксплуатации оборудования. Перед использованием Bluetooth убедитесь в том, что применение этой технологии не подпадает под местные...
Page 60
мощность передатчика очень мала и составляет 0,001 Вт. Автомобильный комплект громкой связи Bluetooth сконструирован таким образом, чтобы при работе с любым совместимым мобильным телефоном Sony Ericsson не превышались предельные уровни облучения радиочастотной энергией, установленные государственными органами и международными организациями здравоохранения.
Page 62
законодательством о правах потребителя (если применимо). Ограниченная гарантия Компания Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden (далее – Sony Ericsson) предоставляет настоящую ограниченную гарантию на данное изделие (далее – “Изделие”). В случае, если требуется гарантийное обслуживание Изделия, следует вернуть...
Page 63
износа Изделия, а также неправильного обращения с Изделием, включая (но не ограничиваясь этим) использование Изделия не по назначению и с нарушением инструкций Sony Ericsson по эксплуатации и обслуживанию Изделия. Данная гарантия не распространяется также на неисправности Изделия, возникшие в результате несчастного случая, аппаратной...
Page 64
в соответствии с изложенными выше условиями производится в любой стране ЕС, где аналогичные изделия продаются уполномоченными дистрибьюторами компании Sony Ericsson. Для того, чтобы выяснить, продается ли Изделие в данной стране ЕС, обратитесь в местный информационный центр Sony Ericsson. Примите во внимание, что некоторые виды обслуживания могут...
• Använd inte tillbehör som inte är originaltillbehör från Sony Ericsson och som är avsedda att användas med den här produkten. Om andra tillbehör används kan produktens prestanda försämras, produkten kan skadas eller orsaka brand, elektriska stötar eller personskador. Garantin täcker inte produktfel som orsakats av att tillbehör från andra...
Page 66
ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB (”Sony Ericsson”) och dess leverantörer och licensgivare (”Programvaran”). Som användare av Enheten beviljar Sony Ericsson dig en icke-exklusiv, icke-överförbar, icke-överlåtbar licens att använda Programvaran endast i anslutning till Enheten på vilken den är installerad. Inget häri skall tolkas som en försäljning av Programvaran till en användare av Enheten.
Page 67
Sony Ericsson-produkt innan du lämnar in produkten för reparation eller byte. Villkor Garantin gäller endast mot uppvisande av originalkvitto, som den – för denna produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat till köparen med...
Page 68
Viktig information information om inköpsdatum och produktens serienummer** (om tillämpligt), tillsammans med produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan produkten första gången köptes från en återförsäljare.
Page 69
Sony Ericsson-återförsäljare. Ta reda på om din produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Call Center. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte produkten.
• Sert hareketler ürününüze zarar verebileceğinden, ürününüzü düşürmeyin, atmayõn ve bükmeye çalõşmayõn. • Bu ürünle kullanõm için üretilen Sony Ericsson orijinal ürünleri dõşõndaki herhangi bir aksesuarõ kullanmayõn. Orijinal olmayan aksesuarlarõn kullanõmõ, performans kaybõna, ürünün hasar görmesine, yangõna, elektrik çarpmasõna veya yaralanmaya neden olabilir. Garanti, orijinal olmayan aksesuarlarõn kullanõmlarõndan...
Page 71
Sinyal vericisinin çõkõş gücü çok düşüktür, 0.001 watt. Bluetooth Araç İçi Kullanõm Setiniz, uyumlu bir Sony Ericsson cep telefonu ile birlikte kullanõldõğõnda, ulusal yetkililer ve uluslararasõ sağlõk örgütleri tarafõndan koyulan, RF’ye maruz kalma talimatlarõna uygun çalõşacak şekilde tasarlanmõştõr.
Page 72
Sony Ericsson kaybolan hiçbir bilgi ile ilgili sorumluluk üstlenmez ve bu tür bir kayõp ile ilgili size tazminat ödemez. Sony Ericsson Ürününüzü, tamire veya değiştirmeye götürmeden önce, mutlaka içindeki bilgilerin yedeğini almalõsõnõz.
Page 74
* AVRUPA BİRLİĞİ (AB) Eğer Ürününüzü bir AB ülkesinden satõn aldõysanõz, yukarõda belirtilen koşullar altõnda, garanti süresi dahilinde, tamamõyla aynõ olan Ürünün, yetkili bir Sony Ericsson dağõtõcõsõ tarafõndan satõlmakta olduğu herhangi bir AB ülkesinde, Ürününüze servis alabilirsiniz. Bulunduğunuz AB ülkesinde, Ürününüzün satõlõp satõlmadõğõnõ...
注意事項 注意事項 安全及有效的使用 Bluetooth 使用本 (藍芽)車用免持前,請先詳閱 下列資訊。 未經 Sony Ericsson 明確許可,對 Bluetooth 持所為之更改或修改,可能導致使用者喪失使用本設備的權 利。為符合各國之要求及限制,使用本產品前,請先確定對 Bluetooth (藍芽) 設備之使用是否有任何例外。 產品的保養 • 請勿將本產品曝置於液體、水氣、或潮濕的環境。 • 請勿將本產品置於溫度過高或過低之處。 • 請勿將本產品置於蠟燭、香菸或雪茄、或火焰附近。 • 請勿掉落、拋擲、或屈折本產品。 • 切勿使用非 Sony Ericsson 所提供,本產品專用之任何其他 配件。使用非原廠配件,可能導致功能喪失、產品受損、 火災、電擊或人身傷害。因使用非原廠配件導致的產品故 障不在保固範圍內。 • 請勿嘗試拆解本產品。本產品不包括消費者可自行拆解或 更換之零組件。維修限由 Sony Ericsson 服務夥伴進行。...
Page 79
作,無法保證在任何情況下均能正常使用。因此,切勿以任何 電子裝置,作為緊急醫療等重要通訊的唯一工具。請注意,為 能接聽或撥打電話,車用免持及連結於車用免持的電子裝置, 均須先開機且須位於有足夠蜂巢訊號強度的區域。某些蜂巢式 網路、或某些網路服務及/或手機功能使用中時,均可能無法 撥叫緊急電話。詳情請洽各地的服務供應商。 最終使用者授權合約 本無線裝置 (以下簡稱 「裝置」 )內含,由 Sony Ericsson Mobile Communications AB (以下簡稱 「Sony Ericsson」 ) 及其外部供應商和授權人所擁有之軟體 (以下簡稱 「軟體」 ) 。 Sony Ericsson 授予本 「裝置」之使用者,單獨在安裝本 「軟體」之本 「裝置」 ,使用本 「軟體」之非獨佔、非可轉 讓、以及非可指定之使用授權。本授權之任何內容均不得解釋 為本 「軟體」對本 「裝置」使用者之售予。 使用者不得複製、修改、分發、逆向工程、解譯、改變本 「軟體」 ,或以任何方式找出本 「軟體」或本 「軟體」之任何...
Page 81
注意事項 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This product is leadfree and halogenfree.