Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-C273L Operating Instructions page 2

Fm/am pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C273L:

Advertisement

An der Taste PRESET TUNING 3
befindet sich ein fühlbarer Punkt.
La tecla PRESET TUNING 3 tiene un
punto táctil.
Ohrhörerbuchse (nur
Europa-Modell des ICF-
C273)
Toma para auricular (ICF-
C273 sólo para el modelo
europeo)
UKW-Drahtantenne
Antena monofilar
de FM
Netzkabel
Cable de alimentación de CA
VOLUME
Neben dem Lautstärkeregler befindet
sich ein fühlbarer Punkt. Dieser gibt
die Richtung an, in der man die
Lautstärke erhöht.
Al lado de la tecla del volumen hay un
punto táctil que muestra el sentido
para subir el volumen.
Jog-Hebel
Mando de desplazamiento
So können Sie die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung ändern
Wenn die Anzeigen im Display nicht gut zu erkennen
sind, halten Sie die Taste ENTER/BRIGHTNESS
gedrückt, um die gewünschte Helligkeit einzustellen
(hell, mittel oder dunkel).
Deutsch
Ändern des AM (MW)-
Einstellintervalls
VORSICHT
Das AM (MW)-Einstellintervall variiert je nach
Region. Bei diesem Gerät ist das Einstellintervall
Um die Gefahr eines Brands oder
werkseitig auf 9 oder 10 kHz eingestellt. Wenn nötig,
elektrischen Schlags zu reduzieren, darf
können Sie das Intervall wie unten erläutert ändern.
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Region
Einstellintervall
Nord- und Südamerika
10 kHz
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Andere Länder/Regionen
9 kHz
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
1
Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Schalten Sie das Gerät mit der Taste OFF/
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ALARM RESET aus.
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
2
Halten Sie OFF/ALARM RESET gedrückt
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
und drücken Sie die Taste ON/BAND mehr
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
als 5 Sekunden lang.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Das AM (MW)-Einstellintervall wird gewechselt.
Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im
Wenn Sie Schritt 2 nochmals ausführen, wechselt
Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort
das Einstellintervall erneut.
aus der Netzsteckdose heraus.
Hinweise
• Wenn Sie das AM (MW)-Einstellintervall wechseln,
Merkmale
werden die gespeicherten AM (MW)-Sender
gelöscht.
• Wenn Sie das AM (MW)-Einstellintervall wechseln,
• UKW/AM- (ICF-C273) bzw. UKW/MW/LW- (ICF-
wechselt auch das UKW-Einstellintervall.
C273L) PLL-Synthesizer-Radiowecker (PLL =
Phase Locked Loop) mit 2 Weckmodi.
• Drei Zeitanzeigebereiche – Hauptanzeige für die
Radioempfang
Uhrzeit und zwei Nebenanzeigen für die
Weckeinstellungen.
—Manuelles Abstimmen
• LCD-Display mit grüner Hintergrundbeleuchtung
und einstellbarer Helligkeit.
1
Drücken Sie ON/BAND, um das Radio
• Datumstaste zum Anzeigen von Jahr, Monat und
einzuschalten.
Tag.
Das Display zeigt einige Sekunden lang den
• Beim ICF-C273 können bis zu 15 Sender und beim
Frequenzbereich und die Frequenz an. Danach
ICF-C273L bis zu 20 Sender gespeichert und
problemlos digital eingestellt werden.
erscheint wieder die momentane Uhrzeit.
• Sommerzeitumstellung (Funktion zum
2
Drücken Sie ON/BAND wiederholt, um
Überspringen einer Stunde).
den gewünschten Frequenzbereich zu
• Verschiedene Wecksignale – Radio, Summer und 2
wählen.
Melodien.
Mit jedem Tastendruck wechselt der
• Verlängerbare Snooze-Funktion – Schlummerzeit
Frequenzbereich folgendermaßen:
zwischen 10 und 60 Minuten (Maximum)
einstellbar.
ICF-C273
• Mit dem Nap-Timer können Sie ein kurzes
Nickerchen machen und sich mit dem Wecksignal
AM
FM1
FM2
wecken lassen, ohne die Weckeinstellungen ändern
zu müssen. Sie können als NAP-Dauer eine Dauer
zwischen 10 und 120 Minuten einstellen.
ICF-C273L
MW
FM1
FM2
LW
Einstellen von
Datum und Uhrzeit
Wenn Sie für den Frequenzbereich UKW 1 oder
UKW 2 bereits Sender gespeichert haben, können
1
Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.
Sie einen solchen Sender einstellen (siehe
Im Display blinkt dann die Anzeige „AM 12:00"
„Speichern von Sendern").
oder „0:00".
3
Stimmen Sie mit TUNING + oder – auf den
2
Drücken Sie einige Sekunden lang auf
gewünschten Sender ab.
CLOCK.
Beim Nord- und Südamerika-Modell ist das
Ein Signalton ist zu hören und die Jahresziffern
UKW-Einstellintervall auf 0,1 MHz und das AM
blinken im Display.
(MW)-Einstellintervall auf 10 kHz voreingestellt.
Bei den anderen Modellen ist das UKW-
3
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
Einstellintervall auf 0,05 MHz* und das AM
oder V (ab), bis das richtige Jahr im
(MW)/LW-Einstellintervall auf 9 kHz
Display erscheint.
voreingestellt.
4
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS
* Die UKW-Frequenz im Display erhöht bzw.
verringt sich in 0,1 MHz-Schritten. So wird
einmal.
beispielsweise sowohl bei der Empfangsfrequenz
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
88,00 MHz als auch bei 88,05 MHz im Display
den Monat, den Tag, die Stunden und die
„88.0 MHz" angezeigt.
Minuten einzustellen.
Wenn beim Abstimmen die niedrigste Frequenz
Wenn Sie die Minuten eingestellt haben, drücken
des Frequenzbereichs erreicht wird, sind zwei
ENTER/BRIGHTNESS. Die Sekundenzählung
kurze Signaltöne zu hören.
beginnt und zwei kurze Signaltöne sind zu hören.
4
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
• Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit schnell einstellen
ein.
wollen, halten Sie den Jog-Hebel nach v (auf) oder
V (ab) gedrückt.
• Wenn Sie das Radio ausschalten wollen, drücken
• Das Uhrzeit-Anzeigesystem ist von Modell zu
Sie OFF/ALARM RESET.
Modell verschieden.
• Zum Hören mit Ohrhörern schließen Sie einen
Beim 12-Stunden-Modell: AM 12:00 = Mitternacht
Ohrhörer an die Ohrhörerbuchse (v) an. Der
Beim 24-Stunden-Modell: 0:00 = Mitternacht
Lautsprecher wird dann automatisch abgeschaltet
(nur Europa-Modell des ICF-C273).
• Wenn Sie in Schritt 5 die Taste ENTER/
BRIGHTNESS drücken, beginnt die
• Wenn Sie die Frequenz und den Frequenzbereich
Sekundenzählung mit Null.
des gerade eingestellten Senders sehen wollen,
drücken Sie leicht TUNING + oder – oder ON/
• Wenn Sie sich im Alarmeinstellmodus befinden,
BAND. Anschließend erscheint wieder die
kann die Uhr nicht eingestellt werden.
momentane Uhrzeit.
So können Sie Jahr und Monat/
Tag anzeigen
Verbessern des
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF einmal
Empfangs
(um das Datum anzuzeigen) und innerhalb von 2
Sekunden erneut (um das Jahr anzuzeigen). Datum
und Jahr erscheinen einige Sekunden lang,
FM:
Breiten Sie den UKW-Antennendraht auf
anschließend wird wieder die Uhrzeit angezeigt.
volle Länge aus.
AM (MW)/LW:
Zum Umschalten auf
Drehen Sie das Gerät in horizontaler
Richtung. In diesem Frequenzbereich
Sommerzeit
arbeitet die eingebaute richtempfindliche
Drücken Sie D.S.T./SUMMER T.
Ferritstabantenne.
Im Display erscheint „
" und die Uhr wird auf
Stellen Sie das Gerät möglichst nicht auf eine
Sommerzeit umgestellt.
Metallunterlage (Metalltisch usw.), da dies den
Zum Abschalten der Sommerzeit drücken Sie D.S.T./
Empfang beeinträchtigen kann.
SUMMER T. erneut.
So aktivieren Sie das Wecken
Speichern von
mit Radio bzw. Wecksignal
Sendern
1
Stellen Sie die Weckzeit für ALARM A
—Einstellen gespeicherter
oder B ein (siehe oben).
Sender
2
Drücken Sie ALARM A oder ALARM B.
Die Anzeige für ALARM A bzw. B wird
Sie können bis zu 10 UKW-Sender (5 UKW1-Sender,
eingeschaltet.
5 UKW2-Sender) und 5 AM-, MW- und LW-Sender
speichern.
Wenn für Alarm A und B dieselbe Weckzeit
eingestellt ist, hat Alarm A Priorität.
Speichern eines Senders
So können Sie noch einige
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter
Minuten weiterschlummern
„Radioempfang" erläutert vor und stellen
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Sie den zu speichernden Sender manuell
Der Radio- bzw. Wecksignal-Alarm verstummt dann,
ein.
ertönt jedoch nach etwa 10 Minuten erneut. Durch
mehrmaliges Drücken von SNOOZE/DATE/SLEEP
2
Drücken Sie die gewünschte
OFF können Sie die Schlummerzeit wie folgt ändern:
STATION•SELECT/PRESET-Taste, bis
zwei Signaltöne zu hören sind.
Bei Drücken der Taste zeigt das Display die
Beispiel: Die AM-Frequenz 1 260 kHz wird auf
Schlummerzeit einige Sekunden lang an, danach
Taste 2 gespeichert.
erscheint wieder die Uhrzeit. Wenn Sie SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF drücken, während die Uhrzeit
angezeigt wird, setzt das Gerät die Schlummerzeit auf
10 Minuten.
Maximal kann eine Schlummerzeit von 60 Minuten
eingestellt werden.
Das Display zeigt einige Sekunden lang die
So können Sie den Alarmton
Frequenz an, danach erscheint wieder die
momentane Uhrzeit.
ausschalten
Drücken Sie OFF/ALARM RESET.
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern
wollen, gehen Sie wie in den Schritten oben
Der Alarm ertönt am nächsten Tage zur gleichen Zeit
erläutert vor.
erneut.
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch einen
Ausschalten der Weckfunktion
anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
gewünschten Sender ein und halten die Taste
Drücken Sie ALARM A oder ALARM B.
PRESET TUNING 1 bis 5 gedrückt. Der neue
Die Anzeige für ALARM A bzw. B wird
Sender ersetzt den zuvor unter dieser Stationstaste
ausgeschaltet.
gespeicherten Sender.
Der NAP-Timer
Abrufen eines gespeicherten
Senders
(Countdown-Timer)
1
Drücken Sie ON/BAND, um das Radio
Über den NAP-Timer können Sie einstellen, nach wie
einzuschalten.
vielen Minuten der Weckton ertönen soll.
2
Drücken Sie NAP so oft, bis die gewünschte Anzahl
Drücken Sie die STATION•SELECT/
an Minuten angezeigt wird.
PRESET-Taste, auf der der Sender
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
gespeichert ist.
folgendermaßen:
3
Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
ein.
Nach einigen Sekunden erscheint im Display
wieder die Uhrzeit, die Stationsnummer bleibt
Zwei Signaltöne sind zu hören, wenn die Anzeige von
jedoch weiterhin angezeigt.
„OFF" auf „10" umschaltet.
" und die NAP-Dauer werden einige
Sekunden lang angezeigt.
Einstellen des
Der NAP-Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
Wenn die ausgewählte NAP-Dauer verstrichen ist, ist
Alarms
ein Signalton zu hören und „
" blinkt im
Display.
Der Weckton schaltet sich nach etwa 60 Minuten
Zwischen zwei Alarmarten kann gewählt werden:
automatisch aus.
Radio und Wecksignal.
Der Alarm ertönt jeden Tag erneut zur selben Zeit.
So schalten Sie das NAP-
Werksseitig ist die Weckzeit für Radio und
Wecksignal auf 12:00 AM bzw. 0:00 eingestellt.
Wecksignal aus
Hinweise
Schalten Sie den Weckton mit NAP oder OFF/
• Vor dem Einstellen der Weckzeit muss die Uhrzeit
ALARM RESET aus.
eingestellt werden.
So deaktivieren Sie den NAP-
• Während Sie die Weckzeit einstellen, ist der
Radioempfang unterbrochen.
Timer
Drücken Sie NAP.
So stellen Sie die Weckzeit ein
" wird im Display ausgeblendet.
1
Halten Sie ALARM A oder ALARM B
einige Sekunden lang gedrückt.
Einstellen des
Ein Signalton ist zu hören und die Stundenangabe
blinkt in der Alarmanzeige.
Einschlaftimers
2
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
Sie können bei Radiomusik mit der Gewissheit
oder V (ab) und stellen Sie die Stunde ein.
einschlafen, dass der Einschlaftimer das Radio
Wenn Sie die Stunde schnell einstellen wollen,
automatisch nach der voreingestellten Zeit
halten Sie den Jog-Hebel nach v (auf) oder V
ausschaltet.
(ab) gedrückt.
Drücken Sie SLEEP.
3
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
Beim ersten Drücken dieser Taste wird das Radio
Ein Signalton ist zu hören und die Minutenangabe
eingeschaltet. Durch wiederholtes Drücken der Taste
blinkt in der Alarmanzeige.
können Sie wie folgt zwischen den Zeitspannen 90,
60, 30 und 15 Minuten umschalten:
4
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert
die Minuten ein.
Zur Bestätigung der Einstellung wird ein
Signalton ausgegeben. „RADIO•SOUND" wird
Zwei Signaltöne sind zu hören, wenn die Anzeige von
angezeigt.
„OFF" auf „90" umschaltet.
Sie können zwischen den Modi „RADIO" und
Wenn Sie die Zeitspanne gewählt haben, erscheint im
„SOUND" auswählen.
Display die Anzeige „SLEEP".
Stellen Sie den Alarmmodus folgendermaßen ein:
Das Gerät schaltet sich automatisch nach der
• RADIO: siehe „A Einstellen des Weckens mit
gewählten Zeitspanne aus.
Radio"
• SOUND: siehe „B Einstellen des Weckens mit
• Wenn Sie das Radio vorzeitig (d.h. vor Ablauf des
Einschlaftimers) ausschalten wollen, drücken Sie
Wecksignal"
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
A Einstellen des Weckens mit
Gleichzeitige Verwendung von
Radio
Einschlaf- und Alarmtimer
Beim Wecken mit dem Radio wird der Sender, den
Sie können bei Radiomusik einschlafen und sich
Sie als Wecksender definiert haben, eingestellt.
durch ein Radioprogramm oder das Wecksignal
1
wecken lassen.
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter „So
stellen Sie die Weckzeit ein" erläutert vor.
1
Stellen Sie den Alarm ein (siehe „Einstellen
des Alarms").
2
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
oder V (ab) und wählen Sie den
2
Stellen Sie den Einschlaftimer ein (siehe
Alarmmodus „RADIO" aus.
„Einstellen des Einschlaftimers").
„WAKE UP STATION" erscheint im Display.
3
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
Störungsbehebung
Ein Signalton ist zu hören und dann blinkt die
Stationsnummer im Display.
Gehen Sie bei einer Störung des Geräts zunächst die
4
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
folgende Liste durch. Wenn Sie die Störung nicht
oder V (ab) und stellen Sie den
selbst beheben können, wenden Sie sich an den
nächsten Sony Händler.
gewünschten Wecksender ein.
Die Stationsnummer wechselt in folgender
Die Uhr zeigt nicht die richtige Uhrzeit an.
Reihenfolge:
• Ein Stromausfall von mehr als einer Minute ist
aufgetreten.
P-
AM P1 bis 5
Radio oder Wecksignal ertönt nicht zur
eingestellten Weckzeit.
FM2 P1 bis 5
FM1 P1 bis 5
• Ist der Alarmmodus richtig eingestellt (Radio oder
„P-" ist der zuletzt empfangene Sender.
Wecksignal)? (d. h. ist die Anzeige für ALARM A
Sie können den gewünschten Radiosender zum
oder B eingeschaltet?)
Wecken direkt mit der Taste ON/BAND oder
Der Radioalarm ist aktiviert, zur Weckzeit ist
STATION•SELCET/PRESET auswählen,
solange die Anzeige „P-" nicht angezeigt wird.
jedoch kein Ton zu hören.
• VOLUME richtig einstellen.
5
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
Zwei kurze Signaltöne bestätigen die Einstellung
und die Anzeige ALARM A bzw. B erlischt.
Zur besonderen
B Einstellen des Weckens mit
Beachtung
Wecksignal
• Betreiben Sie das Gerät nur an der in den
Als Wecksignal wird der Summer bzw. die Melodie
„Technische Daten" angegebenen Stromquelle.
eingestellt, die Sie auswählen.
• Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung
usw. befindet sich an der Unterseite des Geräts.
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter „So
• Zum Abtrennen des Netzkabels fassen Sie stets am
stellen Sie die Weckzeit ein" erläutert vor.
Stecker und niemals am Kabel an.
2
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht
vollständig vom Stromnetz getrennt, solange das
oder V (ab) und wählen Sie den
Netzkabel noch an der Wandsteckdose
Alarmmodus „SOUND" aus.
angeschlossen ist.
„WAKE UP SOUND" erscheint im Display.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer
3
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
Heizung, eines Warmluftauslasses usw. auf und
auch nicht an Orte, die direktem Sonnenlicht,
Das Wecksignal mit der angezeigten Nummer ist
starker Staubentwicklung, Vibrationen oder Stößen
zu hören.
ausgesetzt sind.
4
Drücken Sie den Jog-Hebel nach v (auf)
• Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation, um
oder V (ab) und stellen Sie das gewünschte
einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie
das Gerät nicht auf weiche Unterlagen (Decke,
Wecksignal ein.
Teppich usw.) und auch nicht in die Nähe von
1: Summer
Vorhängen usw., die die Ventilationsöffnungen
2: „Vier Jahreszeiten: Der Frühling" von Antonio
blockieren könnten.
Lucio Vivaldi
• Wenn Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gerät
3: „Für Elise" von Ludwig van Beethoven
gelangt ist, trennen Sie es ab und lassen Sie es von
5
Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
Zwei kurze Signaltöne bestätigen die Einstellung
• Zum Reinigen des Gehäuses verwenden Sie ein
und die Anzeige ALARM A bzw. B erlischt.
weiches, leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchtetes Tuch.
Bei Fragen und Problemen bezüglich dieses
Geräts wenden Sie sich bitte an den nächsten
Sony-Händler.
Technische Daten
Zeitanzeigesystem
Großbritannien, Australien
12 Stunden
und Nord- und Südamerika
Andere Länder/Regionen
24 Stunden
Español
Empfangsbereich
Modell für Nord- und Südamerika
Wellenbereich ICF-C273
Einstellintervall
UKW (FM)
87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
AM
530 - 1 710 kHz 10 kHz
Modell für andere Länder/Regionen
Wellenbereich ICF-C273
ICF-C273L
Einstellintervall
UKW (FM)
87,5 - 108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM (MW)
531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
LW
153 - 279 kHz
3 kHz
ADVERTENCIA
Lautsprecher
Para reducir el riesgo de incendios o
ca. 6,6 cm Durchmesser, 8 Ω
electrocución, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Ausgang
Ohrhörerbuchse v (ø 3,5 mm, Minibuchse)
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
(nur Europa-Modell des ICF-C273)
caja. En caso de averías, solicite los
servicios de personal cualificado.
Ausgangsleistung
200 mW (bei 10% Klirrgrad)
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Stromversorgung
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica,
Nord- und Südamerika-Modell:
120 V Wechselspannung, 60 Hz
no ponga objetos que contengan líquido, tal como
floreros, encima del aparato.
Andere Modelle: 230 V Wechselspannung, 50 Hz
Conecte la unidad a una toma de corriente de ca
Abmessungen
fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la
ca. 173 × 57,2 × 133,5 mm (B/H/T), einschl.
unidad, desconecte la clavija principal de la toma de
vorspringender Teile und Bedienungselemente
corriente de ca inmediatamente.
Gewicht
ca. 630 g
Características
ICF-C273L (Modell für Großbritannien):
ca. 670 g
• Radio despertador sintetizada con alarma dual FM/
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
AM (ICF-C273) o FM/MW/LW (ICF-C273L) PLL
bleiben vorbehalten.
(bucle de fase cerrada).
• Triple visualizador horario: visualizador principal
para el reloj y dos visualizadores secundarias para
las alarmas.
Für den Lötprozess wird bleifreies Lot
• Pantalla de cristal líquido con luz de fondo verde y
verwendet.
brillo ajustable.
In Leiterplatten werden keine
• Botón de fecha para visualizar el año, mes y día.
halogenierten Flammschutzmittel
• Sintonización digital para facilitar la memorización
verwendet.
de emisoras con 15 presintonías en el modelo ICF-
C273 y 20 presintonías en el modelo ICF-C273L
• D.S.T. (Daylight Saving Time): cálculo del horario
de verano (función de cambio de hora).
• Varios tipos de alarmas: radio, pitido y 2 melodías.
• Repetición de alarma ampliable: el tiempo se puede
ajustar de 10 a 60 minutos (máximo).
• El temporizador NAP le permite hacer una siesta y
despertarse con el sonido del zumbador sin cambiar
los ajustes de la alarma.
(El tiempo puede ajustarse de 10 a 120 minutos)
Ajuste de la hora y
de la fecha
1
Enchufe el radio despertador.
En el visualizador parpadeará "AM 12:00" o
"0:00".
2
Mantenga pulsado CLOCK durante
algunos segundos.
Usted oirá un pitido y en el visualizador
comenzará a parpadear el año.
3
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
mando de desplazamiento hasta que
aparezca el año correcto en el visualizador.
4
Pulse una vez ENTER/BRIGHTNESS.
5
Repita los pasos 3 y 4 para ajustar el mes,
el día, la hora y los minutos.
Después de haber ajustado los minutos, pulse
ENTER/BRIGHTNESS para iniciar la cuenta de
los segundos, tras lo cual oirá dos pitidos cortos.
• Para ajustar rápidamente la hora actual, mantenga
pulsado el v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
mando de desplazamiento.
• El sistema del reloj variará dependiendo del modelo
que posea.
Sistema de 12 horas: "AM 12:00" = medianoche
Sistema de 24 horas: "0:00" = medianoche
• En el paso 5, cuando pulse ENTER/
BRIGHTNESS para activar el reloj después de
haber ajustado los minutos, los segundos
comenzarán a contarse a partir de cero.
• No es posible ajustar el reloj cuando se accede al
modo de ajuste de la alarma.
Cómo visualizar la fecha y el
año
Pulse SNOOZE/DATE/SLEEP OFF una vez para
ver la fecha y, al cabo de dos segundos, vuelva a
pulsarlo para ver el año.
El visualizador muestra la fecha o el año durante unos
segundos y, a continuación, regresa a la hora actual.
Para cambiar la visualización a
la indicación de la hora de
ahorro de luz diurna (horario de
verano)
Pulse D.S.T./SUMMER T.
Se visualizará "
", y la indicación de la hora
cambiará al horario de verano.
Para desactivar la función de horario de verano,
vuelva a pulsar D.S.T./SUMMER T.
Para ajustar el brillo de la
iluminación de fondo
Si no puede ver claramente el visualizador, pulse y
mantenga pulsado ENTER/BRIGHTNESS para
ajustar el brillo deseado (alto, medio o bajo).
Cambio del
intervalo entre
canales AM (MW)
El intervalo entre canales AM (MW) variará
dependiendo de la zona. El intervalo entre canales de
esta unidad está ajustado de fábrica en 9 kHz o 10 kHz
para cambiar el ajuste como se muestra a continuación
y poder así escuchar la radio.
Área
Intervalo entre canales
Norte y Sudamérica
10 kHz
Otros países/regiones
9 kHz
1
Enchufe el radio despertador.
Pulse OFF/ALARM RESET para desconectar la
alimentación.
2
Mantenga pulsado OFF/ALARM RESET
y, al mismo tiempo, pulse ON/BAND
durante más de 5 segundos.
Se cambiará el paso del canal AM (MW). Si
continúa en el paso 2, volverá a cambiar el paso
de canal.
Notas
• Cuando se cambia el intervalo entre canales AM
(MW), se inicializan las emisoras memorizadas de
AM (MW).
• Cuando se cambia el intervalo entre canales AM
(MW), también lo hace el intervalo entre canales
FM.
Utilización de la
radio
—Sintonía manual
1
Pulse ON/BAND para conectar la
alimentación de la radio.
El visualizador mostrará la banda y la frecuencia
después de algunos segundos, y después volverá a
indicar la hora actual.
2
A Ajuste de la alarma con
Pulse repetidamente ON/BAND para
seleccionar la banda deseada.
radio
Cada vez que la pulse, la banda cambiará de la
siguiente forma:
En la alarma con la radio, se reproduce la emisora
especificada para el despertador.
ICF-C273
1
Realice los pasos 1 a 4 de "Cómo
AM
FM1
FM2
programar la hora de la alarma".
2
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
mando de desplazamiento para seleccionar
ICF-C273L
el modo de alarma "RADIO".
Aparece "WAKE UP STATION" en el
MW
FM1
FM2
LW
visualizador.
3
Pulse ENTER/BRIGHTNESS.
Si utiliza el modo de presintonía de FM1 o FM2,
Tras emitir un pitido, el número predefinido
puede escuchar la radio en cualquier modo
parpadea en el visualizador.
(consulte "Memorización de la emisora favorita").
4
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
3
Utilice TUNING + o – para sintonizar la
mando de desplazamiento para seleccionar
emisora deseada.
la emisora deseada como despertador.
El intervalo entre canales de FM ha sido ajustado
El numero de presintonía cambia en el orden
a 0,1 MHz y el de AM (MW) a 10 kHz (Modelo
siguiente:
para Norte y Sudamérica).
El intervalo entre canales de FM ha sido ajustado
P-
AM P1 al 5
a 0,05 MHz* y el de AM (MW)/LW a 9 kHz
(Modelo para otros países).
FM2 P1 al 5
FM1 P1 al 5
* La indicación de la frecuencia de FM aumenta o
"P-" es la última emisora recibida.
se reduce en pasos de 0,1 MHz. Por ejemplo, las
Puede seleccionar directamente la emisora para el
frecuencias de 88,00 y 88,05 MHz se visualizarán
despertador pulsando ON/BAND o el botón
como "88.0 MHz".
STATION•SELECT/PRESET cuando no
Cuando se recibe la frecuencia mínima de cada
aparece la indicación "P-".
banda durante la sintonización, se emiten dos
5
Pulse ENTER/BRIGHTNESS.
pitidos cortos.
Dos pitidos cortos confirmarán el ajuste y
4
Ajuste el volumen utilizando VOLUME.
desaparecerá la indicación ALARM A o B.
• Para desconectar la alimentación de la radio, pulse
B Ajuste de la alarma con
OFF/ALARM RESET.
• Para escuchar con un auricular, conéctelo a la toma
sonido
v (auricular). Cuando conecte el auricular, el
altavoz se desactivará (ICF- C273 sólo para el
En la alarma con sonido, se enciende la radio en la
modelo europeo).
emisora especificada como despertador.
• Para comprobar la emisora que esté recibiendo,
1
Realice los pasos 1 a 4 de "Cómo
pulse ligeramente TUNING + o – o ON/BAND. El
programar la hora de la alarma".
visualizador mostrará la banda y la frecuencia
después de algunos segundos, y después volverá a
2
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
indicar la hora actual.
mando de desplazamiento para seleccionar
el modo de alarma "SOUND".
Mejora de la
Aparece "WAKE UP SOUND" en el visualizador.
3
Pulse ENTER/BRIGHTNESS.
recepción
Se oirá el número de sonido del despertador que
se ha mostrado.
FM:
Extienda completamente la antena
4
monofilar de FM para incrementar la
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
sensibilidad de recepción.
mando de desplazamiento para seleccionar
AM (MW)/LW:
el sonido deseado como despertador.
Gire la unidad en sentido horizontal para
1: Pitido
obtener una recepción óptima. La unidad
2: "Cuatro estaciones: Primavera" Antonio Lucio
tiene una antena de barra de ferrita
Vivaldi
incorporada.
3: "Para Elisa" Ludwig van Beethoven
No utilice la unidad sobre un escritorio de acero ni
5
Pulse ENTER/BRIGHTNESS.
sobre una superficie de metal, puesto que podrían
producirse interferencias en la recepción.
Dos pitidos cortos confirmarán el ajuste y
desaparecerá la indicación ALARM A o B.
Memorización de la
Para utilizar la alarma con radio
y pitido
emisora favorita
1
Consulte las dos horas de alarma para
—Sintonización
ALARM A y B (consulte la sección
memorizada
anterior).
Puede memorizar hasta 10 emisoras en FM (5
2
Pulse ALARM A o ALARM B.
emisoras en FM1 y 5 emisoras en FM2) y 5 emisoras
Se activará la indicación de ALARM A o B.
en AM. MW. LW.
Si Alarm A y B están ajustadas en la misma hora,
Memorización de una emisora
tendrá prioridad el ajuste de Alarm A.
1
Siga los pasos 1 a 4 de "Utilización de la
Para dormir algunos minutos
radio" y sintonice manualmente la emisora
más
que desea memorizar.
Pulse SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
2
Mantenga pulsado el botón
La radio o el zumbador dejará de sonar, pero volverá a
hacerlo automáticamente después de unos 10 minutos.
STATION•SELECT/PRESET deseado
Cada vez que pulse SNOOZE/DATE/SLEEP OFF,
hasta que oiga dos pitidos cortos.
el intervalo de repetición de la alarma cambiará de la
forma siguiente:
Ejemplo: Para almacenar AM 1 260 kHz en la
tecla de memorización 2.
El visualizador mostrará el intervalo de repetición de
la alarma durante algunos segundos y después
mostrará la hora actual.
Si pulsa SNOOZE/DATE/SLEEP OFF después de
que haya aparecido la hora actual, el intervalo de
repetición de alarma volverá a comenzar de nuevo
La frecuencia aparecerá durante algunos
desde 10 minutos.
segundos, y después la visualización volverá a la
de la hora actual.
La duración del intervalo de repetición de alarma es
de 60 minutos como máximo.
Para memorizar otra emisora, repita estos pasos.
Para cambiar la emisora memorizada, sintonice la
Para silenciar la alarma
emisora deseada y mantenga pulsada una de las
Para silenciar la alarma, pulse OFF/ALARM
teclas del 1 al 5 PRESET TUNING. La nueva
RESET.
emisora reemplazará la emisora anterior
La alarma funcionará a la misma hora del día
memorizada en la tecla PRESET TUNING.
siguiente.
Sintonía de una emisora
Para desactivar la alarma
memorizada
Pulse ALARM A o ALARM B.
Se desactiva la indicación de ALARM A o B.
1
Pulse ON/BAND para conectar la
alimentación de la radio.
Utilización del
2
Pulse STATION•SELECT/PRESET en la
que esté almacenada la emisora deseada.
temporizador NAP
3
Ajuste el volumen utilizando VOLUME.
(temporizador de
Después de algunos segundos, la visualización
volverá a la de la hora actual, pero la indicación
cuenta atrás)
del número de memorización permanecerá.
El temporizador NAP hace sonar el pitido transcurrido
un tiempo preestablecido.
Programación de la
Pulse repetidamente NAP hasta que se muestren los
minutos deseados.
alarma
Cada vez que lo pulse, el visualizador cambiará de la
forma siguiente:
Usted podrá elegir entre dos tipos de alarma: Radio y
Zumbador.
La alarma sonará todos los días a la misma hora.
El ajuste predeterminado en la fábrica para la radio y
el zumbador son las 12:00 AM o 0:00.
Cuando el visualizador pase de "OFF" a "10", oirá
dos pitidos.
Notas
Aparece "
" y se muestra la hora NAP durante
• Antes de ajustar la alarma, ajuste la hora actual.
unos segundos.
• La recepción de la radio se interrumpirá durante el
El temporizador NAP empieza la cuenta atrás de la
ajuste de la hora de la alarma.
hora NAP.
Cuando ha transcurrido la hora NAP seleccionada, se
Cómo programar la hora de la
emite un pitido y "
" aparece en el visualizador.
El pitido se apaga automáticamente transcurridos unos
alarma
60 minutos.
1
Mantenga pulsado ALARM A o ALARM
Para detener el temporizador
B durante unos segundos.
NAP
Tras emitir un pitido, la hora parpadea en el
visualizador de alarma.
Pulse NAP o OFF/ALARM RESET para silenciar el
pitido.
2
Pulse v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
mando a desplazamiento para seleccionar la
Para desactivar el temporizador
hora.
NAP
Para ajustar rápidamente la hora, mantenga
Pulse NAP.
pulsado v (hacia arriba) o V (hacia abajo) del
"
" desaparece del visualizador.
mando de desplazamiento.
3
Pulse ENTER/BRIGHTNESS.
Tras emitir un pitido, los minutos parpadean en el
visualizador de alarma.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
minutos.
Se emite un pitido para confirmar el ajuste de la
hora. Aparece "RADIO•SOUND".
Puede elegir entre los modos "RADIO" y
"SOUND".
Ajuste el modo de alarma como sigue:
• RADIO: consulte "A Ajuste de la alarma con
radio"
• SOUND: consulte "B Ajuste de la alarma con
sonido"
Programación del
temporizador de
apagado
Usted podrá dormirse escuchando la radio utilizando
el temporizador de apagado, que desconectará
automáticamente la alimentación de la radio después
de la duración programada.
Pulse repetidamente SLEEP.
La alimentación de la radio se conectará. Usted podrá
programar el temporizador de apagado a duraciones
de 90, 60, 30, o 15 minutos. Cada vez que pulse el
botón, la visualización cambiará de la forma
siguiente:
Cuando el visualizador pase de "OFF" a "90", oirá
dos pitidos.
Cuando finalice el tiempo programado, en el
visualizador aparecerá "SLEEP".
La radio permanecerá conectada durante el tiempo
programado, y después se desconectará.
• Para desconectar la alimentación de la radio antes
de la hora programada, pulse SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF.
Para utilizar el temporizador de
apagado y la alarma
Usted podrá dormirse escuchando la radio y
despertarse con el sonido de la radio o del
temporizador a la hora programada.
1
Programe la alarma. (Consulte
"Programación de la alarma".)
2
Programe el temporizador de apagado.
(Consulte "Programación del temporizador
de apagado".)
Solución de
problemas
Si la unidad presenta algún problema, realice las
comprobaciones sencillas siguientes para determinar
si necesita o no reparación.
Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony.
El reloj no muestra la hora correcta.
• ¿Se ha producido una interrupción del suministro
eléctrico de más de 1 minuto ?
La alarma con radio o con zumbador no
suena a la hora de la alarma programada.
• ¿Se ha activado la alarma con radio o con pitido
deseada? (Es decir, ¿se ha iluminado la indicación
ALARM A o B en el visualizador?)
La alarma con la radio se activa, pero no sale
sonido a la hora de la alarma programada.
• ¿Ha ajustado VOLUME?
Precauciones
• Utilice la unidad solamente con las fuentes de
alimentación indicadas en "Especificaciones."
• La placa de características en la que se indica la
tensión de alimentación, etc., se encuentra en la
parte inferior de la unidad.
• Para desconectar el cable de alimentación (de la red)
tire del enchufe, no del propio cable.
• La unidad no se desconectará de la fuente de
alimentación de ca (red) mientras permanezca
enchufada en una toma de dicha red, incluso aunque
haya descoenctado la alimentación de la propia
unidad.
• No deje la unidad cerca de fuentes térmicas, como
un radiador o un conducto de calefacción, ni
sometida a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones, ni golpes.
• No coloque la unidad sobre superficies (alfombras,
mantas, etc.) ni cerca de telas (cortinas) que puedan
bloquear los orificios de ventilación.
• Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o un
líquido, desconecte su cable de alimentación de ca y
haga que sea revisada por personal cualificado antes
de volver a utilizarla.
• Para limpiar el exterior, utilice un paño suave
humedecido en una solución poco concentrada de
detergente.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con la unidad, póngase en contacto
con su proveedor Sony.
Especificaciones
Visualización de la hora
Reino Unido, Australia,
12 horas
y Norte/Sudamérica
Otros países/regiones
24 horas
Gama de frecuencias
Modelo para Norte/Sudamérica
Banda
ICF-C273
Intervalo entre canales
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
AM
530-1 710 kHz
10 kHz
Modelo para otros países/regiones
Banda
ICF-C273
ICF-C273L
Intervalo entre
canales
FM
87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
LW
153 - 279 kHz
3 kHz
Altavoz
Aprox. 6,6 cm de diá., 8 Ω
Salida
Toma para auricular (v) (minitoma de 3,5 mm de
diá.)
(ICF- C273 sólo para el modelo europeo)
Salida de potencia
200 mW (con el 10% de distorsión armónica)
Alimentación
Modelo para Norte/Sudamérica: 120 V ca, 60 Hz
Modelo para otros países: 230 V ca, 50 Hz
Dimensiones
Aprox. 173 × 57,2 × 133,5 cm (an/al/prf),
incluyendo partes y controles salientes
Masa
Aprox. 630 g
ICF-C273L (modelo para el Reino Unido)
Aprox. 670 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Se ha utilizado soldadura sin plomo.
Las placas del circuito impreso no
contienen retardantes de llama
halogenados.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c273