The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-RW300 Serial No.
Page 2
CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • Optional controller accessory Card remote commander RM-X114...
Location of controls Refer to the pages listed for details. DSPL SOURCE MODE a Volume +/– button b ATT (attenuate) button 12 c DSPL (display mode change) button 8, 10 d OPEN/EJECT shutter 9 e Display window f EQ3 button 14 g OFF (Stop/Power off) button* 7, 9 h SEEK +/–...
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
Notes on discs • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
CD Player Playing a disc Open the shutter. Insert the disc labeled side up. Playback starts automatically. Close the shutter. If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to start playback. Press (OFF) Stop playback (SEEK) (–/+) Skip tracks –...
Display items The following items can be displayed. Source Track number Displayable items • Elapsed playing time • Clock Press Switch display item (DSPL) Playing tracks repeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. During playback, press (REP) until “REP”...
Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. Storing stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals within the selected band, and stores them in the order of their frequency.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SENS) (BTM) repeatedly until “MONO” indicator appears in the display. “MONO” indicator is displayed. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). To return to normal radio reception mode, press (SENS) (BTM) again (“MONO”...
Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: Set up • REAR/SUB* — to switch the audio output REAR or SUB. – Select “REAR” to output to a power amplifier. – Select “SUB” to output to a subwoofer. •...
Setting the equalizer (EQ3) You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. Selecting the equalizer curve Press (SOURCE) to select a source (Radio or CD).
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Removing the unit Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Engage the release keys together with the protection collar. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CD Player section Signal-to-noise ratio 120 dB Frequency response...
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the volume + button to adjust the volume. •...
Press the RESET button on the unit. Message “ ” or “ ” You have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Page 20
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Accesorio de controlador opcional Control remoto de tarjeta RM-X114...
Page 21
Tabla de contenido Ubicación de los controles ....4 Precauciones ......5 Notas sobre los discos .
Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. DSPL SOURCE MODE a Botón volumen +/– b Botón ATT (atenuación) 12 c Botón DSPL (cambio del modo de indicación) 8, 10 d Obturador OPEN/EJECT 9 e Pantalla f Botón EQ3 14 g Botón OFF (detener/apagar)* 7, 9 h Botón SEEK +/–...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
Notas sobre los discos • Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. • No someta los discos al calor ni a altas temperaturas.
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de usar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
Instalación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione del lado izquierdo hasta que encaje. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
Reproductor de CD Reproducción de discos Abra el obturador. Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. La reproducción se inicia automáticamente. Cierre el obturador. Si ya hay un disco insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD” para iniciar la reproducción. Para Presione (OFF)
Elementos de la pantalla Se pueden mostrar los siguientes elementos. Fuente Número de pista Elementos visibles en pantalla • Tiempo de reproducción transcurrido • Reloj Para Presione (DSPL) Cambiar el elemento de la pantalla Reproducción repetida de pistas — Reproducción repetida La pista actual se repetirá...
Radio La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de emisoras con mejor sintonía para evitar accidentes. Almacenamiento automático de emisoras — Memoria de emisoras con mejor sintonía (BTM) La unidad selecciona las emisoras de señal más intensa dentro de la banda seleccionada y las...
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monoaural Durante la recepción de radio, presione (SENS) (BTM) varias veces hasta que aparezca el indicador “MONO” en la pantalla. Aparece el indicador “MONO”. El sonido mejora, aunque es monoaural (“ST” desaparece).
Cambio de los ajustes de sonido y la pantalla — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: Configuración • REAR/SUB*— para cambiar la salida de audio REAR o SUB. – Seleccione “REAR” para emitir a un amplificador de potencia. – Seleccione “SUB” para emitir a un altavoz potenciador de graves.
Ajuste del ecualizador (EQ3) Es posible seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música distintos (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST y OFF (ecualizador apagado)). Puede almacenar un ajuste diferente del ecualizador para cada unidad fuente. Selección de la curva de ecualizador Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio o CD).
En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Extracción de la unidad Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 7). 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido 120 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20 000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador Margen de sintonización 87,5 – 107,9 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad útil...
Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, compruebe los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales No se escucha el sonido. • Presione el botón volumen + para ajustar el volumen.
Es posible que se haya producido una falla de funcionamiento interno. t Verifique la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Err99 La unidad de CD no puede usarse debido a algún problema.
Page 40
• Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Paper is used for the packaging cushions. Sony Corporation Printed in Korea...