Download Print this page
Bosch GCM 10 MX Original Instructions Manual
Bosch GCM 10 MX Original Instructions Manual

Bosch GCM 10 MX Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GCM 10 MX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4YM (2019.05) PS / 85
1 609 92A 4YM
GCM 10 MX Professional
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GCM 10 MX

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GCM 10 MX Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4YM (2019.05) PS / 85 1 609 92A 4YM en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 10 中文 ............页 21 繁體中文..........頁 30 한국어 ..........페이지 39 ไทย ............หน้ า 50 Bahasa Indonesia........Halaman 63 Tiếng Việt ..........Trang 73 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (19) (18) (17) (16) (10) (15) (14) (13) (12) (11) GCM 10 MX Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 4 (27) (20) (21) (22) (26) (25) (24) (23) GCM 10 MX GCM 10 MX (28) (29) (30) (31) (32) (33) 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (34) (35) (24) (35) (16) (14) (14) (14) (36) (37) (19) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 6 (22) (38) (29) (27) (41) (39) (42) (40) (18) (44) (43) (21) (17) 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (45) (11) (10) (31) (23) (32) (26) (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 8 (30) (46) (17) (47) (33) 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (23) (28) (48) (31) (32) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 10: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 After finishing the cut, release the switch, hold the blade to your hand may not be obvious and you may be saw head down and wait for the blade to stop before seriously injured. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 12 The power tool is intended as a stationary machine for mak- ing straight lengthways and crossways cuts. It is possible to cut mitre angles of –47° to +52° and bevel angles of 0° to 45°. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Lever for releasing the tool arm (48) Screw for bevel angle indicator Handle On/off switch Technical Data Retracting blade guard Mitre saw GCM 10 MX Fence Saw table Article number 3 601 M29 0.. Holes for screw clamp Rated power input 1700...
  • Page 14 – Screw clamp (18) Mounting on a Bosch saw stand – Hex key/cross-headed screwdriver (22) With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands – Tilt protector (24) with fastening set (35) (2 bolts, 2 provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Page 15 If required, clean all the parts you want to fit before installing – Pull the adjustable fence (17) all the way out. them. – Retighten the wing bolt (21). – Place the new saw blade on the inner clamping flange (42). Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 16 Experience and suitable special tools are required for this. The tool arm can only be guided downwards by pushing the A Bosch after-sales service point will handle this work lever (2). quickly and reliably.
  • Page 17 Experience and suitable special tools are required for this. – Screw the insert plate as far as possible to the right with A Bosch after-sales service point will handle this work the screws (46) so that the saw blade does not come into quickly and reliably.
  • Page 18 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tire length. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an – Retighten the clamping handle (26). after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Page 19 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 20 Accra Dora-Beirut Tel. +233 5 52 35 25 11 Phone: +9611255211 E-mail: info@peew-williams.com E-mail: service-pt@tehini-hana.com Kenya Libya Robert Bosch East Africa Ltd El Naser for Workshop Tools Mpaka Road P.O. Box 856 Swanee Road, Alfalah Area 00606 Nairobi Tripoli Nigeria Phone: +218 21 4811184 Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 21: 中文

    式 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam 换插 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电 Phone: +255 222 861 793/794 击危 险。 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 Power Tools 箱。 如果你身体接地会增加电击危险。 Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。...
  • Page 22 上。 交叉用手支承加工件(即用左手将加工件固 定在锯片右侧,或用右手将加工件固定在锯片左 外, 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 侧)非常危险。 了解的 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 当锯片旋转时,不要为了去除木头碎片或出于任 用户手中 是危险的。 何其它原因,而将手伸到栅栏后面距离锯片每侧 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 小于100 mm的位置。旋转锯片与手部的距离可能 住, 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 不太明显,从而会导致严重受伤。 他状 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 切割之前,先检查您的加工件。如果加工件弯曲 好。 许多 事故由维护不良的电动工具引发。 或扭曲,则将其夹紧,使外弓面朝向栅栏。始终 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 确保加工件、栅栏与桌面之间沿切割线处没有空 削 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 隙。弯曲或扭曲的加工件会扭动或移动,可能导 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 猛烈抛出。 当对圆形材料(比如杆或管材)进行切割时,务 必使用可正确支承的夹箍或夹具。 杆在切割时很 请佩戴护目镜。 可能会滚动,导致锯片“切入”并将您手中的工件 拉向锯片。 接触加工件之前,使锯片达到全速。 这会降低加 工件抛出的风险。 请佩戴耳罩。工作噪音会损坏听 如果加工件或锯片卡住,则关闭斜切锯。待所有 力。 移动件都停止后,拔下电源插头并/或拆下电池 组。然后使卡住的材料可以自由移动。继续切割 卡住的加工件会导致斜切锯失控或损坏。 危险范围!手掌、手臂和手指头必 切割完成后,释放开关,保持锯头向下,待锯片 须尽可能远离这个范围。 停止后去除切割件。用手接近滑转锯片非常危 险。 进行不完全切断时,或者在锯头完全处于向下位 25,4mm 置之前释放开关时,应紧紧握住手柄。 锯的制动 操作会导致锯头突然向下拉动,存在受伤风险。 请留心锯片的尺寸。锯片上的孔径 工作场地应保持清洁。材料混合特别危险。轻金 必须和工具主轴完全吻合,不能有 属粉尘可能会起火燃烧或爆炸。 空隙。如需使用缩径套,应注意根 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 24 (41) 挡轨 内夹紧法兰 (42) 锯台 匹配螺杆高度的蝶翼螺丝 (43) 螺旋夹钳安装孔 螺杆 (44) 垫板 标准斜切角度的标记槽(水平) (45) 任意斜切角度的固定旋钮(水平) (10) 垫板的固定螺栓 (46) 斜切角度预设置杆(水平) (11) 挡轨内六角螺栓 (47) 斜切角度的角度指示器(水平) (12) 角度指示器螺栓(垂直) (48) 斜切角度刻度尺(水平) (13) 安装孔 (14) 握柄槽 (15) 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 中文 | 25 技术参数 – 内六角扳手/十字螺丝刀(22) – 防颠覆架(24)带固定套件(35)(2个螺栓,2个垫 摆锯和斜切锯 GCM 10 MX 片,2个方头螺母) 物品代码 3 601 M29 0.. 提示:检查电动工具是否有坏损之处。 额定输入功率 1700 瓦 使用电动工具之前,必须详细检查防护装置或轻微 空载转速 转/分钟 4800 损坏的零件是否仍然运作正常。检查活动性零件是 重量符合EPTA-Procedure 千克 16.8 否功能正常不会被夹住,以及该零件有否受损。所 01:2014 有的零件都必须安装正确,并且符合规定以确保机 保护等级 器的正常功能。 / II 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专 许可的工件尺寸(最大/最小):(参见 “许可的工件尺寸”, 页 28)
  • Page 26 及时倒空集尘袋中的废尘。 入相应的凹槽中。 此时可能必须握着机臂上的握柄,以抵抗活动防 每次操作完毕后,都要检查并且清洁集尘袋。 护罩的初应力。 为了避免造成火灾,锯割铝片时要拆除集尘袋。 – 再次固定摆动防护罩(5)(拧紧螺栓(38))。 外部集尘 – 按压提杆(2),将摆动防护罩再次向下移动。 集尘时,可以将集尘器软管(直径35毫米)连接到 安装夹紧法兰时请注意将较宽的一侧向着锯片。 锯屑排口(25)上。 按相反的顺序安装则无法拧紧锯片。 – 将集尘器软管与锯屑排口(25)连接到一起。 运行 根据工件的物料选择合适的集尘装置。 抽吸可能危害健康、可能导致癌症或干燥的废尘 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 时,务必使用特殊的集尘装置。 拔出电源插头。 更换锯片(参见插图E1−E3) 运输固定装置(参见插图F) 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 运输固定装置(27)方便您将电动工具运输到不同的安 拔出电源插头。 装位置。 安装锯片时务必穿戴防护手套。手如果接触锯片 可能被割伤。 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 握住手柄(3)将机臂向右摆动到挡块(0度)或向 – 拧紧螺杆(44),从而固定住工件。 左摆动到挡块(45度)。 放松工件 – 重新拧紧夹紧手柄(26)。 – 逆时针旋转螺杆(44),以便松开螺栓夹钳。 投入使用 设定水平和垂直斜切角度 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 上 拔出插头并使金刚石锯片处于静止状态。 伏的电压可以驱动。 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 接通(参见插图K) 检查时不仅要有足够的经验,而且还要使用特殊工 – 使用时请按压起停开关(4)并按住。 具。 博世的客户服务中心能够快速可靠地执行这项工 提示:基于安全的顾虑,电源开关(4)无法被锁定。 作。 所以操作机器时必须持续地按住开关。 锯切前务必拧紧固定旋钮(10)。否则锯片可能在 只有通过按压提杆(2)才能够向下移动机臂。 工件中倾斜。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 28 44 x 67 32 x 91 务必先在废木上测试设定好的斜切角度(水平和/或 最小工件(= 所有可以通过随附的快速卡钳夹紧在 垂直)。 锯片左侧或右侧的工件):110 x 130毫米(长 x 宽) 检查和调整基本设定 为了确保精确的锯切,在频繁使用之后必须检查电 最大切削深度(0度/0度):89毫米 动工具的基本设定,必要时进行适度调整。 更换垫板(参见插图M) 检查时不仅要有足够的经验,而且还要使用特殊工 具。 长期使用电动工具之后,垫板(9)会磨损。 博世的客户服务中心能够快速可靠地执行这项工 更换损坏的垫板。 作。 – 将电动工具调整在工作位置上。 校准挡轨 – 将电动工具调整在运输位置上。 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 1 609 B00 844 检查(参见插图Q1) – 将角规调整到45°并将其放到锯台(7)上。 用于木材和板材、装饰板和木条的锯片 角规的支脚必须与锯片(41)在整个长度上齐平。 锯片,254 x 25.4毫米,40齿 2 608 673 047 锯片,254 x 25.4毫米,100齿 调整(参见插图Q2) 2 608 640 904 – 用市售环形扳手或开口扳手(13毫米)松开限位 客户服务和应用咨询 螺栓(23)的锁紧螺母。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 – 反复旋入或旋出限位螺栓,直至角规的支脚与锯 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 片在整个长度上齐平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 30: 繁體中文

    有安全警告與使用說明。若不遵照以下列出的指 21楼 示,將可能導致電擊、著火和/或人員重傷。 客户服务热线:+852 2101 0235 传真:+852 2590 9762 保存所有警告和說明書以備查閱。 电子邮件:info@hk.bosch.com 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 www.bosch-pt.com.hk 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 線)電動工具。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 工作場地的安全 罗伯特· 博世电动工具有限公司 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 70538 Stuttgart / GERMANY 引發事故。 70538 斯图加特 / 德国 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 中国大陆 博世电动工具(中国) 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 有限公司,中国浙江省杭州市 燃粉塵或氣體。...
  • Page 31 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 上,而使鋸片組件突然射向操作員。 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 請勿將手穿過鋸片切割路線的上方。以「雙手交 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 叉」的方式握持加工件,例如以左手將加工件握 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 在鋸片右側(反之亦然),是非常危險的。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 當鋸片仍在轉動時,不論是為了取下剩餘的木材 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 或任何原因,請勿將雙手伸過圍欄靠近鋸片至 用戶手中是危險的。 100 mm以內。您的手可能因不慎靠近轉動的鋸片 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 而造成嚴重的傷害。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 在切割前請先檢視您的加工件。若加工件呈現弓 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 形或有彎曲,在固定時請將彎曲面的凸緣朝向圍 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 欄。請隨時讓加工件、圍欄與工作台在切割線上 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 保持切齊。變形或彎曲的加工件可能會扭曲或偏 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 移而在切割時卡到轉動的鋸片。在加工件中不可 有釘子等外物。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 32 管子等妥善固定。桿子在切割時容易滾動,使鋸 片卡住而將加工件連同您的手一起「捲入」鋸片 請佩戴護目鏡。 中。 在讓鋸片接觸加工件時,請先讓刀片達到全速運 轉的狀態。如此可降低加工件射出的風險。 若加工件或鋸片卡住,請將角度切斷機關閉。請 請佩戴耳罩。工作噪音會損壞聽 等候移動零件停止再將插頭從電源拔掉及/或取 力。 下電池組。接著再設法清除卡住的材料。在加工 件卡住的狀態下繼續鋸切會造成失控或角度切斷 機損壞。 危險範圍!手掌、手臂和手指頭必 在切割完畢後,請鬆開開關、保持鋸頭朝下等候 須儘可能遠離此範圍。 鋸片停止,然後再取下切開的加工件。用手靠近 怠轉的鋸片非常危險。 當切割不完整或在鋸頭未完全處於下方位置時鬆 25,4mm 開開關,請握緊握把。鋸片的煞車動作會造成鋸 頭突然下拉而有受傷的風險。 請留心鋸片的尺寸。鋸片上的內孔 作業區請保持整潔。複合材質是極具危險性的材 直徑必須和工具主軸完全吻合,不 質。輕質合金粉塵可能會起火或爆炸。 能有空隙。如果必須使用異徑管, 則應注意:異徑管尺寸必須與鋸片 不可以使用已經變鈍、有裂痕、彎曲或損壞的鋸 主體厚度、鋸片內孔直徑以及工具 片。鋸片如果已經變鈍了,或者鋸齒變形了,會 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 止動滑軌 (41) 內側緊固法蘭 鋸台 (42) 蝶翼螺栓,可將螺桿調整至適當高度 活動夾鉗安裝孔 (43) 螺桿 嵌補板 (44) 基本斜鋸角的刻槽(水平) 偏好斜鋸角的鎖定旋鈕(水平) (45) (10) 嵌補板的固定螺栓 斜鋸角設定扳片(水平) (46) (11) 止動滑軌的內六角螺栓 斜鋸角的角度指示器(水平) (47) (12) 角度指示器的固定螺栓(垂直) 斜鋸角刻度尺(水平) (48) (13) 安裝孔 (14) 把手凹槽 (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 34 34 | 繁體中文 技術性數據 – 活動夾鉗 (18) – 內六角扳手/十字螺絲起子 (22) 多角度裁斷圓鋸機 GCM 10 MX 產品機號 3 601 M29 0.. – 防傾架 (24) 及其固定套件 (35)(2 顆螺栓、2 個 額定輸入功率 墊片、2 顆四角螺母) 1700 無負載轉速 次/分 4800 提示:檢查電動工具是否有壞損之處。 使用電動工具之前,必須仔細檢查防護裝置或輕微 重量符合 EPTA- 16.8 損壞的零件是否仍然運作正常。檢查活動零件是否 Procedure 01:2014 功能正常、沒有被卡死,以及是否有任何零件有否...
  • Page 35 每次操作完畢後,都要檢查並且清潔集塵袋。 卡進對應的開口內。 此時可能必須握著機臂上的把手,以克服活動防 為了避免造成火災,鋸切鋁片時要拆除集塵袋。 護罩的預緊力。 外接其他吸塵裝置 – 將活動防護罩 (5) 重新固定妥當(旋緊螺栓 若要吸塵,您也可在出屑口 (25) 接上吸塵器軟管 (38))。 (直徑 35 mm)。 – 按壓扳片 (2) 並再次將活動防護罩往下放下。 – 將吸塵器軟管連接至出屑口 (25)。 裝上緊固法蘭時請注意:較寬的那一側應朝向鋸 根據工件材質選擇合適的吸塵器。 片。若是裝反,鋸片將無法旋緊。 吸集可能危害健康、可能致癌或乾燥的廢塵時,務 必使用特殊吸塵器。 更換鋸片(請參考圖 E1−E3) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 36 洞 (8)。 – 鬆開緊固握把 (26)。 – 鬆開蝶翼螺栓 (43) 並配合工件調整活動夾鉗。重 – 請從把手 (3) 處,將機臂往右翻轉到底 (即為 新鎖緊蝶翼螺栓。 0°)或往左翻轉到底 (即為 45°)。 – 將螺桿 (44) 牢牢旋緊,以便固定工件。 – 將緊固握把 (26) 重新旋緊。 放鬆工件 – 請逆時針旋轉螺桿 (44) 即可鬆開活動夾鉗。 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 最大工件: 在任何空隙。 如有必要,必須製作特殊固定裝置。 水平斜鋸 垂直斜鋸 高度 x 寬度 [mm] 角 角 加工側邊條 最高時 最寬時 可以使用以下兩種不同的方式加工側邊條: 0° 0° 89 x 89 62 x 130 45° 0° 86 x 67 65 x 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 38 檢查(請參考圖 P1) – 請將量角規設為 90°,然後將它放置到鋸台 (7) 防護裝置來搬運電動工具。 上。 量角規的柄部必須全長與鋸片 (41) 齊平。 維修和服務 調整(請參考圖 P2) 保養與清潔 – 鬆開緊固握把 (26)。 – 用一般市售環形扳手或開口扳手(13 mm),鬆 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 開止動螺栓 (33) 的鎖緊螺母。 上拔出插頭。 – 轉入或轉出止動螺栓,使量角規的柄部全長與鋸 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 片齊平。 提高工作品質和安全性。 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: 한국어

    와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 줄 www.bosch-pt.com.tw 일 수 있습니다. 制造商地址: 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 Robert Bosch Power Tools GmbH 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 羅伯特· 博世電動工具有限公司 경우 감전될 위험이 높습니다. 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國...
  • Page 40 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되는 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사용 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니 다. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 문에 톱날이 “걸리고” 작업 재료와 작업자의 손 전하는 톱날과 손이 가까우면 심각한 부상을 당 이 톱날 쪽으로 당겨질 수 있습니다. 할 수 있습니다. 절단하기 전에 작업 재료를 검사하십시오. 작업 재료가 휘거나 뒤틀리면 표면이 펜스를 향해 바깥 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 42 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 를 잘 기억해 두십시오. 기호를 제대로 이해하면 전 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 동공구를 더욱 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다. 상을 입을 수 있습니다. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (수직) 각도 표시기용 볼트 (48) 조립용 구멍 (14) 제품 사양 홈 파인 잡는 부위 (15) 연장장치용 구멍 각도절단기 GCM 10 MX (16) 제품 번호 3 601 M29 0.. 위치 조절이 가능한 펜스 (17) 소비 전력 1700 순간 고정 클램프 (18) 무부하...
  • Page 44 순간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십 는지 조심스럽게 확인해 보아야 합니다. 또한 가동 시오. 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는 부위가 없는지 혹은 부품이 손상되지 않았는지 확인 하십시오. 기기를 제대로 작동하려면 모든 부품이 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 먼지 백을 적시에 비워 주십시오. 필요에 따라, 장착하기 전에 조립하려는 모든 부품 을 깨끗이 닦으십시오. 사용 후에는 항상 먼지 백을 비우고 깨끗이 유지 – 새 톱날을 고정 플랜지 (42) 안쪽에 끼우십시오. 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 46 수평의 마이터 각도는 (좌측) 47° ~ (우측) 52° 범 이제 툴암을 안전하게 운반할 수 있도록 고정되었습 위에서 조절할 수 있습니다. 니다. – 잠금 손잡이 (10) 가 조여져 있으면 이를 푸십시 오. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 이터 각 전원 켜기(그림 K 참조) 도 도 – 작동하려면 전원 스위치 (4) 를 누르고 누른 상태 최대 높이 최대 폭 를 유지하십시오. 0° 0° 89 x 89 62 x 130 Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 48 (7) 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오. 이때 레버 미끄러지지 않도록 주의해야 합니다. 절단선에 작업 (11) 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다. 물, 펜스 그리고 톱 테이블 사이에 조금의 틈도 있어 서는 안 됩니다. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – 0° 각도 표시 홈 (45) 이 나올 때까지 톱 테이블 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 (7) 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오. 이때 레버 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡 (11) 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다. 겨야 합니다.
  • Page 50: ไทย

    อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงานในสภาพบรรยากาศที ่ จ ุ ด 수 있습니다 - www.bosch-pt.com ติ ด ไฟได้ เช่ น ในที ่ ท ี ่ ม ี ข องเหลวไวไฟ ก๊ า ซ หรื อ ฝุ ่ น...
  • Page 51 เกณฑ์ ด ้ า นความปลอดภั ย ในการใช้ ง านเครื ่ อ ง การ ใช้ ง านของเครื ่ อ ง อาจนำไปสู ่ ส ถานการณ์ ท ี ่ เ ป็ น อั น ตรายได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 52 ปี น ขึ ้ น ไปด้ า นบนของชิ ้ น งาน และเหวี ่ ย งชุ ด ใบเลื ่ อ ยเข้ า หาผู ้ กั ้ น ใช้ ง านเครื ่ อ งอย่ า งรุ น แรง 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ทำให้ ห ั ว เครื ่ อ งเลื ่ อ ยถู ก ดึ ง ลงด้ า นล่ า งอย่ า งกะทั น หั น ทำให้ เสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 54 กรุ ณ าดู ภ าพประกอบในส่ ว นหน้ า ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน น๊ อ ตปี ก สำหรั บ ยึ ด แผ่ น กั ้ น ปรั บ ได้ (21) ประแจขั น หกเหลี ่ ย ม (6 มม.)/ไขควงปากแฉก (22) 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ไทย | 55 สกรู ห ยุ ด สำหรั บ มุ ม เอี ย ง 45° (แนวตั ้ ง ) GCM 10 MX (23) แท่ น ตั ด องศา ขาหนุ น กั น เอี ย ง กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า...
  • Page 56 สั ่ ง อาจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด เกิ ด ไฟไหม้ และ/หรื อ ได้ เป็ น ครั ้ ง แรก รั บ บาดเจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 เมื ่ อ ต้ อ งการเลื ่ อ ยอะลู ม ิ เ นี ย ม ให้ ถ อดถุ ง เก็ บ ผงออกเพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายจากไฟไหม้ Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 58 หนั ก ท่ า นต้ อ งตรวจสอบการปรั บ พื ้ น ฐานของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แขนเครื ่ อ งมื อ ลงต่ ำ ถึ ง ความลึ ก การตั ด ที ่ ต ้ อ งการได้ 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 เที ่ ย งตรง ให้ ใ ช้ ส กรู ห ยุ ด ((33) และ (23)) ที ่ ต ั ้ ง มาจาก เลื ่ อ ยลงทางด้ า นข้ า ง โรงงาน Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 60 การเปลี ่ ย นแผ่ น สอด (ดู ภ าพประกอบ M) แผ่ น สอด (9) อาจสึ ก หรอหลั ง จากใช้ ง านเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เป็ น เวลานาน เปลี ่ ย นแผ่ น สอดที ่ ช ำรุ ด 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – คลายน๊ อ ตล็ อ คของสกรู ห ยุ ด (23) ออกด้ ว ยประแจแหวน – ขั น สกรู ก ลั บ ให้ แ น่ น อี ก ครั ้ ง หรื อ ประแจปากตายที ่ จ ำหน่ า ยทั ่ ว ไป (13 มม.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 62 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง โทร: +66 2012 8888 มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย แฟกซ์ : +66 2064 5800 www.bosch.co.th...
  • Page 63: Bahasa Indonesia

    Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 64 Jarak bilah gergaji yang berputar ke tangan dapat menjadi situasi yang tidak terduga. tidak mudah terlihat dan dapat menyebabkan cedera serius. 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Pelajari dan ingat simbol- bundar seperti tangkai silinder atau pipa. Tangkai simbol berikut beserta maknanya. Pengertian yang betul dari silinder memiliki kecenderungan tergulir saat dipotong, Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 66 Baut kupu-kupu untuk mengatur rel pembatas harus ditarik ke luar atau dilepas yang dapat disesuaikan sepenuhnya. (22) Kunci L (6 mm)/Obeng kembang (23) Sekrup pembatas sudut potong 45° (vertikal) (24) Penahan antiterbalik 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Lingkup pengiriman Perhatikan ilustrasi lingkup pengiriman pada Data teknis awal panduan pengoperasian. Gergaji miter dan gergaji GCM 10 MX potong Nomor seri 3 601 M29 0.. Sebelum menggunakan perkakas listrik untuk pertama kalinya, periksalah apakah semua komponen di bawah ini...
  • Page 68 Periksa dan bersihkan kantung debu setelah setiap penggunaan. Pemasangan di meja kerja Bosch Untuk menghindari terjadinya kebakaran, lepaskan Meja kerja GTA Bosch menahan kedudukan perkakas listrik kantung debu jika melakukan penggergajian pada di alas permukaan dengan kaki yang dapat disetel bahan aluminium.
  • Page 69 (29) hingga terkunci, lalu kencangkan dalam; kencangkan kembali baut kupu-kupu). sekrup berlawanan arah jarum jam. – Tekan kap pelindung yang dapat bergerak (5) ke depan bawah hingga sekrup (38) terpasang di lekukan yang Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 70 – Untuk pengoperasian pertama kali, tekan tombol on/off khusus yang sesuai. (4). Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. Catatan: Demi alasan keamanan, tombol on/off (4) tidak dapat dikunci, melainkan switch harus selalu ditekan selama Sebelum mulai menggergaji, (10) selalu kencangkan pengoperasian.
  • Page 71 Untuk melakukannya, diperlukan pengalaman dan perkakas – Pasang pelat sisipan dengan sekrup (46) sejauh mungkin khusus yang sesuai. ke kanan sehingga mata gergaji tidak menyentuh pelat Pusat layanan pelanggan Bosch akan melakukan pekerjaan sisipan di sepanjang kemungkinan pergerakan ini dengan cepat dan baik. pemotongan.
  • Page 72 – Lalu kencangkan kembali mur pengunci sekrup pembatas Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan (33). oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Setelah dilakukan pengaturan, jika indikator sudut (31) resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 73: Tiếng Việt

    Không để trẻ em hay người đến xem đứng www.bosch-pt.com gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
  • Page 74 ảnh hưởng đến 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 đỡ bổ sung. Việc đỡ phôi gia công không chắc chắn có thể khiến lưỡi cưa bị kẹt hoặc phôi gia công bị biến Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 76 Chắn điều chỉnh được (18) Gá kẹp nhanh (19) Túi chứa bụi (20) Bộ phận dẫn phoi (21) Vít tai hồng để cố định thanh ngang định vị có thể điều chỉnh 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ở đầu hướng dẫn Thông số kỹ thuật vận hành. Cưa kiểu cung và cưa GCM 10 MX kiểu cung kết hợp Trước khi vận hành lần đầu, hãy kiểm tra dụng cụ Mã số máy 3 601 M29 0..
  • Page 78 Khi cưa vật liệu bằng nhôm, tháo túi chứa bụi ra để ngăn nguy cơ gây cháy. Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (Nới lỏng vít tai hồng (21); đẩy thanh ngang định vị – Nhấn chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi (5) hướng về phía trước bên dưới, cho đến khi vít (38) khớp Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)
  • Page 80 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. Lưu ý: Vì lý do an toàn, không thể mở khóa công Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý tắc Tắt/Mở (4), mà phải luôn bấm giữ trong khi vận việc bảo trì...
  • Page 81 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. thước của nó. Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý – Điều chỉnh góc vát/xiên ngang và/hay thẳng việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin đứng theo yêu cầu.
  • Page 82 0°. (xem Hình Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Điều chỉnh góc xiên đứng tiêu chuẩn 45°...
  • Page 83 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 84 84 | Tiếng Việt 1 609 92A 4YM | (15.05.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 4YM | (15.05.2019)