Smeg CW350RX1 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual page 13

Smeg refrigerator - freezer instructions for installation, use, maintenance
Table of Contents

Advertisement

AUFSTELLUNG UND INBETRIEBSETZUNG
DE
2e
Den oberen Zapfen abschrauben und an der gegenüberliegenden Seite wieder
anschrauben.
Den unteren Sockel wieder anbringen.
2f
Den Zapfen „A" und die Unterlegscheibe wieder am unteren Scharnier anbringen.
2g
2h
Die obere Tür „E" unter Einhängung in den oberen Zapfen „D" wieder anbringen.
POSITIONNEMENT ET MISE EN OEUVRE
FR
Dévisser le goujon supérieur et le visser du côté opposé.
2e
Remonter la plinthe inférieure.
2f
Remonter le goujon "A" et la rondelle sur la charnière inférieure.
2g
2h
Positionner la porte supérieure "E" en l'introduisant dans le goujon supérieur "D".
POSICIONAMIENTO E INSTALACIÓN
ES
Destornillar el perno superior y atornillarlo en el lado opuesto.
2e
Volver a montar el zócalo inferior.
2f
Montar nuevamente el perno «A» y la arandela en la bisagra inferior.
2g
2h
Posicionar la puerta superior «E» insertándola en el perno superior «D».
COLOCAÇÃO E ACCIONAMENTO
PT
2e
Desaperte o pino superior e atarraxe-o de novo no lado oposto.
Monte de novo a base inferior.
2f
Monte de novo o pino "A" e a anilha na dobradiça inferior.
2g
2h
2f
Coloque a porta superior "E" introduzindo-a no pino superior "D".
Die untere Tür „F" unter Einhängung in den unteren Zapfen „A" wieder anbringen.
2i
Positionner la charnière centrale "H" en l'introduisant dans les douilles "I" des
2l
deux portes.
Positionner le joint "G" et remonter la charnière centrale avec les deux vis.
2m
Positionner la porte inférieure "F" en l'introduisant dans le goujon inférieur "A".
2i
Das mittlere Scharnier „H" durch Einstecken in die Buchsen „I" der beiden Türen
2l
anbringen.
Die Dichtung „G" positionieren und mit den beiden Schrauben das mittlere
2m
Scharnier befestigen.
Posicionar la puerta superior «F» insertándola en el perno superior «A».
2i
Posicionar la bisagra central «H» insertándola en los casquillos «l» de las dos
2l
puertas.
Posicionar la junta «G» y volver a montar la bisagra central con los dos tornillos.
2m
Coloque a porta inferior "F" em posição, introduzindo-a no pino inferior "A".
2i
Coloque a dobradiça central "H" em posição, introduzindo-a nas buchas "I"
2l
das duas portas.
Coloque a guarnição "G" e monte novamente a dobradiça central com os dois
2m
parafusos .
363
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents