Shindaiwa 81643 Owner's/Operator's Manual
Shindaiwa 81643 Owner's/Operator's Manual

Shindaiwa 81643 Owner's/Operator's Manual

242 series trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English.....................1
Español.............SP_1
Françias............FR_1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
T242 TRIMMER
T242X TRIMMER
T242
T242X
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and
others! Read this manual and familiarize yourself with
the contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 81643 Rev. 1/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shindaiwa 81643

  • Page 1 T242 TRIMMER T242X TRIMMER others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. T242 T242X WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and Part Number 81643 Rev. 1/07...
  • Page 2: Table Of Contents

    As an owner/operator, you’ll soon discover for yourself why Shindaiwa is simply in a class by itself! IMPORTANT! The information contained in this owner’s/ operator’s manual describes units available...
  • Page 3: Safety Instructions

    Always operate with both hands firmly gripping the unit. Keep away from the rotating trimmer line or blade at all times, and never lift a moving attachment above waist-high. Always make sure the appropriate cutting attachment...
  • Page 4: Safety Labels

    Safety Labels Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Figure 3 FEET Reduce the risk of bystanders being struck by flying debris.
  • Page 5: Product Description

    Compliance Period**...Category A @ 8000 rpm (min * meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa products. class -cycle mixing oil* ** The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine, indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
  • Page 6: Assembly And Adjustments

    Adjust Throttle Lever Free Play The throttle lever free play should be approximately 3/16-1/4 inch (4-6 mm). See Figure 6. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding. If it becomes necessary to adjust the lever free play, follow the procedures and illustrations that follow.
  • Page 7 Holder Output shaft Figure 10 Install the Trimmer Head. 1. Turn the trimmer over so that the gear case output shaft faces UP. . Remove and discard the black plastic protective cap from the output shaft. See Figure 10. 3. Rotate the holder until the hole in the holder aligns with the notch on the gear case.
  • Page 8 Blade T242X Mount the Blade. Turn the T4X upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft. 1. Align the hole in blade holder A with the matching hole in the gear case flange and then temporarily lock the output shaft by inserting a hex wrench...
  • Page 9: Mixing Fuel

    Oil is a registered JASO FC classified oil and also meets or exceeds ISO-L-EGD performance requirements. Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emissions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer. 1. Place the trimmer on a flat, level surface.
  • Page 10: Stopping The Engine

    The cutting attachment must NEVER rotate at engine idle! If the idle speed cannot be adjusted by the procedure described here, return the trimmer to your Shindaiwa dealer for inspection. When the Engine Starts... n After the engine starts, allow the engine to warm up at idle  or 3 minutes before operating the unit.
  • Page 11: Checking Unit Condition

    See Figure 21. Cutting Grass—Units equipped with a trimmer head Your Shindaiwa unit may be equipped with one of several Shindaiwa trimmer head models, each with features for specific applications and/or operational requirements.
  • Page 12: Using A Blade (T4X)

    WARNING! DO NOT use 2-tooth or NON- Shindaiwa approved 4-tooth cutting blades on Shindaiwa trimmers or brushcutters. Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle while cutting. Best fuel efficiency is obtained by releasing the throttle when swinging back after a cut.
  • Page 13: Maintenance

    Remove and clean or replace the element NOTE: Using non-standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty. Muffler This unit must never be operated with a faulty or missing spark arrester or muffler. Make sure the muffler is well secured and in good condition.
  • Page 14: Hour Maintenance

    Use only lithium-base grease such as Shindaiwa Gear Case Lubricant or equivalent. See Figure 8. n Remove mainshaft and lubricate both ends of the splines.
  • Page 15 Engine Engine Cover Cover Screws Muffler Gasket Figure 30 IMPORTANT! If you note excessive carbon buildup, consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer. Muffler Cover Muffler Cover Screw Muffler Screws Muffler Gasket Screws Spark Arrester...
  • Page 16: Long Term Storage

    Shindaiwa Tornado ™ Blade To sharpen the cutters on a Shindaiwa Tornado™ Blade, use a 7/3-inch round file. File the leading edge of each tooth to a razor edge. The top plate of each tooth should angle back 30°.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    0.024-0.028 inch (0.6-0.7 mm). LOW POWER OUTPUT Remedy Shorten trimmer line. Cut at a slower rate. Consult with an authorized servicing dealer. Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with...
  • Page 18 ADDITIONAL PROBLEMS Possible Cause Warped or damaged cutting attachment. Loose gearcase. Bent main shaft/worn or damaged bushings. Trimmer line not wound properly on spool. Shaft not installed in powerhead or gearcase. Broken shaft. Damaged gearcase. Remedy Clean the air filter.
  • Page 19 California. For parts listed under PARTS COVERED, the dealer authorized by Shindaiwa Corporation will, at no cost to you, make the necessar y diagnosis, repair, or replacement of any defective emission-related component to ensure that the engine complies with applicable U.S.
  • Page 20 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation 6-2-11, Ozuka-Nishi, Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 © 2007 Shindaiwa Inc. Part Number 81643 Revision 1/07 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.
  • Page 21: Part Number 81643 Rev

    MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWA PODADORA T242 PODADORA T242X T242 T242X Part Number 81643 Rev. 1/07...
  • Page 22 Como propietario/operario, usted no tardara en comprobar que Shindaiwa es la única maquina en esta clase! ¡IMPORTANTE! La información contenida en este manual describe unidades disponibles a la fecha de su publicación.
  • Page 23 Instrucciones de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos como escudo contra objetos lanzados. NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad. NUNCA opere la unidad en el interior! Cerciorese que siempre haya buena ventilación. El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la muerte.
  • Page 24: Etiquetas De Seguridad

    Etiquetas de Seguridad Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediatamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiquetas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. SP_4 Siempre cerciórese de que el protector del accesorio de corte esté...
  • Page 25: Descripción Del Producto

    Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA*...Categoria A recomendada para todo los productos de Shindaiwa. ** El cumplimiento de emisiones EPA referido en la etiqueta en el motor, indica el número de horas de operación por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales de emisiones.
  • Page 26: Ensamblaje Y Ajustes

    Ensamblaje y Ajustes Ajuste la holgura del acelerador La holgura del gatillo debe ser aproximadamente de 3/16-1/4 pulgadas (4.6 mm). Consulte la figura 6. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin trabarse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los procedimientos e ilustraciones a continuación.
  • Page 27 Protector del accesorio de corte Instale el protector del accesorio de corte T242/T242X. 1. Inserte el protector del accesorio de corte entre el tubo exterior y la placa de montaje. Consulte la figura 9. NOTA: Pueda que sea necesario aflojar el retén y el tornillo sujetador para ajustar la placa de montaje del protector del accesorio de corte.
  • Page 28 Ensamblaje Disco/Cuchilla T242X Monte la cuchilla tipo. Ponga la T242X de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire el perno del eje, el protector de perno y el soporte B del eje de la caja de engranajes.
  • Page 29: Combustible

    FC clasificado y tambien cumple o excede los requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es recomendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible. 1. Posicione la maquina sobre una superficie plana y nivelada.
  • Page 30: Parada Del Motor

    Si la marcha mínima no puede ser ajustada por el procedimiento descrito aquí, entronces devuelva la podadora a su distribuidor Shindaiwa para inspección. Cuando arranca el motor… n Después de que arranque el motor, permita que caliente en marcha mínima por 2 ó...
  • Page 31 USTED SIEMPRE DEBE PROTEGERSE DE DESPOJOS VOLANTES! Use solamente repuestos y accesorios autorizados por Shindaiwa en su podadora Shindaiwa. No haga modificaciones a la unidad sin la aprobación escrita de Shindaiwa, Inc. Correa de Hombro T242X Ajuste la correa de hombro o árnes de...
  • Page 32: Usando Un Disco (T242X)

    Usando un Disco (T242X) ¡ADVERTENCIA! n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, siempre inspeccione y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edificios u otros objetos que puedan causar lesiones o daños.
  • Page 33 REPARACIONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CENTRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR CORPORACIÓN DE SHINDAIWA EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES AUTORIZADAS PUEDEN AFECTAR LA EFECTIVIDAD DE SU...
  • Page 34 Use solamente grasa a base de litio, tal como grasa Shindaiwa para Caja de Engranajes o su equivalente. Consulte la figura 28. n Remoeba el ejaprincipal y lubrique ambos lados de las estrías.
  • Page 35 Tornillos de la tapa del motor Empaquetadura del silenciador ¡IMPORTANTE! Si nota acumulación excesiva de carbón, consulte con su centro de servicio o distribuidor autorizado Shindaiwa. Tapa del motor Cubierta o tapa Tornillo de la tapa del mofle Silenciador Tornillo del...
  • Page 36: Mantenimiento

    Disco Shindaiwa Tornado™ Para afilar los dientes de corte de un disco shindaiwa Tornado™, use una lima redonda de 7/32 pulgadas. Afile el borde líder de cada diente hasta obtener un filo similar al de una hoja de afeitar. La superficie superior de cada diente debe tener una inclinación de 30 grados.
  • Page 37: Guia Diagnóstico

    87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
  • Page 38 Guia Diagnostico (continuación) Sintoma Aceleración deficiente. El motor se apaga abruptamente. Se hace difícil apagar el motor. El accesorio de corte gira con el motor en marcha mínima. El motor no baja a marcha mínima. Sintoma Vibración excesiva. El cortador no gira. SP_18 PROBLEMAS ADICIONALES Posible Causa...
  • Page 39 Usted es responsable de la presentación del motor al distribuidor autorizado de Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún problema. Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá entonces comunicarse con su distribuidor regional de Shindaiwa.
  • Page 40 Corporación de Shindaiwa 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 © 2007 Shindaiwa, Inc. Numero de part 81643 Revision 1/07 Shindaiwa es una marca registrada de la empreza Shindaiwa, Inc. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 41 Limiter tout risque de blessures, sur soi- même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil. T242 T242X Numéro de référence 81643 Rév. 1/07...
  • Page 42 Pour toute question sur votre équipement motorisé à main Shindaiwa série 242 ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre vendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider.
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ! Faire preuve de prudence TOUJOURS porter un dispositif de protection des yeux pour se protéger contre les objets projetés. NE JAMAIS faire fonctionner le moteur lors du transport de l’appareil. NE JAMAIS faire fonctionner le moteur à...
  • Page 44: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa autorisé local. Figure 3 FR_4 Réduire les risques...
  • Page 45: Nomenclature

    ��.000 tr�min (min ��.000 tr�min (min * est conforme ou supérieur à ces caractéristiques techniques et recommandé pour tous les produits Shindaiwa. ** La conformité aux normes d’émissions EPA, mentionnée sur l’étiquette ...670 ml de contrôle des émissions située sur le moteur, indique le nombre d’heures...
  • Page 46: Assemblage Et Réglage

    Assemblage et réglage Réglage du jeu du levier d’accélération Le jeu du levier d’accélération doit être réglé à environ 4-6 mm. Voir figure 6. S’assurer que le levier d’accélération fonctionne en douceur, sans se coincer. S’il est nécessaire de régler la jeu du levier d’accélération, suivre les instructions fournies par les procédures et illustrations ci-dessous.
  • Page 47 Assemblage et réglage Déflecteur hexagonale Tube extérieur Support Cale Vis du collier de Cale serrage Plaque de montage du Vis de déflecteur serrage Figure 9 Installation du déflecteur T242/ T242X. 1. Insérer le déflecteur de l’accessoire de coupe entre le tube extérieur et la plaque de montage du déflecteur.
  • Page 48 Assemblage Lame T242X Installer la lame. Retourner le T242X de façon à positionner l’arbre de sortie du carter renvoi d’angle sur le dessus ; ôter le boulon de l’arbre, le protecteur de boulon et le support B de l’arbre du carter renvoi d’angle. 1.
  • Page 49: Mélange De Carburant

    JASO FC, et satisfait également aux exigences de la norme ISO-L-EGD relative aux performances. L’huile Shindaiwa One est préconisée pour tous les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et contient également un stabilisateur. 1. Placer l’appareil sur une surface plane et stable.
  • Page 50: Arrêt Du Moteur

    ! S’il est impossible de régler le régime de ralenti en suivant les procédures indiquées, retourner l’appareil au vendeur Shindaiwa. Lorsque le moteur démarre... n Une fois le moteur démarré, le laisser tourner à faible régime pendant 2 à...
  • Page 51: Contrôle De L'état De L'appareil

    Voir figure 21. Coupe d’herbe—Appareils équipés d’une tête de coupe Votre appareil Shindaiwa peut être équipé d’un ou plusieurs modèles de tête de coupe de Shindaiwa ; chaque modèle est adapté à des applications et�ou des exigences fonctionnelles spécifiques. REMARQUE : Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, toujours se reporter aux...
  • Page 52: Utilisation D'une Lame T242X

    AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser de lame à deux dents ou de lame à quatre dents Shindaiwa non autorisée avec les débroussailleuses Shindaiwa. Vitesses de fonctionnement du moteur Faire tourner le moteur à plein régime pendant la coupe.
  • Page 53: Entretien

    AVERTISSEMENT ! n Les lames des débroussailleuses Shindaiwa ne sont pas interchangeables. L’utilisation de tout appareil équipé d’une lame ou d’un accessoire non autorisé pour cet appareil présente des risques et peut causer des blessures graves.
  • Page 54 Utiliser uniquement une graisse à base de lithium (telle que le lubrifiant pour carter renvoi d’angle de Shindaiwa ou un produit équivalent). Voir figure 2��. n Ôter l’axe principal et lubrifier les deux extrémités des cannelures.
  • Page 55 Couvercle Vis du moteur couvercle moteur Joint de silencieux Figure 30 IMPORTANT ! En cas d’accumulation excessive de calamine, consulter un revendeur Shindaiwa. Couvercle du silencieux Vis du couvercle du silencieux de silencieux Silencieux Joint Pare-étincelles Couvercle du Orifice pare-étincelles...
  • Page 56: Remisage À Long Terme

    équilibrée. Lame Shindaiwa Tornado ™ Pour affûter les gouges de la lame Shindaiwa Tornado™, utiliser une lime ronde de 4,5 mm. Affûter le tranchant supérieur de chaque dent en lame de rasoir. Le tranchant supérieur de chaque dent doit être affûté...
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Surchauffe. Carburant inapproprié. Dépôts de calamine dans la chambre de combustion. Solution Consulter un revendeur Shindaiwa. Serrer et revérifier. Consulter un revendeur Shindaiwa. Remplir avec de l’essence sans plomb propre, dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à 87, mélangée avec de l’huile pour moteur à...
  • Page 58 Nettoyer le filtre à air. Crépine de carburant obstruée. Remplacer la crépine de carburant. Mélange carburant/air pauvre. Consulter un revendeur Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler : 3.000 (±250) tr/min (min Interrupteur en position d’arrêt. Remettre le contact et redémarrer.
  • Page 59 Shindaiwa. Pour obtenir les coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre région, veuillez appeler Shindaiwa Inc. au numéro (503) 692-3070, de ��h00 à 17h00 (Heure Normale du Pacifique). PIÈCES PRISES EN CHARGE Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces prises en charge par la Garantie...
  • Page 60 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: ��1-��2-��49-2220 Fax: ��1-��2-��49-24��1 ©2007 Shindaiwa, Inc. Part Number ��1643 Revision 1�07 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

T242xT242

Table of Contents