Straight Stitch Sewing; Reverse Sewing; Changing Sewing Directions; Costura Con Puntada Recta - Shark 801B Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Basic sewing - Costuras básicas - Couture de base
Fig. 1
Fig. 3

Costura con puntada recta

Posición central de la aguja:
-
Gire la perilla selectora de patrones a la posición "A".
-
Ajuste la longitud de la puntada girando la perilla de
longitud de puntada a la longitud deseada. (Fig. 1)
-
Para coser con puntada elástica recta triple, coloque la
perilla de longitud de pulgada en la posición "S.S.". (Fig. 1)
Posición izquierda de la aguja:
-
Gire la perilla selectora de patrones a la posición "B".
-
Ajuste la longitud de la puntada girando la perilla de
longitud de puntada a la longitud deseada. (Fig. 2)
-
Para coser con puntada elástica recta triple, coloque la
perilla de longitud de pulgada en la posición "S.S.". (Fig. 2)

Costura en reversa

La costura en reversa se utiliza para trabar el final de la
costura y para reforzar algunas zonas.
-
Al final de una costura, presione la palanca de costura en
reversa y toque levemente el pedal de control. (Fig. 3)
-
Haga algunas puntadas en reversa.
-
Suelte la palanca de postura en reversa y la máquina
volverá a coser hacia adelante.
Cambio de la dirección de costura
-
Detenga la máquina en el punto donde desee cambiar la
dirección con la aguja clavada en la tela. (Fig. 4)
-
Levante la pata prensora y gire la tela para colocarla en la
nueva dirección usando la aguja como punto de giro.
(Fig. 4)
-
Baje la pata prensora y continúe cosiendo en la nueva
dirección.
Fig. 2
Fig. 4

Straight stitch sewing

Center needle position:
-
Turn the pattern selector dial to the "A" position.
-
Adjust the stitch length by turning the stitch length
dial to the desired stitch length. (Fig. 1)
-
To sew the triple straight stretch stitch, turn the stitch
length dial to the "S.S." position. (Fig. 1)
Left needle position:
-
Turn the pattern selector dial to the "B" position.
-
Adjust the stitch length by turning the stitch length
dial to the desired stitch length. (Fig. 2)
-
To sew the triple straight stretch stitch, turn the stitch
length dial to the "S.S." position. (Fig. 2)

Reverse sewing

Reverse sewing is used for locking the end of seams
and where reinforcement is needed.
-
At the end of a seam, press down on the reverse
sewing lever and touch the foot control lightly.
(Fig. 3)
-
Sew a few reverse stitches.
-
Release the reverse sewing lever and the machine
will sew forward again.

Changing sewing directions

-
Stop the machine at the point where you wish to
change directions with the needle still in the fabric.
(Fig. 4)
-
Raise the presser foot and turn the fabric to line up to
its new direction using the needle as a turning point.
(Fig. 4)
-
Lower the presser foot and continue sewing in the
new direction.
Couture de points lancés
Position centrale de l'aiguille :
-
Tournez le cadran sélecteur de motif à la position « A ».
-
Réglez la longueur du point en tournant le cadran de
longueur de point à la longueur désirée. (Fig. 1)
-
Pour coudre un point lancé extensible triple, tournez le
cadran de longueur de point à la position « S.S. ». (Fig. 1)
Position de gauche de l'aiguille :
-
Tournez le cadran sélecteur de motif à la position « B ».
-
Réglez la longueur du point en tournant le cadran de
longueur de point à la longueur désirée. (Fig. 2)
-
Pour coudre un point lancé extensible triple, tournez le
cadran de longueur de point à la position « S.S. ». (Fig. 2)
Couture en marche arrière
La couture en marche arrière est utilisée pour fermer l'extrémité
des coutures et là ou un renforcement est nécessaire.
-
À l'extrémité d'une couture, abaissez le levier de
couture de marche arrière et touchez légèrement la
commande à pédale. (Fig. 3)
-
Cousez quelques points en marche arrière.
-
Relâchez le levier de couture en marche arrière et la
machine se remettra en marche avant.

Modification du sens de la couture

-
Arrêtez la machine au point où vous souhaitez changer
de sens, alors que l'aiguille est toujours dans le tissu.
(Fig. 4)
-
Élevez le pied presseur et faites pivoter le tissu afin
de l'aligner avec le nouveau sens, en vous servant de
l'aiguille comme pivot. (Fig. 4)
-
Abaissez le pied presseur et poursuivez la couture
dans le nouveau sens.
- 24 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents