Honeywell C6045D Instruction Sheet

Honeywell C6045D Instruction Sheet

Gas/air pressure switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
APPLICATION
The C6045D international gas and air pressure switch can be
used in positive pressure or differential pressure systems to
indicate changes in pressure relative to a set point.
FEATURES
• Switch position indicator.
• Can be used in positive pressure or differential
pressure applications.
• Set point and switch position indicators visible from
outside.
• All models incorporate a single pole, double throw
snap acting MICRO SWITCH.

SPECIFICATIONS

Model
C6045D gas/air pressure switch.
Ambient temperature
Minimum: --10 E C/14 E F
Maximum: 70 E C/158 E F
Connection
High pressure connection:
Low pressure or vent connection:
High pressure tapping connection: 9 mm
Electrical rating
Voltage: 220/240 Vac
Full load: 2.0 A
Locked motor: 12.0 A
Resistive: 10.0 A
1
/
" ISO 7/1 female tapping.
4
1
/
" ISO 7/1 female tapping.
8
GAS/AIR PRESSURE SWITCH
Enclosure
IP 40
Maximum pressure
Scale range
(mbar)
(mbar)
Without loss of
0.2 ... 3
1 ... 10
5 ... 50
15 ... 150
Pressure rating
Scale
Differential
range
range
Low
High
(mbar)
scale
scale
0.2 ... 3*
0.3
0.5
1 ... 10
0.5
1
5 ... 50
1.2
2.5
15 ... 150
3.5
10
* Differential is additive
Accessories
Mounting bracket, order number
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nederlands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Francais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C6045D
INSTRUCTION SHEET
Maximum pressure (mbar)
Without device
accuracy
failure
100
200
100
200
200
400
300
600
Sensed medium
Automatic
recycling
Air and
combustion
products
Air and
combustion
products.
Combustible gas
Air and
combustion
products.
Combustible gas
Air and
combustion
products.
Combustible gas
. . . . . . . . . .
45.002.208--001
Contents
MU2C-0034SZ20 R0604
Yes
Yes
Yes
Yes
1
3
5
7
9
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell C6045D

  • Page 1: Specifications

    APPLICATION 0.2 ... 3* Air and The C6045D international gas and air pressure switch can be combustion used in positive pressure or differential pressure systems to products indicate changes in pressure relative to a set point. 1 ... 10...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION SETTING AND ADJUSTMENT Pressure set point adjustment Remove the cover and turn the pressure adjustment screw CAUTION toward ”+” to increase pressure setting and toward ”--” to decrease pressure setting. Installer must be a trained, experienced serviceman. OPERATION AND CHECKOUT Disconnect power supply before beginning installation.
  • Page 3: Technische Daten

    • Geeignet für Druck-- und Differenzdruckregelung. gasförmige Medien verwendet. • Sollwert und Schalterleistung von aussen ablesbar. • Alle Ausführungen sind mit einem einpolig um-- schaltenden gekapselten MIKRO-- Schnappschalter ausgerüstet. TECHNISCHE DATEN Ausführungen C6045D Druckregler Sollwertbereich Schaltdifferenz (mbar) Geeignetes Medium Sebstt tige (mbar)
  • Page 4: Einbau

    Grenzwert verwendet werden. Einbaulage Funtionsprüfung Der C6045D kann mit einer Abweichung bis zu 90 E von der Je nach Anlage ist der Entsprechende Regler auszuwählen. horizontalen Ebene eingebaut werden. Der folgende Funktionsablauf beschreibt ein Anwendungs- beispiel für die Flammenüberwachung mit unterer Begren-...
  • Page 5: Technische Gegevens

    NEDERLANDS C6045D DRUKSCHAKELAAR TOEPASSING TECHNISCHE GEGEVENS De C6045 drukschakelaars voor brandbare gassen en lucht zijn veiligheidsdrukschakelaars geschikt voor toepassing in Aansluitingen gasbrander installaties als beveiliging van de brander tegen te Overdruk aansluiting: ” ISO 7/1 binnendraad. hoge of te lage gas--en/of luchtdruk.
  • Page 6 NOTA BENE: De meest nauwkeurige instelling wordt De C6045D zonder mechanische vergrendeling kan worden verkregen met behulp van een manometer. toegepast voor beveiliging van de brander tegen zowel te Deze wordt aangesloten op de drukmeet-- hoge als te lage gas--en/of luchtdruk.
  • Page 7: Caratteristiche Generali

    ITALIANO C6045D PRESSOSTATI APPLICAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE I pressostati C6045 sono dispositivi progettari per rilevare CollegamentI pneumatici variazioni di pressione dei gas o dell’aria. Lato alta pressione: ” ISO 7/1 femmina. Essi possono funzionare sia con pressione, sia con pressioni Lato bassa pressione: ”...
  • Page 8 NOTA: Per ottenere una maggior precisione nella Il modello C6045D (a riarmo automatico) può essere im-- predisposizione del punto di intervento, collegare piegato quale limite di massima o di minima pressione. un manometro alla presa di pression.
  • Page 9: Caractéristiques

    FRANÇAIS C6045D PRESSOSTAT Température ambiante APPLICATION Minimum: --10 E C Le pressostat C6045 peut être utilisé indifféremment sur du Maximum: +70 E C gaz ou de l’air. il agit à chaque variation de pression qu’elle soit relative ou Raccordement différentielle en regard du point de consigne affiché.
  • Page 10 Sauf pour les appareils des gammes de Le modèle C6045D (sans réarmement manuel) peut être uti- 0.2 ... 3 mbar et de 1 ... 10 mbar sur lequels les lise soit un contrôleur pression maximum soit en contrôleur performances nominales ne peuvent être...
  • Page 11 SUOMI C6045D PAINEKYTKIN KÄYTTÖ Sallittu ympäristön lämpötila --10 ... +70 E C C6045 kaasun--ja ilmanpainekytkimiä voidaan käyttää Sähköiset arvot ylipaine--, alipaine--tai paine--erojärjestelmissä ilmaisemaan paineen muutoksia asettelupisteeseen verrattuna. Jännite: 220/240, 50 Hz Suurin virta: 10 A OMINAISUUKSIA Liitännät Yläpaineliitäntä: ” ISO 7/1 sisäkierre •...
  • Page 12 • Avatkaa kaasuventtiili. Painakaa painekytkimen TOIMINTA JA TARKASTUS käsipalautuspainiketta. • Suorittakaa normaali laitoksen käynnistys. Toiminta • Antakaa laitoksen toimia jonkin aikaa, jotta se olisi Kaikissa malleissa on yksinapainen vaihtokytkin. Vaihtokytki- normaaleissa käyttöolosuhteissa. men ansiosta saadaan painekytkimeltä esim. hälytys C6045 mallia (automaattinen palautus) voidaan käyttää joko ylä...
  • Page 13 A -- Mounting holes for bracket A -- Trous de fixations B -- Cover screw B -- Vis de fixation du couvercle C -- Pressure adjustment screw C -- Vis de réglage de la pression D -- Pg 13.5 conduit D -- Pg 13.5 conduit E -- Positive pressure connection/high pressure inlet E -- Raccord à...
  • Page 14 Automation & Control Solutions Automation & Control Solutions Control Product Control Product Satronic AG Satronic AG Honeywell-Platz 1 Honeywell-Platz 1 CH-8157 Dielsdorf CH-8157 Dielsdorf Switzerland Switzerland Phone: +41 1 855 22 11 Phone: +41 1 855 22 11 Fax: Fax:...

Table of Contents