Download Print this page

Sharp EL-1197PIII Operation Manual page 2

Electronic printing calculator
Hide thumbs Also See for EL-1197PIII:

Advertisement

SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Operating capacity: 12 digits
Capacidad de cálculo: 12 dígitos
Power supply:
Fuente de alimentación:
Operating: AC: 120V, 60Hz
En funcionamiento: CA: 120V, 60Hz
Memory backup: 3V ... (DC) (Lithium battery CR2032 × 1)
Protección de la memoria: 3V ... (CC) (pila de litio CR2032 × 1)
Memory Protection Battery lifespan:
Duración de la pila de protección de la memoria:
About 2,500 hours (While at 25°C(77°F), and the power plug is
Aprox. 2.500 horas (A 25°C, y el enchufe de alimentación no
not connected to the socket.)
enchufado en un tomacorriente.)
CLOCK SECTION
SECCIÓN DEL RELOJ
Accuracy: Within ±60 seconds per month average (at
Precisión: Dentro de ±60 segundos por mes como promedio (a
25°C(77°F))
25°C)
Items to be displayed: month, day, year, hour, minute, second,
Elementos visualizados: mes, día, año, hora, minutos,
a.m. "A", p.m. "P"
segundos, a.m. "A", p.m. "P"
Items to be printed: month, day, year, hour, minute, a.m. "A",
Elementos a imprimirse: mes, día, año, hora, minutos, a.m. "A",
p.m. "P"
p.m. "P"
Time system: 12-hour
Sistema de indicación de la hora: 12 horas
PRINTING SECTION
SECCIÓN DE LA IMPRESORA
Printer: Mechanical printer
Impresora: Impresora mecánica
Printing speed: Approx. 4.3 lines/sec.
Velocidad de impresión: Aprox. 4,3 líneas/seg.
(at room temperature of 25°C (77°F))
(A temperatura ambiental de 25°C)
Printing paper: 57 mm(2-1/4") - 58 mm(2-9/32") wide
Papel de impresión: 57 mm – 58 mm de ancho,
80 mm(3-5/32") in diameter (max.)
Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Temperatura: 0°C – 40°C
Power consumption:
66
mA
Consumo de energía:
Dimensions: 222 mm (W) × 327 mm (D) × 78 mm (H)
Dimensiones: 222 mm (An) × 327 mm (P) × 78 mm (Al)
(8-3/4" (W) × 12-7/8" (D) × 3-1/16" (H))
Peso: Aprox.
Weight: Approx.
1.9
kg
(4.19
lb.) (with battery)
Accesorios:
Accessories:
1 pila de litio (instalada), 1 etiqueta con la fecha de reemplazo
1 lithium battery(installed), 1 battery replacement date label
de la pila (colocada en la parte posterior de la unidad), 1 rollo
(attached on the unit's back body), 1 paper roll, 1 ink ribbon
de papel, 1 cinta entintada (instalado), y manual de manejo
(installed), and operation manual
WARNING
AVISO
THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED
EL VOLTAJE UTILIZADO DEBE SER EL ESPECIFICADO EN
ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH
ESTA CALCULADORA. ES PELIGROSO USAR ESTA
A HIGHER VOLTAGE THAN THAT WHICH IS SPECIFIED IS
CALCULADORA CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL
DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER
ESPECIFICADO YA QUE PODRÍA PRENDERSE FUEGO O
TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. WE ARE NOT
PRODUCIRSE OTRO TIPO DE ACCIDENTES CON DAÑOS
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM USE
PERSONALES. NO NOS HACEMOS RESPONSABLES DE
OF THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE OTHER THAN
CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA OCASIONARSE AL
THAT WHICH IS SPECIFIED.
UTILIZAR ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE
SUPERIOR AL ESPECIFICADO.
RESETTING THE UNIT
Strong impacts, exposure to electrical fields, or other unusual
Los impactos fuertes, la exposición a campos eléctricos u otras
conditions may render the unit inoperative, and pressing the keys
condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no
will have no effect. If this occurs, you will have to press the
funcione, y pulsar las teclas no servirá de nada. Si pasa esto,
RESET switch on the bottom of the unit. The RESET switch
tendrá que pulsar el interruptor RESET de la parte inferior de la
should be pressed only when:
unidad. El interruptor RESET sólo deberá pulsarse cuando:
• an abnormal event occurs and all keys are disabled.
• Se produzca alguna anormalidad y no funcione ninguna tecla.
Notes:
Notas:
• Pressing the RESET switch will clear the set date and time
• Al presionar el interruptor RESET se borrará la configuración de
configuration, as well as conversion rate, tax/discount rate, and
la fecha y la hora establecida, así como la tasa de conversión.
memory contents.
La tasa de impuestos/descuento, y el contenido de la memoria.
• Use only a ballpoint pen to press the RESET switch. Do not
• Use solamente un bolígrafo para pulsar el interruptor RESET.
use anything breakable or anything with a sharp tip, such as a
No use nada que pueda romperse ni tampoco algo muy
needle.
puntiagudo como, por ejemplo, una aguja.
• After pressing the RESET switch, connect the power supply
• Después de pulsar el interruptor RESET, conecte la clavija de
plug to an outlet. Turn the power switch "ON" and check that
alimentación a una toma de corriente. Ponga el interruptor de la
"0." is displayed.
alimentación en "ON" y compruebe que se visualice "0.".
CALCULATION EXAMPLES
1. Set the decimal selector as specified in each example.
1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada
The rounding selector should be in the "5/4" position unless
ejemplo.
otherwise specified.
El selector de redondeo debe estar en la posición "5/4" salvo
2. The constant/add mode selector and grand total/rate setting
que se especifique lo contrario.
mode selector should be in the "•" position (off) unless
2. El selector del modo de constante/suma y total global/fijación
otherwise specified.
de tipos deben estar en la posición "•" (desconexión) salvo que
3. The print/item count mode selector should
se especifique lo contrario.
be in the "P" position unless
3. El selector del modo de impresión/modo para contar artículos
otherwise specified.
debe estar colocado
4. If an error is made while entering a number, press
or
en la posición "P" a menos que
and enter the correct number.
se especifique lo contrario.
5. Negative values are printed with ''–'' symbol in red.
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar
e ingresar el número correcto.
5. Los valores negativos se imprimen con el símbolo ''–'' en rojo.
PRINTING DATE AND TIME
IMPRESIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
EXAMPLE: When on October 20, 2005, 1:52:00 p.m.
EJEMPLO: En el 20 de octubre de 2005, a las 1:52:00 p.m.
Operation
Display
Print
Operación
Visualización
Impresión
* 1
10-20-2005.
0.
#10•20•2005• • • • •
1-52 00
P.
0.
#1•52
- - - - - - - - - - - -
P
*1 : If the date is not shown on the display, press
to show the date.
*1 : Si la fecha no se muestra en el visualizador, pulse
para hacer que se indique.
MIXED CALCULATION/CÁLCULOS MIXTOS
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE/
SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA
×
(240 + 180 + 180 – 75)
8 =
12.45 + 16.24 + 19.35 – 5.21 =
240
240.
240• +
Operation
Operación
180
420.
180• +
600.
180• +
1245
75
525.
75• –
1624
525• ◊
1935
521
×
525.
525•
8
8• =
4 , 200• ✱
* :
was not used in the entries.
4,200.
* :
no ha sido usada en las entradas.
CONSTANT/CONSTANTES
CORRECTION OF ERRORS/CORRECCIÓN DE
ERRORES
×
62.35
11.11 =
×
123 + 556 → 123 + 456
62.35
22.22 =
×
62.35
62.35
62•35
123
11.11
11•11 = K
556
692•71 ✱
456
692.71
22.22
22•22 = K
1 , 385•42 ✱
1,385.42
1234567 → 1234578
÷
11.11
77.77 =
1234567
22.22
÷
77.77 =
11.11
11.11
11•11
77.77
77•77 = K
78
0•143 ✱
0.143
22.22
22•22 = K
0•286 ✱
0.286
PERCENT/PORCENTAJES
×
100
25% =
100
25
÷
×
(123
1368)
100 =
123
1368
80 mm de diámetro (máx.)
MARKUP AND MARGIN
66
mA
Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent
profit.
1,9
kg (con pila)
– Profit margin is percent profit vs. selling price.
– Markup is percent profit vs. cost.
– Cost is the cost.
– Sell is the selling price.
– GP is the gross profit.
– Mkup is the percent profit based on cost.
– Mrgn is the percent profit based on selling price.
INCREMENTO PORCENTUAL Y MARGEN
Tanto la función del incremento porcentual como la del margen de
beneficio son formas de calcular el beneficio porcentual.
– El margen de beneficio es el beneficio porcentual con respecto
al precio de venta.
– El incremento porcentual es el beneficio porcentual con
respecto al coste.
– Cost es el coste.
– Sell es el precio de venta.
– GP es el beneficio bruto.
– Mkup es el beneficio porcentual basado en el coste.
– Mrgn es el beneficio porcentual basado en el precio de venta.
REPOSICIÓN DE LA UNIDAD
To find
Knowing
Para encontrar
Sabiendo
Mrgn
Sell, Cost
Mkup
Sell, Cost
Sell
Cost, Mrgn
Cost
Sell, Mrgn
Sell
Cost, Mkup
Cost
Sell, Mkup
Ex./Ej.
Cost
$200
Operation
Sell
$250
Operación Visualización
GP
$50
Mkup
25%
200
Mrgn
20%
20
GRAND TOTAL/TOTAL GLOBAL
EJEMPLOS DE CÁLCULOS
100 + 200 + 300 =
+) 500 – 600 + 700 =
Grand total/Total global
100
200
300
o
500
600
700
MEMORY/MEMORIA
46 × 78 = ①
÷
+) 125
5 = ②
72 ×
8 = ③
–)
Total
*
Display
Print
Visualizacón
Impresión
46
78
12.45
12•45 +
28.69
16•24 +
125
48.04
19•35 +
5
42.83
5•21 –
42•83 ✱
72
42.83
8
*: Press
to clear the memory before starting a memory
123.
123• +
calculation.
0.
*: Apretar
para cancelar la memoria antes de empezar a
579.
456• +
efectuar un cálculo con memoria.
579• ✱
579.
1,234,567.
123,456.
12,345.
1,234,578.
ADD-ON AND DISCOUNT/
RECARGOS Y DESCUENTOS
A 5% add-on to 100./
Un 5% de recargo sobre 100.
×
100.
100•
100
100.
25• %
5
25•00 ✱
25.00
105.00
123.
123•
÷
A 10% discount on 100./
1 , 368• %
Un 10% de descuento sobre 100.
8•99 ✱
100
100.
8.99
10
90.00
PERCENT CHANGE/CAMBIO PORCENTUAL
• Calculate the dollar difference (a) and the percent change (b)
between two yearly sales figures $1,500 in one year and $1,300
in the previous year.
• Calcular la diferencia en dólares (a) y el cambio porcentual (b)
entre dos cifras de ventas anuales, $1.500 en un año y $1.300
el año anterior.
1500
1,500.00
1300
200.00
15.38
ITEM COUNT CALCULATION/
CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS
Bill No.
Number of bills
N° de factura
Cantidad de facturas
1
Operation
2
Operación
3
4
Cost
Sell
5
Sell
Cost
Total
(a)
Cost
Mrgn
Sell
Mrgn
Cost
Mkup
Sell
Mkup
100.55
100.55
200
300.55
500.55
Display
Print
400.55
901.10
Impresión
500.65
1,401.75
200.
200•
Cost
20• %M Mrgn
250•00 ✱
Sell
1,401.75
50•00 GP GP
50.00
AVERAGING / PROMEDIO
Ex. / Ej.
Day / Día
If /
Monday / Lunes ......................... $123.15 / $123,15
Si el
Tuesday / Martes ....................... $118.00 / $118,00
Wednesday / Miércoles ............. $131.58 / $131,58
Thursday / Jueves ..................... $125.02 / $125,02
Friday / Viernes ......................... $158.25 / $158,25
100.
100• +
Total Sales ................................. $656.00 for 5 days
300.
200• +
El total de ventas de los 5 días = $656,00
600.
300• +
Then
Average Sales = $131.20 /
003
Poro lo tant: Promedio de las ventas = $131,20
600• ✱+
600. •
500. •
500• +
100. – •
600• –
600. •
700• +
12315
123.15
001
118
241.15
600• ✱+
13158
372.73
600. •
12502
497.75
002
15825
656.00
1 , 200• ✱G
1,200.
131.20
×
46.
46•
78• =
3 , 588• +M ①
3,588.
M
125.
M
125•
÷
5• =
25.
M
25• +M ②
×
M
72.
72•
8• =
M
576.
576• –M ③
001
3 , 037• ◊M ④
M
3,037.
001
3 , 037• ✱M
3,037.
M
TAX RATE CALCULATIONS /
CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO
EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800 and calculate the total
including tax.
×
100•
EJEMPLO 1: Establezca un tasa de impuesto del 5%.
Calcule el impuesto sobre $800 y calcule el total
5• %
incluyendo el impuesto.
5•00
Increase
Incremento
105•00 ✱ New amount
Nueva cantidad
×
100•
5
5.
10• %
– 10•00
90•00 ✱
5.000
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
800
840.
EXAMPLE 2: Perform two calculations using $840 and $525,
1 , 500•00 +
both of which already include tax. Calculate the tax
1 , 300•00 –
on the total and the total without tax. (tax rate: 5%)
200•00 ✱
(a)
EJEMPLO 2: Realice dos cálculos utilizando $840 y $525, los
cuales ya incluyen impuesto. Calcule et impuesto
15•38 %C (b)
sobre el total y el total sin impuesto. (tasa de
impuestos: 5%)
840
840.
525
1,365.
Amount
Importe
1
$100.55
1
$200.00
1
$200.00
1
$400.55
1,300.
1
$500.65
(b)
CONVERSION CALCULATION EXAMPLES /
EJEMPLOS DE CÁLCULO DE CAMBIO
EXAMPLE 1: Set the conversion rate ($1 = ¥123.45).
EJEMPLO 1: Ajuste la tasa de conversión ($1 = ¥123,45).
100•55 +
200•00 +
200•00 +
123.45
400•55 +
500•65 +
123.450
005
(a)
1 , 401•75 ✱ (b)
EXAMPLE 2: Convert $120 to yen ($1 = ¥123.45).
EJEMPLO 2: Convierta $120 yenes en dólares ($1 = ¥123,45).
120
14,814.
Sales / Ventas
EXAMPLE 3: Set the conversion rate (1 meter = 39.3701 inches).
EJEMPLO 3: Ajuste la tasa de conversión (1 metro = 39,3701
pulgadas).
39.3701
39.3701
EXAMPLE 4: Convert 472.4412 inches to meters (1 meter =
39.3701 inches).
EJEMPLO 4: Convierta 472,4412 pulgadas en metros (1 metro =
123•15 +
39,3701 pulgadas).
118•00 +
131•58 +
125•02 +
158•25 +
472.4412
005
656•00 ✱
12.
131•20 AG
Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y
debe quedar bien accesible.
www.sharpusa.com
For your convenience, Genuine Sharp Supplies.
Accessories, and additional Sharp Products can be
purchased from the Authorized Sharp Reseller where
you purchased your product or on-line at:
www.sharpplace.com
TIME CALCULATIONS
CÁLCULOS DE TIEMPO
EXAMPLE 1: 4 hours 15 minutes 20 seconds + 3 hours 50
minutes 18 seconds =
EJEMPLO 1: 4 horas 15 minutos 20 segundos + 3 horas 50
minutos 18 segundos =
4
4_00_- -
15
4_15_00
20
4_15_20
4 • 15 • 20 +
3
3_00_- -
50
3_50_00
18
8_05_38
3 • 50 • 18 +
TX
8 • 05 • 38
5•000 %
8_05_38
EXAMPLE 2: Calculate the payroll amount at an hourly rate of
$15 for the total number of hours worked for 7
hours 45 minutes per day for five days.
EJEMPLO 2: Calcule el salario a un precio por hora de 15
dólares para el número total de horas trabajadas
800•
de 7 horas y 45 minutos al día durante cinco días.
40• TX
840•
7
7_00_- -
×
45
7_45_00
7 • 45 • 00
=
5
5 •
38 • 75
38.75
×
38.75
38 • 75
=
15
15 •
581 • 25
581.25
840• +
525• +
1 , 365•
TX
• Each time
65• –
is pressed after a result is displayed, the
1 , 300•
result toggles between the sexagesimal and decimal
formats.
• This printer calculator supports the following repertoire of
time calculations:
Addition, subtraction, multiplication and division, constant
calculation, memory calculation, grand total memory
calculation, average calculation, and percent calculation.
• Calculation range:
–999999 hours 59 minutes 59 seconds – 999999 hours 59
minutes 59 seconds
• Because time calculation results are rounded down to 13
decimal places after sexagesimal-to-decimal conversion,
calculation errors may be introduced.
Time calculations are displayed in sexagesimal with the
TC
fraction part of a second being rounded off.
• The sexagesimal arithmetic specifications of this printer
123•450 =
calculator are as follows:
Addition (Subtraction is similar to addition. )
(Sexagesimal) + (Sexagesimal) = (Sexagesimal)
(Sexagesimal) + (Decimal) = (Sexagesimal)
(Decimal) + (Sexagesimal) = (Sexagesimal)
Multiplication (Division is similar to multiplication.)
(Sexagesimal) × (Sexagesimal) = (Decimal)
(Sexagesimal) × (Decimal) = (Decimal)
(Decimal) × (Sexagesimal) = (Decimal)
120•
14 , 814• TC
• Cada vez que se pulse
tras la presentación de un
resultado, el resultado cambiará entre los formatos
sexagesimal y decimal.
• Esta calculadora-impresora admite el siguiente repertorio
de cálculos de tiempo:
Suma, resta, multiplicación y división, cálculo constante,
cálculo de memoria, cálculo de memoria de total global,
cálculo de promedio y cálculo porcentual.
• Rango de cálculo:
–999999 horas 59 minutos 59 segundos– 999999 horas 59
minutos 59 segundos
TC
• Como los resultados de cálculo de tiempo se redondean a
39•3701 =
la baja a 13 lugares decimales tras la conversión de
sexagesimal a decimal, pueden introducirse errores de
cálculo.
Los cálculos de tiempo se presentan en formato
sexagesimal con la parte fraccional de un segundo
redondeada.
• Las especificaciones aritméticas sexagesimales de esta
calculadora-impresora son las siguientes:
Suma (La resta es similar a la suma.)
(Sexagesimal) + (Sexagesimal) = (Sexagesimal)
(Sexagesimal) + (Decimal) = (Sexagesimal)
(Decimal) + (Sexagesimal) = (Sexagesimal)
472•4412
Multiplicación (La división es similar a la multiplicación.)
12• TE
(Sexagesimal) × (Sexagesimal) = (Decimal)
(Sexagesimal) × (Decimal) = (Decimal)
(Decimal) × (Sexagesimal) = (Decimal)
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand
product (the "Product"), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship
and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product
or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for
the period(s) set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded
item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has
been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been
altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth
below and provide proof of purchase to the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to
p u r c h a s e r s b y l a w .
A L L I M P L I E D W A R R A N T I E S I N C L U D I N G T H E W A R R A N T I E S O F
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE
OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other
than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described
herein on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be
the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner and for the
period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of
Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims,
whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in
any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted
repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way
responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product :
Electronic Calculator
Warranty Period for this
Six (6) months parts and labor from date of purchase.
Product :
Additional Items Excluded Any consumable items such as paper, maintenance cartridge, ink
from Warranty Coverage : cartridges supplied with the Product or to any equipment or any hardware,
software, firmware, fluorescent lamp, power cords, covers, rubber parts, or
peripherals other than the Product.
Where to Obtain Service : At a Sharp Authorized Servicer located in the United States. To find out the
location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp toll free at
1-800-BE-SHARP.
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to a Sharp Authorized Servicer. Be
sure to have proof of purchase available. If you ship or mail the Product, be
sure it is packaged carefully.
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 1-800-BE-SHARP.
FOR YOUR RECORDS .....
For your assistance in reporting this electronic calculator in case of loss or theft, please record
below the model number and serial number which are located on the bottom of the unit. Please
retain this information.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Place of Purchase
EL-1197P
III
(U1U)-2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

El-1197piii(u1u)-1El 1197piii - heavy duty color printing calculator